-
1 ЖЕЧЬ
-
2 жечь
-
3 жечь
burn глагол: -
4 жечь
несов. - жечь, сов. - сжечь1) (вн.; уничтожать огнём) burn (down, up) (d); (об огне тж.) consume (d)он сжёг бума́гу — he burnt (up) the paper
ого́нь сжёг бума́гу — the fire consumed the paper
2) (вн.; заставлять гореть) burnжечь дрова́ [электри́чество] — burn firewood [electricity]
3) тк. несов. (вн.; вызывать ощущение жжения) burn (d); (о крапиве и т.п.) sting (d)4) тк. несов. (вн.; тревожить, мучить) torment (d), burn (d)жечь се́рдце / ду́шу — burn one's heart
5) тк. несов. (вн.; возбуждать) excite (d), fire (d)слова́ ора́тора жгли толпу́ — the speaker's words fired the crowd
••жечь корабли́ / мосты́ — burn one's boats / bridges
-
5 жечь
несовер. - жечь; совер. - сжечь
1) (кого-л./что-л.)
burn (down, up); consume (об огне)
2) только несовер. burn; sting (о крапиве и т.п.)* * ** * *burn; consume* * *biteburnparchpuffsmoke -
6 жечь
несовер. - жечь; совер. - сжечь1) (кого-л./что-л.)burn (down, up); consume (об огне)Они сжигали древесину для приготовления пищи. — They burned wood to cook food.
2) только несовер. burn; sting (о крапиве и т.п.) -
7 жечь
-
8 жечь
-
9 жечь
сжечь1. (вн.) burn* (down, up) (d.); (об огне тж.) consume (d.)он сжёг бумагу — he burnt (up) the paper
огонь сжёг бумагу — the fire consumed the paper
2. тк. несов. burn* (d.); (о крапиве и т. п.) sting* (d.) -
10 жечь
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > жечь
-
11 жечь
-
12 жечь
см. багрить -
13 жечь
-
14 жечь
-
15 жечь
vt; св - сжечьto burn; о солнце to scorch -
16 жечь
1. burned2. burning3. burnt4. burn; torment5. bite6. stingСинонимический ряд:1. пекущий (прил.) жарящий; жгущийся; калящий; обжигающий; пекущий; припекающий2. сжигающий (прил.) палящий; предавать огню; сжегший; сжигающий -
17 жечь свечу с двух концов
неодобр.- Я просто-напросто пекусь о вашем здоровье, мальчуганы. Нельзя жечь свечу с обоих концов. Работа выматывает вас, вы не знаете отдыха и ещё отравляете себя никотином! (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'I'm worried about your health, my boys. You can't burn the candle at both ends. You have tiring work, you don't get enough sleep, and on top of that you're poisoning yourselves with nicotine!'
Русско-английский фразеологический словарь > жечь свечу с двух концов
-
18 жечь корабли
жечь (сжечь) < свои> корабликнижн.burn one's boats; cut oneself off from all chance of retreatОни не желали понять, что для того, чтобы начать мыслить по-новому, надо сжечь за собой все корабли... (Д. Гранин, Искатели) — They didn't want to understand that to get new ideas they must burn their boats.
-
19 жечь все мосты
• СЖИГАТЬ < ЖЕЧЬ>/СЖЕЧЬ (СВОЙ) КОРАБЛИ; СЖИГАТЬ < ЖЕЧЬ>/СЖЕЧЬ (ВСЕ <СВОЙ, ЗА СОБОЙ> МОСТЫ all lit[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ breaking resolutely with the past, to take an irrevocable step that makes turning back impossible:- X сжигает свои корабли≈ X is burning his bridges (boats) (behind him).♦ Боб Рейл сел возле меня. "А вы понимаете, что сжигаете все мосты за собой? - спросил он серьёзно... - Готовы ли вы к этому?" (Аллилуева 2). Bob Rayle sat down beside me, saying in great earnestness: "Do you realize that you are burning your bridges behind you?...Are you prepared for such a step?" (2a).♦ Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; [для французов] не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов (Толстой 7). Behind the French lay certain destruction; before them lay hope. They had burned their boats, there was no salvation save in running away, and the whole strength of the French was bent on this collective flight (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > жечь все мосты
-
20 жечь за собой мосты
• СЖИГАТЬ < ЖЕЧЬ>/СЖЕЧЬ (СВОЙ) КОРАБЛИ; СЖИГАТЬ < ЖЕЧЬ>/СЖЕЧЬ (ВСЕ <СВОЙ, ЗА СОБОЙ> МОСТЫ all lit[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ breaking resolutely with the past, to take an irrevocable step that makes turning back impossible:- X сжигает свои корабли≈ X is burning his bridges (boats) (behind him).♦ Боб Рейл сел возле меня. "А вы понимаете, что сжигаете все мосты за собой? - спросил он серьёзно... - Готовы ли вы к этому?" (Аллилуева 2). Bob Rayle sat down beside me, saying in great earnestness: "Do you realize that you are burning your bridges behind you?...Are you prepared for such a step?" (2a).♦ Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; [для французов] не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов (Толстой 7). Behind the French lay certain destruction; before them lay hope. They had burned their boats, there was no salvation save in running away, and the whole strength of the French was bent on this collective flight (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > жечь за собой мосты
См. также в других словарях:
жечь(ся) — жечь(ся) … Морфемно-орфографический словарь
жечь — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я жгу, ты жжёшь, он/она/оно жжёт, мы жжём, вы жжёте, они жгут, жги, жгите, жёг, жгла, жгло, жгли, жгущий, жёгший, жжённый; св. сжечь 1. Жечь что то означает подвергать это действию огня с целью… … Толковый словарь Дмитриева
ЖЕЧЬ — ЖЕЧЬ; сев. жегчи; вост. жечи; жегнуть, жегонуть, жигнуть; жигать что, палить, предавать огню, заставить гореть; истреблять огнем; калить, накалять; изводить на топку или на освещенье; производить чувство, подобное ожогу. крапива жигает или… … Толковый словарь Даля
ЖЕЧЬ — ЖЕЧЬ, жгу, ёшь [жьжё], жгут, д.н.в. не употр., прош. вр. жёг, жгла, несовер. 1. кого что. Истреблять огнем, предавать огню, подвергать действию огня. Неприятель жег на своем пути города. Жечь бумагу. || что. Заставлять гореть (для отопления,… … Толковый словарь Ушакова
жечь; — сев. жегчи; вост. жечи; жегнуть, жегонуть, жигнуть; жигать что, палить, предавать огню, заставить гореть; истреблять огнем; | калить, накалять; | изводить на топку или на освещенье; | производить чувство, подобное ожогу. Крапива жигает или… … Толковый словарь Даля
жечь — Сожигать (сжигать, сжечь), палить (выпалить, испалить, опалить и проч. ), топить, курить, предавать огню; обугливать, изугливать, испепелять. .. См … Словарь синонимов
ЖЕЧЬ — ЖЕЧЬ, жгу, жжёшь, жгут; жёг, жгла; жги; жёгший; жжённый ( ён, ена); жёгши; несовер. 1. кого (что). Уничтожать огнём. Ж. письма. Ж. деревни (поджигать). 2. что. Заставлять гореть (для отопления, освещения). Ж. дрова. Ж. электричество. Ж. уголь… … Толковый словарь Ожегова
жечь — ЖЕЧЬ1, палить, припекать, разг. жарить, разг. калить ЖЕЧЬ2, обжигать/обжечь, разг. жечься ЖЕЧЬ/СЖЕЧЬ3, сжигать/сжечь, разг. палить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
жечь(ся) — жечь(ся), жгу(сь), жжёшь(ся), жгут(ся); жёг(ся), жгла(сь), жгло(сь), жгли(сь) … Русское словесное ударение
Жечь — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Истреблять огнём, предавать огню, подвергать действию огня. отт. Заставлять гореть, освещая, обогревая кого либо или что либо. 2. Процесс действиям огня, пламени вызывать ожог; обжигать. 3. Палить, обжигать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
жечь — жгу, жжёшь, жгут; жёг, жгла, жгло; жжённый; жжён, а, о; нсв. 1. (св. сжечь). кого что. Предавать огню, истреблять огнём. Ж. старые письма. Ж. мусор. Ж. деревни и сёла (поджигать, предавать огню, сжигать). 2. что. Заставлять гореть (для отопления … Энциклопедический словарь