Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

жизнен/bg

  • 1 жизнен

    1. life (attr.), vital
    жизнена енергия vital power
    жизнена сила life-force, vitality
    2. (житейски) life (attr.), of life ( след същ.)
    жизнен път a path/road of life
    изминавам/завършвам жизнения си път complete o.'s life course, run o.'s race
    жизнен опит worldly knowledge, experience of life
    имам жизнен опит know the world
    добивам жизнен опит gain experience of life
    жизнен уровен a living standard, a standard of living/life
    жизнен и интереси vital interests
    жизнено пространство living space; elbow-room; Lebensraum
    4. (пълен с живот, сили) vital, energetic, vigorous, lusty, full of life
    жизнен човек an energetic/a vigorous/a lusty man, a man full of life, a man of vitality
    * * *
    жѝзнен,
    прил.
    1. life (attr.), vital; разг. feisty; \жизнена сила life-force, vitality;
    2. ( житейски) life (attr.), of life ( след същ.); \жизнен опит worldly knowledge, experience of life; \жизнен стандарт living standard, standard of living/life; изминавам/завършвам \жизнения си път complete o.’s life course, run o.’s race; имам \жизнен опит know the world;
    3. ( насъщен) vital; \жизнено пространство living space; elbow-room; Lebenstraum;
    4. ( пълен с живот, сили) vital, energetic, vigorous, vibrant, lusty, full-blooded; elastic; dashing, full of life; разг. full of beans, peppy, rip-roaring; gingery; \жизнен човек bright spark, live wire.
    * * *
    mercurial (прен.); fresh ; live ; lusty ; sappy ; vital: жизнен power - жизнена енергия
    * * *
    1. (житейски) life (attr.), of life (след същ.) 2. (насъщен) vital 3. (пълен с живот, сили) vital, energetic, vigorous, lusty, full of life 4. life (attr.), vital 5. ЖИЗНЕН и интереси vital interests 6. ЖИЗНЕН опит worldly knowledge, experience of life 7. ЖИЗНЕН път а path/road of life 8. ЖИЗНЕН уровен a living standard, a standard of living/life 9. ЖИЗНЕН човек an energetic/a vigorous/a lusty man, a man full of life, a man of vitality 10. ЖИЗНЕНa енергия vital power 11. ЖИЗНЕНa сила life-force, vitality 12. ЖИЗНЕНo пространство living space;elbow-room;Lebensraum 13. добивам ЖИЗНЕН опит gain experience of life 14. изминавам/завършвам ЖИЗНЕНия си път complete o.'s life course, run o.'s race 15. имам ЖИЗНЕН опит know the world

    Български-английски речник > жизнен

  • 2 жизнен

    жи́знен прил. 1. Lebens-; 2. (деен, енергичен) lebensfroh, lebenskräftig; жизнен стандарт lebensstandard m; жизнени сили lebenskräfte, vitale Kräfte Pl; жизнен човек ein lebensfroher, lebenskräftiger Mensch m.

    Български-немски речник > жизнен

  • 3 жизнен

    Новый русско-английский словарь > жизнен

  • 4 жизнен

    прил vital, e, aux; énergique.

    Български-френски речник > жизнен

  • 5 жизнен

    Lebens-

    Bългарски-немски речник ново > жизнен

  • 6 жизнен

    lebhaft

    Bългарски-немски речник ново > жизнен

  • 7 жизнен

    vital

    Bългарски-немски речник ново > жизнен

  • 8 жизнен

    жѝзнен, -а, -о <-и>
    прил vitàle, di [ или della] vìta

    Български-италиански речник > жизнен

  • 9 жизнен стандарт м

    Lebensstandard {m}

    Bългарски-немски речник ново > жизнен стандарт м

  • 10 бодър

    (жизнен) brisk, lively; fresh, alert. sprightly; cheerful, jolly
    с бодър вид fresh energetic, up and doing
    бодър дух high spirits
    с бодър дух bright and cheerful
    (с) бодра стъпка (at) a brisk pace
    бодър старец a hale (and hearty) old man
    бодра песен a lively song
    нашата бодра смяна our youth, our coming generation
    * * *
    бо̀дър,
    прил., -ра, -ро, -ри ( жизнен), lively; fresh, alert; buoyant, jaunty; spry; cheerful, jolly; ( енергичен) brisk, sprightly, fresh, energetic, up and doing, nimble; \бодърър дух high spirits; \бодърър старец hale (and hearty)/sprightly/spry old man.
    * * *
    alive; cheerful; pert{px;t}
    * * *
    1. (жизнен) brisk, lively;fresh, alert. sprightly;cheerful, jolly 2. (с) бодра стъпка (at) a brisk pace 3. БОДЪР дух high spirits 4. БОДЪР старец a hale (and hearty) old man 5. бодра песен a lively song 6. нашата бодра смяна our youth, our coming generation 7. с БОДЪР вид fresh energetic, up and doing 8. с БОДЪР дух bright and cheerful

    Български-английски речник > бодър

  • 11 Lebens-

    жизнен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Lebens-

  • 12 Lebensstandard m

    жизнен стандарт {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Lebensstandard m

  • 13 lebhaft

    жизнен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > lebhaft

  • 14 vital

    жизнен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > vital

  • 15 жизненный

    (жизнен, -на, -но)
    1. ҳаётӣ, …я ҳаёт, …и зиндагӣ; жизненные процессы процессҳои зиндагй; жизненный опыт таҷрибаи ҳаётӣ (зиндагӣ); жизненный путь роҳи ҳаёт (зиндагӣ)
    2. тк. полн. ф. муҳим, зарур, ҳаётӣ, аҳамиятнок; жизненный волрос масъалаи муҳим; жизненные центры страны марказҳои муҳимми мамлакат

    Русско-таджикский словарь > жизненный

  • 16 vital

    {'vaitl}
    1. жизнен
    VITAL power жизнена енергия
    VITAL statistics статистика на движението на населението, демографска статистика, разг. дължината на гръдната обиколка, талията и ханша на жена
    2. жизненоважен, насъщен
    съществен (for за)
    of VITAL importance от съществено/първостепенно значение
    3. жив, енергичен, пълен с живот
    4. съдбоносен, фатален, гибелен (за грешка и пр.)
    VITAL wound смъртоносна рана
    5. биол. жизнеспособен, витален
    * * *
    {'vaitl} а 1. жизнен; vital power жизнена енергия; vital statistics 1)
    * * *
    фатален; съществен; съдбоносен; гибелен; жизнен; жив; насъщен;
    * * *
    1. of vital importance от съществено/първостепенно значение 2. vital power жизнена енергия 3. vital statistics статистика на движението на населението, демографска статистика, разг. дължината на гръдната обиколка, талията и ханша на жена 4. vital wound смъртоносна рана 5. биол. жизнеспособен, витален 6. жив, енергичен, пълен с живот 7. жизнен 8. жизненоважен, насъщен 9. съдбоносен, фатален, гибелен (за грешка и пр.) 10. съществен (for за)
    * * *
    vital[vaitəl] adj 1. жизнен; \vital power жизнена енергия; \vital signs признаци на живот (у човек); \vital statistics статистика за движението на населението; 2. жизнен, насъщен, съществен (to); a question of \vital importance въпрос от първостепенно значение; 3. жив (за стил); 4. гибелен, съдбоносен, фатален; \vital error фатална грешка; \vital wound смъртоносна рана; wounded in a \vital part ранен на много опасно място; FONT face=Times_Deutsch◊ adv vitally.

    English-Bulgarian dictionary > vital

  • 17 live

    {liv}
    I. 1. живея, жив съм, съществувам, доживявам
    LIVE and learn човек се учи, докато е жив
    LIVE and let LIVE живей и остави другите да си живеят (както искат)
    he will LIVE to be a hundred ще доживее до сто години
    a man must LIVE трябва да се живее някак си
    to LIVE to oneself живея изолирано, не общувам с хората
    to LIVE above/beyond one's income/means харча повече, отколкото печеля
    2. вживявам се в (роля), прилагам на практика, живея според (принципи, идеали)
    he LIVEd what he narrated той беше изживял това, коего разказваше
    to LIVE a lie живея в постоянна лъжа
    to LIVE it up удрям го на живот
    live down живея така, че да се забравят (миналите ми прегрешения, слабости и пр.), преодолявам
    live in живея там, където работя
    LIVEd in обитаем, уютен
    their flat looks LIVEd in личи си, че в апартамента им живеят хора, в апартамента им е уютно
    live off живея, храня се/прехранвам се с (някаква храна)
    to LIVE off the land/country прехранвам се от местни земеделски продукти
    to LIVE off the fat of the land живея в охолство
    live on/live off, живея/издържам се от (приход)
    to LIVE on air/nothing живея без никакви средства
    to LIVE on others живея на чужд гръб, продължавам да живея
    to LIVE on one's name/reputation живея на лаврите си
    live out не живея там, където работя, преживявам, изживявам (живота си-някъде, някак)
    he won't LIVE out the night няма да доживее до утре
    to LIVE out of a suitcase пътувам постоянно
    to LIVE out of cans/tins храня се с консерви
    live over преживявам отново (мислено)
    live through изживявам, преживявам
    the ship will LIVE through the storm корабът ще устои на бурята
    live up to живея съобразно/според, показвам се достоен за
    to LIVE up to one's promise изпълнявам/удържам обещанието си
    live with живея с (някого) незаконно, примирявам се с, приемам, търпя, понасям
    II. 1. жив, жизнен, буден, енергичен
    2. ярък (за цвят)
    3. горящ, нажежен
    LIVE coal жив въглен
    4. зареден, неизбухнал (за снаряд и пр.)
    LIVE ammunitiori бойни припаси, боеприпаси
    5. ел. поднапрежение, фазен (за проводник)
    LIVE wire проводник под напрежение, прен. енергичен/огън човек
    6. тех. подвижен, въртящ се
    7. печ. готов запечат
    8. геол. първичен, матерински (за скала)
    9. сп. вигра (за топка)
    10. актуален, реален
    11. рад., телев. предаден на живо (за събитие, спектакъл-не от запис)
    * * *
    {liv} v 1. живея, жив съм; съществувам; доживявам; live and learn ч(2) {laiv} а 1. жив, жизнен, буден, енергичен; 2. ярък (за цвят)
    * * *
    съществувам; реален; препитавам се; буден; aктуален; доживявам; действащ; живея; енергичен; жив; жизнен;
    * * *
    1. 1 рад., телев. предаден на живо (за събитие, спектакъл-не от запис) 2. a man must live трябва да се живее някак си 3. he lived what he narrated той беше изживял това, коего разказваше 4. he will live to be a hundred ще доживее до сто години 5. he won't live out the night няма да доживее до утре 6. i. живея, жив съм, съществувам, доживявам 7. ii. жив, жизнен, буден, енергичен 8. live ammunitiori бойни припаси, боеприпаси 9. live and learn човек се учи, докато е жив 10. live and let live живей и остави другите да си живеят (както искат) 11. live coal жив въглен 12. live down живея така, че да се забравят (миналите ми прегрешения, слабости и пр.), преодолявам 13. live in живея там, където работя 14. live off живея, храня се/прехранвам се с (някаква храна) 15. live on/live off, живея/издържам се от (приход) 16. live out не живея там, където работя, преживявам, изживявам (живота си-някъде, някак) 17. live over преживявам отново (мислено) 18. live through изживявам, преживявам 19. live up to живея съобразно/според, показвам се достоен за 20. live wire проводник под напрежение, прен. енергичен/огън човек 21. live with живея с (някого) незаконно, примирявам се с, приемам, търпя, понасям 22. lived in обитаем, уютен 23. the ship will live through the storm корабът ще устои на бурята 24. their flat looks lived in личи си, че в апартамента им живеят хора, в апартамента им е уютно 25. to live a lie живея в постоянна лъжа 26. to live above/beyond one's income/means харча повече, отколкото печеля 27. to live it up удрям го на живот 28. to live off the fat of the land живея в охолство 29. to live off the land/country прехранвам се от местни земеделски продукти 30. to live on air/nothing живея без никакви средства 31. to live on one's name/reputation живея на лаврите си 32. to live on others живея на чужд гръб, продължавам да живея 33. to live out of a suitcase пътувам постоянно 34. to live out of cans/tins храня се с консерви 35. to live to oneself живея изолирано, не общувам с хората 36. to live up to one's promise изпълнявам/удържам обещанието си 37. актуален, реален 38. вживявам се в (роля), прилагам на практика, живея според (принципи, идеали) 39. геол. първичен, матерински (за скала) 40. горящ, нажежен 41. ел. поднапрежение, фазен (за проводник) 42. зареден, неизбухнал (за снаряд и пр.) 43. печ. готов запечат 44. сп. вигра (за топка) 45. тех. подвижен, въртящ се 46. ярък (за цвят)
    * * *
    live [liv] I. v живея; съществувам; доживявам; the longer we \live, the more we learn човек се учи, докато е жив; \live and let \live живей и остави другите да живеят; as (so) long as I \live докато съм жив; a man must \live трябва да се живее (преживява); to \live well живея нашироко, от нищо не се лишавам; живея благочестив живот; to \live in the past живея със спомени; to \live hard преживявам тежък период; to \live rough живея спартански (оскъдно); to \live in a small way живея в бедност (недоимък); to \live a part театр. вживявам се в ролята си; to \live under the cat's foot ( paw) разг. под чехъл съм (за мъж); to \live carefully живея икономично, правя си сметката; to \live and breathe s.th. изцяло съм погълнат от (отдаден на) нещо; \lived there some years разг. всичко това ни е вече известно, виждали сме го вече, знаем го; long \live! да живее! ; II. live [laiv] adj 1. жив, живеещ, съществуващ; 2. жив, жизнен, буден, енергичен; наситен (за цвят); 3. актуален, реален, действителен, съществуващ; 4. горящ; \live coal жив въглен; 5. в действие, действащ, зареден, неексплодирал; 6. тех. променлив (за товар); 7. ел. под напрежение; 8. директен, на живо (за предаване); \live weight 1) живо тегло; 2) полезен товар; \live wire ам. енергичен човек, "огън" човек; he is the \live wire in the concern той е душата на предприятието.

    English-Bulgarian dictionary > live

  • 18 sappy

    {'sæpi}
    1. сочен
    2. жизнен, пълен с енергия
    3. sl. глупав, мекушав, сантиментален
    * * *
    {'sapi} a 1. сочен; 2. жизнен, пълен с енергия; З. sl. глупав;
    * * *
    сочен; жизнен;
    * * *
    1. sl. глупав, мекушав, сантиментален 2. жизнен, пълен с енергия 3. сочен
    * * *
    sappy[´sæpi] adj 1. сочен; 2. млад; жизнен, буен, витален, пълен с енергия; 3. sl мек, слаб, безволев; глупав; 4. висококачествен (за стомана); FONT face=Times_Deutsch◊ adv sappily.

    English-Bulgarian dictionary > sappy

  • 19 full-blooded

    {,ful'blʌdid}
    1. пълнокръвен, жив, жизнен, буен
    2. чистокръвен
    * * *
    {,ful'bl^did} a 1. пълнокръвен; жив, жизнен, буен, 2. чи
    * * *
    чистокръвен; пълнокръвен;
    * * *
    1. пълнокръвен, жив, жизнен, буен 2. чистокръвен
    * * *
    full-blooded[¸ful´blʌdid] adj 1. пълнокръвен; жив, жизнен, буен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv full-bloodedly; 2. чистокръвен.

    English-Bulgarian dictionary > full-blooded

  • 20 lively

    {'laivli}
    I. 1. жив, бърз, подвижен (и прен.), пъргав, жизнен, буен
    look LIVELY! размърдай се! хайде по-бързо/по-живо
    2. весел, оживен
    3. ярък, силен (за цвят, впечатление, чувство и пр.), жив (за описание)
    4. отскачащ бързо (за топка), плъзгащ се леко (за лодка)
    5. шег. опасен, труден
    the police had a LIVELY time полицията се озори
    the press is making it/things LIVELYfor them пресата хубаво ги разиграва/им създава доста неприятности
    II. adv живо, оживено, бързо
    * * *
    {'laivli} a 1. жив; бърз, подвижен (и прен.); пъргав; жизнен; (2) {'laivli} adv живо, оживено; бързо.
    * * *
    скоклив; оживено; оживен; бърз; живо; жив;
    * * *
    1. i. жив, бърз, подвижен (и прен.), пъргав, жизнен, буен 2. ii. adv живо, оживено, бързо 3. look lively! размърдай се! хайде по-бързо/по-живо 4. the police had a lively time полицията се озори 5. the press is making it/things livelyfor them пресата хубаво ги разиграва/им създава доста неприятности 6. весел, оживен 7. отскачащ бързо (за топка), плъзгащ се леко (за лодка) 8. шег. опасен, труден 9. ярък, силен (за цвят, впечатление, чувство и пр.), жив (за описание)
    * * *
    lively[´laivli] I. adj 1. жив; бърз, подвижен; жизнен, витален, бодър; буен; \lively reaction хим. бурна реакция; 2. весел, оживен; 3. ярък; силен (за цвят, впечатление, чувства и пр.); to make things \lively for a person правя нечий живот черен, правя нечий живот труден; II. adv живо, оживено; бързо; look \lively! хайде! побързай!

    English-Bulgarian dictionary > lively

См. также в других словарях:

  • жизнен — прил. жив, здрав, витален, живителен, жизнеспособен, здравословен, жизнерадостен прил. житейски, от живота прил. наложителен, насъщ, належащ, важен, необходим, неотложен, трептящ, крайно необходим, актуален прил. буден, енергичен прил. бърз,… …   Български синонимен речник

  • Греция —        1. по своим географич. условиям Г. представляет собой на 4/5 гористую страну со складчат. горными цепями третичного периода, сбегающ. параллельно побережью на З., кристаллич. горным образованиям на В. В Ср. и Сев. Г. горы Пинд образуют… …   Древний мир. Энциклопедический словарь

  • ДЯДЬКОВСКИЙ Иустин Евдокимович — (1784 1841) рус. врач и философ материалист. Признавал единым началом мира вечную материю. Отрицал религ. идеалистич. представления о «жизнен, силе», считал мозг средоточием жизнен. функций организма …   Атеистический словарь

  • МИРОВОЗЗРЕНИЕ — совокупность взглядов и представлений, определяющих отношение человека к различным явлениям действительности, его жизнен, позицию и ценностную ориентацию. М. формируется на основе науч. знаний конкр. историч. эпохи, филос , по литич., экономич.,… …   Атеистический словарь

  • Марин, Аполлон Никифорович — (1790 1873) генерал лейтенант. Воспитание получил в I кадетском корпусе, служил в пехоте; был ранен в сражениях под Бородиным и Лейпцигом. Во время польского мятежа 1831 г. отличился при защите крепости Кейданы, которой был комендантом. Живя в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Вельяминов 3-й, Алексей Александрович — г. л., ближ. сподвижник Ермолова на Кавказе, род. в 1785 г. и в 1804 г. был произведен в офицеры в лейб гвардии 1 артиллерийской бригады. Участвуя в камп. 1805 г. против Франции, в 1810 г. в войне с Турцией, в 1812 14 гг. в Отеч. войне и загранич …   Большая биографическая энциклопедия

  • Вазов Иван Минчов — (9.7.1850, Сопот, ≈ 22.9.1921, София), болгарский писатель и общественный деятель. Учился в Пловдивской гимназии. В 1875 в Сопоте участвовал в тайном революционном комитете, ставившем целью национальное освобождение Болгарии. В 1876≈77 находился… …   Большая советская энциклопедия

  • Вазов —         Иван Минчов (9.7.1850, Сопот, 22.9.1921, София), болгарский писатель и общественный деятель. Учился в Пловдивской гимназии. В 1875 в Сопоте участвовал в тайном революционном комитете, ставившем целью национальное освобождение Болгарии. В… …   Большая советская энциклопедия

  • Харирий — (Абу Мохаммед эль Кâсим, 1054 1122) составитель араб. макам (см. соотв. статью), считающихся неподражаемым образчиком классич. араб. яз. по стилю и лексике. Род. в Басре, вблизи которой (в Мешане) его отец, по видимому, торговец шелком ( xapоp ) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • НОРМА — (лат. norma руководящее начало, правило, образец) 1) средняя величина, характеризующая какую либо массовую совокупность случайных событий, явлений; 2) понятие, обозначающее границы (меру трансформаций), в которых явления и системы (природные и… …   Новейший философский словарь

  • Ходить — I: 1) в ВЗ слово Х. употребляется только в прямом значении (Быт 17:1; Ис 40:31). В НЗ оно становится синонимом глагола жить (Ин 8:12; 2Кор 5:7; Флп 1:27; Кол 3:7); 2) поскольку Библия рассматривает всю человеч. жизнь как продвижение вперед в… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»