-
1 жертвовать
-
2 жертвовать
donar, dotarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > жертвовать
-
3 жертвовать
несов.1) (вин. п.) ( даровать) donar vt, dar (непр.) vtже́ртвовать в по́льзу бе́дных — donar en bien de los pobres
2) твор. п. ( не щадить) sacrificar vt, ofrecer en sacrificioже́ртвовать собо́й — sacrificarse
же́ртвовать жи́знью — sacrificar (dar) la vida
* * *несов.1) (вин. п.) ( даровать) donar vt, dar (непр.) vtже́ртвовать в по́льзу бе́дных — donar en bien de los pobres
2) твор. п. ( не щадить) sacrificar vt, ofrecer en sacrificioже́ртвовать собо́й — sacrificarse
же́ртвовать жи́знью — sacrificar (dar) la vida
* * *v1) gener. (äàðîâàáü) donar, dar, ofrecer en sacrificio, ofrendar, sacrificar, dotar2) econ. donar -
4 жертвовать в пользу бедных
vgener. donar en bien de los pobresDiccionario universal ruso-español > жертвовать в пользу бедных
-
5 жертвовать жизнью
vgener. sacrificar (dar) la vida -
6 жертвовать своим имуществом
vgener. desentrañarse (в чью-л. пользу)Diccionario universal ruso-español > жертвовать своим имуществом
-
7 жертвовать собой
vgener. inmolarse, sacrificarse, venderse -
8 жертвовать средства
vgener. servir (на что-л.) -
9 жертвовать качеством ради количества
Русско-испанский автотранспортный словарь > жертвовать качеством ради количества
-
10 огонь
ого́ньв разн. знач. fajro;откры́ть \огонь ekpaf(ad)i;прекрати́ть \огонь ĉesigi la pafadon;подави́ть \огонь батаре́и silentigi la baterion;♦ из огня́ да в по́лымя погов. trafi el la fajro sub flamon, trafi el sub pluvo en riveron;идти́ за кого́-л. в \огонь и в во́ду esti preta iun defendi ĉiamaniere.* * *м.1) ( пламя) fuego m, llama f (тж. перен.)верхово́й ого́нь — fuego de copas
на ме́дленном огне́ — a fuego lento
бежа́ть как от огня́ — salir pitando, apretar soleta
заже́чь (разже́чь) ого́нь — pegar (prender) fuego
развести́ ого́нь — encender el fuego
его́ глаза́ горя́т огнём — sus ojos echan llamas, echa fuego por los ojos
2) ( от осветительных приборов) luz f, fuego m; fanal m (на маяках, судах)огни́ корабле́й — fanales m pl
сигна́льный ого́нь — fuego de señal
3) воен. fuego m, tiro mодино́чный ого́нь — tiro individual, fuego a discreción
бе́глый ого́нь — fuego rápido (por ráfagas, graneado)
ча́стый (мо́щный) ого́нь — fuego nutrido
подави́ть ого́нь — apagar los fuegos
за́лповый ого́нь — salvas f pl, fuego de salvas
пло́тный ого́нь воен. — fuego denso
вести́ ого́нь — hacer fuego, tirar vt, disparar vt
откры́ть ого́нь — abrir fuego, romper el fuego
ого́нь! ( команда) — ¡fuego!
••блужда́ющие огни́ — fuegos fatuos
ве́чный ого́нь — fuego eterno, llama votiva
анто́нов ого́нь уст. — fuego de San Antón (de San Marcial)
огнём и мечо́м — a sangre y fuego, por el hierro y el fuego, por el fuego y la espada
быть ме́жду двух огне́й — estar entre dos fuegos
игра́ть с огнём — jugar con (el) fuego
подлива́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego; atizar (avivar) el fuego
(попа́сть) из огня́ да в по́лымя — huir del fuego y caer en las llamas; escapar del trueno y dar en el relámpago
пройти́ ого́нь и во́ду (и ме́дные тру́бы) — tener mucho mundo; estar fogueado; ser todo corrido
пойти́ за кого́-либо в ого́нь и в во́ду — ser fiel (leal) a uno; estar entregado en cuerpo y alma a uno
боя́ться как огня́ — tenerle más miedo que a un nublado (que el diablo a la cruz)
иска́ть днём с огнём — buscar con linterna en pleno día
закали́ться в огне́ войны́ — templarse en el crisol de la guerra
дава́ть огня́ — dar fuego (a)
вы́звать ого́нь на себя́ — atraer el fuego hacia si mismo; inmolarse ( жертвовать собой)
подде́рживать свяще́нный ого́нь — mantener el fuego sagrado
нет ды́ма без огня́ посл. — donde fuego se hace, humo sale
гори́ всё (си́ним, я́сным) огнём! прост. — ¡arda Troya!, ¡que lo trague la tierra!, ¡que se vaya todo al diablo!
* * *м.1) ( пламя) fuego m, llama f (тж. перен.)верхово́й ого́нь — fuego de copas
на ме́дленном огне́ — a fuego lento
бежа́ть как от огня́ — salir pitando, apretar soleta
заже́чь (разже́чь) ого́нь — pegar (prender) fuego
развести́ ого́нь — encender el fuego
его́ глаза́ горя́т огнём — sus ojos echan llamas, echa fuego por los ojos
2) ( от осветительных приборов) luz f, fuego m; fanal m (на маяках, судах)огни́ корабле́й — fanales m pl
сигна́льный ого́нь — fuego de señal
3) воен. fuego m, tiro mодино́чный ого́нь — tiro individual, fuego a discreción
бе́глый ого́нь — fuego rápido (por ráfagas, graneado)
ча́стый (мо́щный) ого́нь — fuego nutrido
подави́ть ого́нь — apagar los fuegos
за́лповый ого́нь — salvas f pl, fuego de salvas
пло́тный ого́нь воен. — fuego denso
вести́ ого́нь — hacer fuego, tirar vt, disparar vt
откры́ть ого́нь — abrir fuego, romper el fuego
ого́нь! ( команда) — ¡fuego!
••блужда́ющие огни́ — fuegos fatuos
ве́чный ого́нь — fuego eterno, llama votiva
анто́нов ого́нь уст. — fuego de San Antón (de San Marcial)
огнём и мечо́м — a sangre y fuego, por el hierro y el fuego, por el fuego y la espada
быть ме́жду двух огне́й — estar entre dos fuegos
игра́ть с огнём — jugar con (el) fuego
подлива́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego; atizar (avivar) el fuego
(попа́сть) из огня́ да в по́лымя — huir del fuego y caer en las llamas; escapar del trueno y dar en el relámpago
пройти́ ого́нь и во́ду (и ме́дные тру́бы) — tener mucho mundo; estar fogueado; ser todo corrido
пойти́ за кого́-либо в ого́нь и в во́ду — ser fiel (leal) a uno; estar entregado en cuerpo y alma a uno
боя́ться как огня́ — tenerle más miedo que a un nublado (que el diablo a la cruz)
иска́ть днём с огнём — buscar con linterna en pleno día
закали́ться в огне́ войны́ — templarse en el crisol de la guerra
дава́ть огня́ — dar fuego (a)
вы́звать ого́нь на себя́ — atraer el fuego hacia si mismo; inmolarse ( жертвовать собой)
подде́рживать свяще́нный ого́нь — mantener el fuego sagrado
нет ды́ма без огня́ посл. — donde fuego se hace, humo sale
гори́ всё (си́ним, я́сным) огнём! прост. — ¡arda Troya!, ¡que lo trague la tierra!, ¡que se vaya todo al diablo!
* * *n1) gener. (от осветительных приборов) luz, fanal (на маяках, судах), llama (тж. перен.), lumbre, tiro, fuego2) eng. luz (напр., маяка), bombilla (навигационный ориентир)3) Arg. fogon -
11 вызвать огонь на себя
vgener. atraer el fuego hacia si mismo, inmolarse (жертвовать собой)
См. также в других словарях:
ЖЕРТВОВАТЬ — ЖЕРТВОВАТЬ, жертвую, жертвуешь, несовер. (к пожертвовать). 1. что и без доп. Приносить в дар, делать вклады куда нибудь; дарить, давать (книжн.). Купцы много жертвовали на монастыри. Жертвовать в пользу бедных. || Давать, дарить (разг. ирон.).… … Толковый словарь Ушакова
жертвовать — См. отдавать, усердствовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жертвовать … Словарь синонимов
ЖЕРТВОВАТЬ — ЖЕРТВОВАТЬ, твую, твуешь; несовер. 1. что. Приносить в дар, безвозмездно делать вклад куда н. Ж. деньги, ценности на что н. 2. кем (чем). Подвергать опасности; поступаться кем чем н. ради кого чего н. Ж. собой. Ж. жизнью, здоровьем. Ж. пешку (в… … Толковый словарь Ожегова
жертвовать — жизнью • непрямой объект, использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
жертвовать — твую, твуешь, нсв.; поже/ртвовать, сов. 1) (что) Приносить в дар материальные ценности. Жертвовать деньги на благотворительные цели. С своей стороны моя жена жертвует вам двести рублей (Чехов). Синонимы: отдава/ть в дар 2) (кем/чем) Не щадить… … Популярный словарь русского языка
жертвовать — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я жертвую, ты жертвуешь, он/она/оно жертвует, мы жертвуем, вы жертвуете, они жертвуют, жертвуй, жертвуйте, жертвовал, жертвовала, жертвовало, жертвовали, жертвующий, жертвуемый, жертвовавший, жертвуя; св.… … Толковый словарь Дмитриева
жертвовать — что и чем. 1. что (приносить в дар материальные ценности). Жертвовать деньги на благотворительные цели. С своей стороны моя жена жертвует вам двести рублей (Чехов). 2. чем (поступаться чем л., отказываться от чего л.). Жертвовать свободой, честью … Словарь управления
жертвовать — ▲ отдать ↑ вынуждаться жертвовать что [чем] во имя чего. | ценой (добиться # больших потерь). пожертвовать. принести в жертву кому чему. дорогой ценой. возложить [принести] на алтарь чего. жертва вынужденная отдача. жертвы (идти на жертвы).… … Идеографический словарь русского языка
Жертвовать — несов. перех. 1. Добровольно приносить в дар, делать пожертвования в пользу кого либо или чего либо. 2. перен. Не щадя кого либо или что либо, подвергать опасности, губить ради чего либо. 3. перен. Отказываться от чего либо, пренебрегать чем либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
жертвовать — ж ертвовать, твую, твует … Русский орфографический словарь
жертвовать — (I), же/ртвую, вуешь, вуют … Орфографический словарь русского языка