-
41 nucléus
-
42 ouvert
1. adj ( fém - ouverte)1) открытый, раскрытыйgrand ouvert — широко раскрытый••à guichet ouvert, à bureau ouvert — по предъявлении документов2) открытый, доступный••son porte-monnaie est toujours ouvert — он очень щедрый человек3) пробитый, продырявленный, разрезанныйil a le crâne ouvert — у него пробит череп4) незащищённый, неукреплённый5) незамкнутый; открытый6) незавершённый; спорт неопределённыйmatch ouvert — матч с равными шансами у противников7) открытый, явный8) откровенный, чистосердечный, открытый9) открытый, восприимчивыйouvert à qch — восприимчивый к чему-либо, способный понять что-либо10)milieu ouvert юр. — свободный режим ( заключённого)2. m -
43 parlant
1. adj ( fém - parlante)1) говорящийfilm parlant — звуковой фильмdes preuves parlants — доказательства, говорящие сами за себя2) разговорчивый, говорливыйportrait parlant — живой портрет, поразительно похожий портрет2. m разг. -
44 parler
I 1. viparler à la radio — выступать по радиоparler à tort et à travers — болтать всякий вздорparler pour qn, parler en faveur de qn — говорить в чью-либо пользу, заступиться за кого-либоparler mal de qn — дурно отзываться о ком-либоc'est une façon [une manière] de parler — это так только говорится; не надо придавать этому значенияs'écouter parler — наслаждаться своей речьюon dirait qu'il va parler — можно подумать, что он вот-вот заговорит ( о похожем портрете), он как живойles faits parlent d'eux-mêmes — факты говорят сами за себяfaire parler — 1) заставить говорить, заставить высказаться; выведать 2) вложить в устаil fait parler de lui — о нём много говорятelle n'a jamais fait parler d'elle — о ней никогда ничего плохого не скажешьcela parle tout seul — это говорит само за себяà parler sérieusement — если говорить серьёзноvoilà qui s'appele parler — вот это значит говорить ( об авторитетном суждении)généralement parlant — вообще говоряet n'en parlons plus, et on n'en parle plus — и на этом покончим ( при споре)trop parler nuit погов. — молчание - золото2. vt1) говорить ( о чём-либо)parler raison — говорить, рассуждать здраво, дельноparler français — говорить, разговаривать по-французскиil parle un langage fleuri — он говорит очень цветистоparler de + infin: il a parlé de venir vous voir — он говорил, что зайдёт к вам••tu parles!; vous parlez! разг. — да, конечно, ещё бы!; да что вы!, как бы не так!tu parles, Charles! — как бы не так!; говори!, говори!tu parles de..., tu parles si... — ну и...!, вот...!parle toujours! — как же!, уж будто!parlons-en! — нечего сказать! чего говорить об...parler à qn — говорить кому-либо; разговаривать с кем-либо••trouver à qui parler — 1) найти с кем поговорить 2) перен. найти достойного соперника•II m1) речь, язык; манера говорить -
45 parole
f1) речь, словоperdre la parole — лишиться дара речи; онеметьrecouvrer l'usage de la parole — вновь обрести дар речи; вновь заговоритьtrouble de la parole — расстройство речиavoir la parole facile — легко говоритьil ne lui manque que la parole — 1) он только говорить не умеет ( об умном животном) 2) как живой, он только что не говорит ( о похожем портрете)prendre la parole — взять слово, заговорить; выступитьadresser la parole à qn — заговорить с кем-либо; обратиться к кому-либоdemander la parole — просить словаobtenir la parole, avoir la parole — получить словоcouper la parole à qn — перебить кого-либоpasser la parole à qn — предоставить слово кому-либоdroit de parole — право выступить ( на собрании)voilà une bonne parole! уст. — хорошо сказано!2) слово, обещаниеparole!, ma parole!, parole d'honneur — честное словоhomme de parole — человек словаtenir (sa) parole — сдержать словоmanquer à sa parole — не сдержать слова, нарушить своё словоdégager qn de sa parole — освободить кого-либо от его обещанияrendre [retirer] sa parole — отказаться от обещанногоsur parole — на слово, на честное слово••parole d'homme! разг. — клянусь!, честное слово!, ей-богу!être de parole, n'avoir qu'une parole — твёрдо держать своё слово3) голос; тон4) pl резкостиse prendre de paroles avec qn — побраниться с кем-либо5) pl пустые обещания, (пустые) словаde belles paroles, paroles creuses — пустые словаse payer de paroles — отделываться пустыми обещаниями, отделываться словами6) pl муз. слова, текст7) рел.la Parole, la parole de Dieu, la bonne parole — слово божие; евангелиеporter la parole — обращать ( в христианство), проповедовать••porter la bonne parole — 1) убеждать, обращать в свою веру 2) арго поговорить (наказать владельца магазина, кафе, не поддающегося рэкету)8)parole! — я пас ( при игре в карты) -
46 pétillant
adj ( fém - pétillante)2) искрящийся, сверкающийenfant pétillant — живой, резвый ребёнок3) кипящий, пенящийся, игристый -
47 pétulant
-
48 pittoresque
1. adj1) живописный3) живой, красочный, выразительный ( о слоге)4) картинный2. mживописность, красочность -
49 portrait
m1) портрет, изображениеfaire le portrait de qn — рисовать чей-либо портрет; фотографироватьportrait parlant — живой портрет, поразительно похожий портретcet enfant est le portrait de son père — этот ребёнок - вылитый отец2) разг. лицо; физиономия••abîmer [défoncer, démolir, esquinter] le portrait de qn прост. — набить, расквасить морду3) лит. зарисовка; изображение, описание, образ••jeu du portrait — игра в "портрет" (играющий угадывает лицо или предмет, задавая вопросы, на которые отвечают "да" или "нет") -
50 preste
1. adjavoir la main preste — быть драчливымelle a la langue preste — у неё язык хорошо подвешен2. interj -
51 prompt
2) находчивый, быстро схватывающий, быстро соображающийprompt à la riposte — находчивый, быстрый на ответ3) деятельный, бодрый••avoir la main prompte — быть драчливым, давать волю рукам4) вспыльчивый6) ( à qch) готовыйprompt à rendre service — готовый оказать услугу -
52 rafraîchissant
1. adj ( fém - rafraîchissante)1) освежающий; прохладительный2) перен. свежий, живой; привлекающий своей простотой, свежестью (о произведении и т. п.)2. m уст.прохладительное, смягчающее лекарство -
53 rapide
1. adj1) быстрый, скорый, стремительный; быстроходныйêtre rapide dans... — быстро что-либо сделать; торопитьсяjeter un coup d'œil rapide — бросить быстрый взгляд2) скоротечный3) крутой (о склоне, откосе и т. п.)4) быстродействующий; скоростной; быстроработающий; оперативный5) быстрорежущий ( о стали)8) высокочувствительный ( о плёнке)9) спорт скоростной, позволяющий достигать большой скорости при соревнованиях (о лыжной трассе, бассейне)2. m4) разг. сообразительный человек -
54 saillant
1. adj ( fém - saillante)1) выступающий, выдающийся; выпуклый3) живой, блестящий, остроумный4) из ряда вон выходящий, выдающийся5) очевидный6) геральд. прыгающий, готовый к прыжку ( об изображённом животном)2. m1) выступ, дуга2) воен. исходящий угол ( укрепления) -
55 se sensibiliser
реагировать на что-либо, проявлять живой интерес к чему-либо -
56 sémillant
adj ( fém - sémillante) -
57 truculent
adj ( fém - truculente)1) яркий, живой; реалистичный; сочныйun personnage truculent — колоритный персонажune plaisanterie truculente — озорная, сочная шутка -
58 vie
f1) жизньentre la vie et la mort — между жизнью и смертьюquestion de vie et de mort — вопрос жизни и смертиavoir la vie dure — быть живучимdonner la vie à... — 1) произвести на свет, родить 2) даровать жизнь, помиловатьne pas donner signe de vie — не подавать признаков жизниse jouer de la vie de qn — играть чьей-либо судьбойlaisser la vie sauve à qn — пощадить, сохранить жизнь кому-либоôter la vie à qn — лишить кого-либо жизниperdre la vie — лишиться жизниredonner [rendre] la vie à qn — вернуть кого-либо к жизни, воскресить, оживитьrevenir à la vie — вернуться к жизни, воскреснутьtrouver sa vie — найти то, что нужно; найти средства к существованиюsans vie — 1) безжизненный, мёртвый 2) перен. в обморочном состоянииde la vie, de sa vie loc adv — никогдаjamais de la vie loc adv — никогда в жизни, ни за что на светеde ma (ta, sa, etc.) vie loc adv разг. — здоровенный; невиданный2) жизнь, житьё; быт, образ жизниvie chère, cherté de la vie — дороговизнаvie sédentaire — сидячий образ жизни; оседлостьvie spirituelle — духовная жизньvie réglée — размеренный образ жизниmendier sa vie — жить подаянием, побираться••faire la vie dure à qn — отравлять жизнь кому-либо; держать кого-либо в ежовых рукавицахfaire la vie à qn разг. — приставать к кому-либо, затевать ссоры с кем-либоce n'est pas une vie — это не жизнь, так жить нельзяà nous la belle vie! разг. — теперь заживём!vivre sa vie — пользоваться жизнью; жить по-своему3) живость, оживлениеplein de vie — живой, оживлённый, полный жизни5) тех. продолжительность работы; срок хранения ( продуктов); долговечность -
59 wagon-vivier
m (pl s + s)вагон для перевозки живой рыбы -
60 бодрый
alerte; dispos; frais (f fraîche) ( свежий); vif ( живой); gaillard (крепкий, здоровый); vert ( о старике)он еще бодрый — il a encore bon pied, bon œil
См. также в других словарях:
ЖИВОЙ — ЖИВОЙ, кто жив, кто живет, живущий, в ком или в чем есть жизнь; | о Боге, сый, сущий, всевечный, в самостоятельном бытии пребывающий; | о человеке и животном, дышащий, не умерший, не мертвый, сохраняющий признаки земной жизни; | о душе: одаренный … Толковый словарь Даля
ЖИВОЙ — ЖИВОЙ, живая, живое; жив, жива, живо. 1. Такой, который живет, в котором есть ь; ант. мертвый. Схватить преступника живым или мертвым. Живая рыба. Я застал его еще живым. Моя бабушка еще жива. «Я с тебя живого кожу велю содрать на тулупы.» Пушкин … Толковый словарь Ушакова
ЖИВОЙ — ЖИВОЙ, ая, ое; жив, жива, живо. 1. Такой, к рый живёт, обладает жизнью. Живое существо. Старик ещё жив. Живые цветы (не искусственные). Живая природа. Живая изгородь (из растений). Жива память о прошлом (перен.). Не до жиру, быть бы живу (посл.) … Толковый словарь Ожегова
живой — См. беспокойный, бойкий, веселый, подобный, скорый быть в живых, в живом темпе, драть с живого и мертвого, забирать за живое, задевать за живое, задевать за живую струну, задеть за живое, задирать за живое, задирать за живую струну, зацепить за… … Словарь синонимов
живой — Живой портрет кого человек, совершенно сходный с кем н. Он просто живой портрет своего отца. Живое место (разг. устар.) занятое место, должность, исполняемая еще каким н. лицом. Он сел на живое место. Живого места нет или не… … Фразеологический словарь русского языка
живой — живой, кратк. ф. жив, жива, живо, живы; сравн. ст. живее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
живой — быстрый деятельный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы быстрыйдеятельный EN live … Справочник технического переводчика
живой — прил., употр. очень часто Морфология: жив, жива, живо, живы; живее; нар. живо 1. Если человек или животное является живым, значит, он (оно) дышит, существует, не является мёртвым. Он вытащил котёнка из воды чуть живого. 2. Если человек остался в… … Толковый словарь Дмитриева
Живой — В Викисловаре есть статья «живой» Живой: «Живой» альбом рок группы Ночные Снайперы. «Живой» … Википедия
живой — а/я, о/е; жив, жива/, жи/вы 1) Такой, который живет, обладает жизнью. Живая природа. Живая рыба. Кто у соседей в полку сейчас живой и кто неживой, политрук не знал (Симонов). Синонимы: живу/щий, здра/вствующий … Популярный словарь русского языка
живой — 1 • необыкновенно живой • подлинно живой • поразительно живой • совершенно живой • чрезвычайно живой 2 • живой интерес • живой отклик … Словарь русской идиоматики