-
1 женщина-летчик
жен. airwomanБольшой англо-русский и русско-английский словарь > женщина-летчик
-
2 airwoman
nounженщина-летчик* * *(n) женщина-летчик; женщина-рядовой ввс; летчица* * ** * *[irr.] n. женщина летчик, летчица* * ** * *женщина-летчик -
3 airwoman
ˈɛəˌwumən сущ. женщина-летчикженщина-летчик, летчица( разговорное) женщина-рядовой ВВСairwoman женщиналетчикБольшой англо-русский и русско-английский словарь > airwoman
-
4 airwoman
[`ɛəˏwʊmən]женщина-летчикАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > airwoman
-
5 airwoman
-
6 bird
bə:d птица - * dung гуано, птичий помет( разговорное) девчонка, легкомысленная женщина( разговорное) парень, человек - a gay * весельчак - an odd * чудак( разговорное) летательный аппарат, самолет, управляемая ракета( разговорное) (американизм) самолет, управляемая ракета( разговорное) (американизм) военный летчик( разговорное) заключенный арестант;
преступник - the * is flown птичка улетела (сленг) тюремный срок( заключения) спутник Земли весом в 100 фунтов волан( в бадминтоне) (спортивное) тарелочка (мишень при стрельбе) грубый жест;
кукиш( американизм) (сленг) орел (знак воинского звания) (устаревшее) птенец > * of Jove орел > * of Juno павлин > * of wonder( птица) феникс > a * of one's own brain (своя) собственная идея > to do smth. like a * делать что-л охотно > to eat like a * есть мало > to get the * (сленг) быть уволенным;
быть освистанным > to give the * (сленг) уволить;
освистать > for the *s (сленг) дрянь, никуда не годится;
простак, молокосос > you're one for the *s all right тебя любой обведет вокруг пальца > a little * told me слухом земля полнится > to make a * (военное) (жаргон) попадать (в цель), поражать > a * in the bush нечто нереальное или неизвестное;
журавль в небе > a * in the hand нечто реальное > a * in the hand is worth two in the bush (пословица) не сули журавля в небе, дай синицу в руки > *s of a feather одного поля ягода > *s of a feather flock together( пословица) рыбак рыбака видит издалека > an old * стреляный воробей > an old * is not caught with chaff( пословица) старого воробья на мякине не проведешь > an early * (that) catches the worm (пословица) ранняя пташка червяка ловит;
кто рано встает, того удача ждет > to kill two *s with one stone убить двух зайцев одним ударом ловить, стрелять птиц изучать птиц в естественных условияхan old ~ = стреляный воробей;
an old bird is not caught with chaff посл. старого воробья на мякине не проведешьan old ~ = стреляный воробей;
an old bird is not caught with chaff посл. старого воробья на мякине не проведешь chaff: an old bird is not caught with ~ посл. старого воробья на мякине не проведешьa ~ in the bush нечто нереальноеa ~ in the hand нечто реальноеa ~ in the hand is worth two in the bush посл. = не сули журавля в небе, дай синицу в руки;
birds of a feather = одного поля ягода;
один другого стоит;
birds of a feather flock together посл. = рыбак рыбака видит издалека~ of Jove орел;
bird of Juno павлин~ of Jove орел;
bird of Juno павлинa ~ in the hand is worth two in the bush посл. = не сули журавля в небе, дай синицу в руки;
birds of a feather = одного поля ягода;
один другого стоит;
birds of a feather flock together посл. = рыбак рыбака видит издалекаa ~ in the hand is worth two in the bush посл. = не сули журавля в небе, дай синицу в руки;
birds of a feather = одного поля ягода;
один другого стоит;
birds of a feather flock together посл. = рыбак рыбака видит издалекаto do (smth.) like a ~ делать (что-л.) охотноbird разг. парень, человек;
a gay (queer) bird весельчак (чудак)to get the ~ быть освистанным to get the ~ быть уволеннымit is the ~ that catches the worm посл. = кто рано встает, того удача ждет;
to kill two birds with one stone = одним ударом убить двух зайцевit is the ~ that catches the worm посл. = кто рано встает, того удача ждет;
to kill two birds with one stone = одним ударом убить двух зайцевa little ~ told me = слухом земля полнится;
кто-то мне сказал;
to make a bird (of) попасть( в цель), поразить;
strictly for the birds только для несмышленышей;
никуда не годитсяa little ~ told me = слухом земля полнится;
кто-то мне сказал;
to make a bird (of) попасть (в цель), поразить;
strictly for the birds только для несмышленышей;
никуда не годитсяa little ~ told me = слухом земля полнится;
кто-то мне сказал;
to make a bird (of) попасть (в цель), поразить;
strictly for the birds только для несмышленышей;
никуда не годится -
7 Kate
разг. «Кейт», женщина-военнослужащая; «летчик, совершивший прыжок с парашютом на море» ( код)
См. также в других словарях:
женщина-летчик-космонавт — женщина летчик космонавт, женщины летчика космонавта … Орфографический словарь-справочник
Кобб, Джеральдина — Джерри Кобб рядом с капсулой Меркурий … Википедия
Джонсон, Эвелин — Эвелин Джонсон англ. Eveleen Johnson Род деятельности: пилот, авиаинструктор Дата рождения: 4 ноября 1909 … Википедия
Зверева, Лидия Виссарионовна — (1890 1916) первая рус. женщина летчик. В 1911 окончила авиационную школу в Гатчине и получила диплом пилота авиатора. В том же году участвовала в перелете Петербург Москва. Совершала показательные полеты во многих городах России. В 1913 открыла… … Большая биографическая энциклопедия
авиатриса — ы, ж. aviatrice f. 1863. Лексис. Женщина летчик. Вспомнился эпизод 80 летней давности: московская газета Утро России обогатила словарь выражением авиатриса (женский род от авиатор ), на что петербургское Новое время , недолюбливавшее инородцев,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Зверева Лид. Виссарионовна — (1890 1916) первая рус. женщина летчик, пропагандист авиац. дела в России. Дочь генерала рус. армии. С 1911 начала обучаться в авиац. школе Первого рос. товарищества воздухоплавания Гамаюн в Гатчине. Через 10 дней после поступления впервые… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Шулайкина, Лидия — летчик штурмовик, гвардии старший лейтенант. Работала пилотом ГВФ в Грузии. С 1941 г. была инструктором в аэроклубе. Участница Великой Отечественной войны с августа 1944 г. Воевала в составе 7 гв. шап ВВС КБФ. Совершила 36 боевых вылетов,… … Большая биографическая энциклопедия
Список умерших в 1941 году — … Википедия
Валентина Терешкова — Биография Валентины Терешковой Летчик космонавт СССР, первая в мире женщина космонавт Валентина Владимировна Терешкова родилась 6 марта 1937 года в деревне Масленниково Тутаевского района Ярославской области. Ее отец, Владимир Аксенович Терешков… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Аварии и катастрофы истребителя Су-27 в 1995-2010 гг — Авиакатастрофы с участием Су 27 сравниетльно редки. 14 января 2010 г. в 9.27 мск пропал с экранов радаров самолет Су 27 Дальневосточного объединения ВВС и ПВО. Самолет выполнял плановый полет с аэродрома Дземги (Комсомольск на Амуре). Истребитель … Энциклопедия ньюсмейкеров
Катастрофы российских военных самолетов в 2006-2012 гг — Ниже приводится справка о катастрофах российских военных самолетов за последние годы. 2012 12 октября на Украине потерпел крушение самолет Бе 12 Черноморского флота РФ. Причиной крушения самолета мог стать отказ одного из двигателей. По… … Энциклопедия ньюсмейкеров