Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

женский+головной+убор

  • 101 şlyapa

    I
    сущ. шляпа (мужской или женский головной убор с тульей, обычно с полями). Həsir şlyapa соломенная шляпа, kişi şlyapası мужская шляпа, qadın şlyapası женская шляпа, şlyapa geymək носить шляпу, şlyapanı başına qoymaq надеть шляпу на голову
    II
    прил. шляпный, шляпочный:
    1. относящийся к шляпе. Şlyapa lenti шляпная лента, şlyapa astarı шляпная подкладка
    2. служащий для изготовления шляп, предназначенный для ухода за шляпами. Şlyapa materialı шляпный материал, şlyapa şotkası шляпная щётка
    3. связанный с производством шляп. Şlyapa ustası шляпный мастер
    4. торгующий шляпами. Şlyapa mağazası шляпный магазин

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şlyapa

  • 102 калфак

    этногр калфак (женский головной убор)

    Татарско-русский словарь > калфак

  • 103 такыя

    1. скуфья, такия (женский головной убор)
    2. венок

    Татарско-русский словарь > такыя

  • 104 почан шарпан

    этн. женский головной убор, шарпан самого крупного размера, шарпан (с хвостом), наматываемый на голову в праздничные дни (кумлук шарпан деч пел кужытшо утларак, вуеш пӱтырымаште кыдал эртен кечалтеш)

    Тудо ондак Верушын вуешыже ош мамык дене ыштыме почан шарпаным пӱтырыш. Н. Лекайн. Вокруг головы Веруш она сначала намотала почан шарпан из хлопчатобумажного материала.

    Почан шарпаным эн сай кӱляш вынер дене ыштеныт. МЭЭ. Шарпан (с хвостом) изготовляли из лучшего холста.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    почан

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шарпан

    Марийско-русский словарь > почан шарпан

  • 105 пулчаш

    пулчаш
    -ем
    уст. этн. наматывать (намотать) и прикладывать (приложить) на голову национальный женский головной убор нашмак и шарпан

    Шигаксолаште марий вате-влак шарпаным пулчат а киносӱретыште шымакшан ӱдырамаш-влакым ончыкташ кӱлеш. «У вий» В Шигакове замужние женщины-марийки наматывают на голову шарпан, а в кинокартине нужно показать женщин с шымакшом.

    Чыла шотым тӧрлатен, кумалтышым чиктыме деч вара Епрем вате Верушым клатыш пуртыш да вуйжым пулчыш. Н. Лекайн. Исполнив все обряды, после того, как невеста одарила свадебными подарками, Епремиха ввела Веруш в клеть и намотала ей на голову нашмак.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пулчаш

  • 106 пацяконя

    -т сущ.
    налобник (старинный женский головной убор)

    Эрзянско-русский словарь > пацяконя

  • 107 шамшура

    шамшура, повойник (женский головной убор из простого материала)

    Коми-пермяцко-русский словарь > шамшура

  • 108 почан

    Г. па́чан I. хвостатый; имеющий хвост, с хвостом. Кӱчык почан с коротким хвостом; сорла почан агытан петух с серповидным хвостом; шем почан с чёрным хвостом.
    □ Лаштыра почан кукужо Мура Элнет вӱд воктен. Муро. Кукушка с широким хвостом кукует у реки Илети.
    2. имеющий подол, полу, хвостик; с подолом, с полой, с хвостиком; с нижней частью одежды. Вожын почан сур шинель урвалтыжым южан мардеж лупша. Д. Орай. Порывистый ветер треплет раздвоенные полы серой шинели. Пӱнчысолаште Анастасия Дмитриевна йошкар почан ош мыжерым ончыктыш. «Мар. ком.». В деревне Пюнчысола Анастасия Дмитриевна показала нам белый кафтан с красным подолом.
    ◊ Почан шарпан этн. женский головной убор, шарпан самого крупного размера (кумлук шарпан деч пел кужытшо утларак, вуеш пӱтырымаште кыдал эртен кечалтеш). Тудо ондак Верушын вуешыже ош мамык дене ыштыме почан шарпаным пӱтырыш. Н. Лекайн. Вокруг головы Веруш она сначала намотала почан шарпан из хлопчатобумажного материала.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > почан

  • 109 пулчаш

    -ем уст. этн. наматывать (намотать) и прикладывать (приложить) на голову национальный женский головной убор нашмак и шарпан. Шигаксолаште марий вате-влак шарпаным пулчат а киносӱретыште шымакшан ӱдырамаш-влакым ончыкташ кӱлеш. «У вий». В Шигакове замужние женщины-марийки наматывают на голову шарпан, а в кинокартине нужно показать женщин с шымакшом. Чыла шотым тӧрлатен, кумалтышым чиктыме деч вара Епрем вате Верушым клатыш пуртыш да вуйжым пулчыш. Н. Лекайн. Исполнив все обряды, после того, как невеста одарила свадебными подарками, Епремиха ввела Веруш в клеть и намотала ей на голову нашмак.
    ◊ Вуй пулчышо ава уст. этн. женщина, наматывающая невесте нашмак в свадебном обряде. – Вуй пулчышо авам ыштем, йӧра? Н. Лекайн. – Я тебя назначу матерью по наматыванию нашмака, хорошо?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пулчаш

  • 110 кимешек

    национальный казахский женский головной убор

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > кимешек

  • 111 касаба

    старинный женский головной убор, наподобие тюбетейки

    Ногайша-орысша соьзлик > касаба

  • 112 калфак

    Tatarça-rusça süzlek > калфак

  • 113 qalfaq

    Tatarça-rusça süzlek > qalfaq

  • 114 headrail

    I [ʹhedreıl] n
    1) мор. поручни бака
    2) с.-х. головной барьер ( в коровниках)
    II [ʹhedreıl] n ист.
    женский платок или головной убор

    НБАРС > headrail

  • 115 headrail

    1. n мор. поручни бака
    2. n с. -х. головной барьер
    3. n ист. женский платок или головной убор

    English-Russian base dictionary > headrail

  • 116 tocado

    I m
    3) набор кружев (лент и т.п.) для украшения причёски
    4) туалет (одевание, причесывание и т.п.)
    II adj
    1) поражённый, затронутый ( чем-либо)
    2) охваченный, захваченный (чувством, страстью)
    3) (тж tocado de cabeza) не в своём уме, тронутый, чокнутый
    4) испорченный, подгнивший ( о фруктах)

    БИРС > tocado

  • 117 капор

    Татарско-русский словарь > капор

  • 118 Mütze

    сущ.
    1) общ. (женский) чепец, з.-нем. дурацкий колпак, з.-нем. шутовской колпак, картуз, кепка, фуражка, чепчик, шапка
    2) воен. пилотка
    3) текст. бейка, утолщение верхушки початка в результате неправильной мотки

    Универсальный немецко-русский словарь > Mütze

  • 119 tocado

    I m
    3) набор кружев (лент и т.п.) для украшения причёски
    4) туалет (одевание, причесывание и т.п.)
    II adj
    1) поражённый, затронутый ( чем-либо)
    2) охваченный, захваченный (чувством, страстью)
    3) (тж tocado de cabeza) не в своём уме, тронутый, чокнутый
    4) испорченный, подгнивший ( о фруктах)

    Universal diccionario español-ruso > tocado

См. также в других словарях:

  • Кика (женский головной убор) — Кика  КИКА, кичка ж. кичечка умалит. киченка унизительное бабий головной убор, с рогами, род повойника (сорока без рогов, кокошник с высоким передом).[1].; Кика  так называемая «корона замужества», древнерусский женский головной убор в… …   Википедия

  • Косынка (головной убор) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Кика (головной убор) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кика. Вотячка в кике. 1838 год Кика (кичка) древнерусский женский …   Википедия

  • Вуаль (головной убор) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вуаль. Френсис Перкинс после смерти президента Рузвельта. На шляпе  траурная вуаль Вуа …   Википедия

  • Головной убор — Различные головные уборы …   Википедия

  • Кокошник (головной убор) — Княгиня Орлова Давыдова на костюмированном балу 1903 года У этого термина существуют и другие значения, см. Кокошник. Кокошник (от слав. «кокош», обозначавшего курицу и петуха …   Википедия

  • Шляпы, головной убор — Шляпы Шляпа головной убор, состоящий из тульи покрывающей голову части и полей выступающей за края тульи полосы материала. Шляпы могут украшаться перьями, чучелами, лентами и т.п. Шляпа бывает как мужской, так и женской. Женский вариант обычно… …   Википедия

  • Волосник (головной убор) — у великороссов головной женский убор, поддерживающий и закрывающий волосы …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Митра головной убор — у древних римлян (mitra, иначе calantica) женский чепчик из плотной материи, свешивавшийся назад в виде мешка, в который помещались волосы. У греков М. род головной повязки в виде широкой ленты через лоб, облегавшей вокруг всю голову и позади… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Митра, головной убор — у древних римлян (mitra, иначе calantica) женский чепчик из плотной материи, свешивавшийся назад в виде мешка, в который помещались волосы. У греков М. род головной повязки в виде широкой ленты через лоб, облегавшей вокруг всю голову и позади… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Убор головной* — термин, включающий как способы собственно прически, так и способы убранства и покрытия головы. И те, и другие в высшей степени разнообразны в зависимости от расы, места, эпохи, религии, степени культуры и умственного развития. Тем не менее как… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»