-
1 желтый
желтые листья — feuilles f pl jaunes•• -
2 The Plainsman
1936 – США (113 мин)Произв. PAR (Де Милль)Реж. СЕСИЛ Б. ДЕ МИЛЛЬСцен. Уолдемар Янг, Херолд Лэм, Линн Риггз при участии Джинн Макфёрсон, по книге Кортни Райли Купер, Фрэнка Дж. Уилстока и Гровера Джоунза «Князь пистолетчинков» (The Prince of Pistoleers)Опер. Виктор Милнер и Джордж РобинсонМуз. Джордж ЭнтилВ ролях Гэри Купер («Дикий Билл» Хикок), Джин Артур (Джейн Бедствие), Джеймс Эллисон («Бизоний Билл» Коди), Чарлз Бикфорд (Джон Лэтимер), Портер Холл (Джек Макколл), Хелен Берджесс (Луиза Коди), Джон Милджэн (генерал Джордж Армстронг Кастер), Виктор Варкони (Пестрая Лошадь), Энтони Куинн (воин-шайенн), Джордж «Гэбби» Хейс (Бризи), Фаззи Найт (Дэйв).Гражданская война в США завершилась. Отправляясь в театр, где он будет убит, Линкольн заявляет своему близкому окружению, что первейшей задачей считает восстановление мира и спокойствия на Западе. Это не мешает торговцу оружием Лэтимеру продавать индейцам большие партии магазинных винтовок. «Бизоний Билл» Коди покинул службу в армии, чтобы жениться и поселиться на Диком Западе. Его друг «Дикий Билл» Хикок, великий женоненавистник (или, по крайней мере, желающий казаться таковым), смотрит на этот брак с недоверием. Сам он вскружил голову Джейн Бедствие, знаменитой искательнице приключений с Дикого Запада, которая умело управляется с лассо и с карабином. Она мечтает выйти замуж за Хикока.К большой досаде жены Луизы, которая ждет ребенка (о чем он не знает), Коди идет на сверхсрочную: он должен провести по индейским землям конвой с вооружением и отряд в 48 всадников. Коди берется выполнить задание, поскольку считает это своим моральным долгом: без его помощи солдаты погибнут. В самом деле, племена сиу, кайова и шайеннов вместе встали на тропу войны. Хикок хочет отправиться к индейцам в одиночку и поговорить с вождем по имени Желтая Рука. Джейн Бедствие гостит у Луизы, когда в дом врываются индейцы. Теперь она их пленница; они пытаются выведать у нее, куда двинулся конвой с оружием. Хикок безуспешно пытается выкупить Джейн за драгоценные часы с музыкой. Желтая Рука забирает часы, но оставляет в плену и Джейн, и Хикока. Хикока даже пытают на глазах у Джейн, чтобы разговорить ее. Хикок умоляет ее молчать, но она не может спокойно смотреть, как он умирает.Получив драгоценные сведения, индейцы готовят засаду на кавалерийский отряд. Пока Джейн мчится известить генерала Кастера, Хикок приходит на помощь солдатам, изнуренным недельной осадой. Наконец приходят подкрепления. В Сент-Луисе Джейн чуть не выдворяют из города за длинный язык. Хикок встает на ее защиту и заявляет, что положит конец незаконной торговле Лэтимера, подлинного виновника гибели кавалеристов.Хикок ранен наемниками Лэтимера, но перебил их всех и теперь преследует своего главного врага. Армия поручает Коди достать Лэтимера живым или мертвым. Друзья узнают от индейца о разгроме и гибели Кастера в битве при Литтл-Биг-Хорне. Хикок находит Лэтимера в Сент-Луисе и тут же, в городе, убивает его. Поджидая Коди и его всадников, он садится с приятелями за карточный стол. Но давний пособник Лэтимера, печально известный Джек Макколл, убивает Хикока выстрелом в спину. Хикок умирает на руках у Джейн.► 1-е сотрудничество Де Милля с Гэри Купером, до Истории доктора Уосселла, The Story of Dr. Wassell и Непокоренного, Unconquered, и 1-е его историческое полотно о Диком Западе, снятое после рождения звукового кинематографа, – до «Юнион Пасифик», Union Pacific, 1939, и, опять же, Непокоренного. Ценой некоторых романтических вольностей (напр., между Хикоком и Джейн Бедствие в действительности никогда не было романтических отношений) Де Милль собирает в одном фильме огромное количество знаменитых эпизодов истории Дикого Запада. Он делает это с большой точностью в деталях (местах действия, костюмах, оружии и предметах), но больше всего стремится придать людям и их поступкам мифологическое измерение, сделать их «больше натуральной величины». В то же время – и тут кроется один из секретов вечной юности этой картины он умеет даже в самой гуще эпического повествования сохранять непринужденный и шутливый тон, благодаря которому его легендарные персонажи становятся необыкновенно близки к зрителю. В частности, в отношениях между Хикоком и Джейн, сыгранных Купером и Джин Артур (которые незадолго перед этим снялись вместе в фильме Мистер Дидс переезжает в город, Mr. Deeds Goes to Town, 1936), слышатся пикантные нотки «американской комедии». Их подчеркнуто любезные манеры свидетельствуют, особенно в случае Хикока, о крайней застенчивости и недоверии к выражению искренних чувств: хотя Хикок носит фотографию Джейн в футляре часов, он признается ей в любви, лишь когда оба окажутся в смертельной опасности.Этот прием – один из творческих секретов Де Милля. Грандиозное и эпическое, рассказы о подвигах и самопожертвовании всегда показаны им с величайшей сдержанностью. Именно поэтому Купер, для которого сдержанность и лаконичность являются природными свойствами, стал для Де Милля идеальным актером. В этом фильме именно личность Купера подтолкнула Де Милля выдвинуть его героя на 1-й план, хотя поначалу в центре сценария должен был находиться Бизоний Билл.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Plainsman
-
3 лихорадка
ж.1) прям., перен. fièvre fкрапивная лихорадка — urticaire f, fièvre ortiéeтрястись в лихорадке — trembler la fièvre, être pris de frissonsтрястись как в лихорадке перен. — en avoir la fièvre2) ( сыпь на губах) разг. fièvre f•• -
4 медь
ж.1) cuivre mжелтая медь — laiton m, cuivre jauneкрасная медь — cuprite m, cuivre rougeдобыча меди — extraction f du cuivre2) собир. ( медные деньги) разг. monnaie f de cuivre, sous m pl, billon m -
5 jaune comme un cierge pascal
разг.(jaune comme un cierge pascal [или comme cire, comme de la cire])желтый как воск, воскового цвета- Elle n'est pas belle non plus, dit une autre. Elle est jaune comme un cierge pascal et ses grands yeux ne disent rien du tout... (G. Sand, Consuelo.) — - Да она совсем дурнушка, - сказала вторая. - Желтая как воск и глазища как у истукана...
... le propriétaire, un vieil homme voûté et jaune comme de la cire... (R. Masson, Le Parlementaire vertueux.) —... хозяин - сутулый старик с желтым как воск лицом...
Dictionnaire français-russe des idiomes > jaune comme un cierge pascal
-
6 Maillot jaune
сущ.спорт. Желтая майка (награда победителя велогонки "Тур де Франс" или сам велосипедист, лидирующий в многодневной шоссейной гонке) -
7 amaryllisme
сущ.мед. желтая лихорадка -
8 carton jaune
сущ.футб. желтая карточка -
9 magazine people
сущ.общ. желтая пресса -
10 phéomélanine
сущ. -
11 presse people
сущ.общ. желтая пресса -
12 psylle du poirier jaune
сущ.энт. листоблошка грушевая жёлтая (Psylla pyricola), медяница грушевая желтая (Psylla pyricola)Французско-русский универсальный словарь > psylle du poirier jaune
-
13 serpent jaune
сущ.зоол. желтая змейка -
14 étoile jaune
сущ.общ. желтая звезда Давида -
15 sol rouge jaune
-
16 noctuelle des roseaux
1. LAT Arenostola phragmitidis Hübner2. RUS совка f охряно-желтая камышовая3. ENG fen wainscot4. DEU Riedeule f5. FRA noctuelle f des roseauxDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > noctuelle des roseaux
-
17 1818
1. LAT Sipha flava (Forbes)2. RUS тля f сахарного тростника желтая3. ENG sugarcane yellow aphid4. DEU —5. FRA — -
18 2544
1. LAT Quadraspidiotus marani Zahradnik2. RUS щитовка f южная желтая3. ENG southern pear scale4. DEU gelbe südliche Austemschildlaus f [Obstbaumschildlaus f]5. FRA — -
19 8249
1. LAT Arenostola phragmitidis Hübner2. RUS совка f охряно-желтая камышовая3. ENG fen wainscot4. DEU Riedeule f5. FRA noctuelle f des roseaux
См. также в других словарях:
Желтая — горячка или Желтая лихорадка местная болезнь Антильскихостровов и южного берега Соедин. Сев. Америк. Штатов, от Нью Орлеана доЧарльстона, которая часто обнаруживается в виде губительной эпидемии виногда кораблями распространяется и в других… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Желтая ветка — Жёлтая ветка Жанр Рэп Годы 2004 по наше время Страна … Википедия
ЖЕЛТАЯ ЛИХОРАДКА — ЖЕЛТАЯ ЛИХОРАДКА, острая общая инфекционная болезнь, с преимущественным поражением печени и почек, с быстрым развитием симптомов общей интоксикации, появлением желтухи, альбуминурии и рвоты черными массами, содержащими кровь. Связанная с… … Большая медицинская энциклопедия
Желтая лихорадка — Вирус желтой лихорадки МКБ 10 A95. МКБ 9 … Википедия
Желтая пеструшка — Eolagurus luteus см. также 11.10.13. Род Желтые пеструшки Eolagurus °Желтая пеструшка [304] Eolagurus luteus (Таблица 59) Длина тела 10 21 см, хвоста 1 2,5 см; окраска сверху песочно желтая, снизу белесая. В прошлом была обычна в песчаных степях… … Животные России. Справочник
Желтая трясогузка — Motacilla flava см. также 18.3.2. Род Трясогузки Motacilla Желтая трясогузка [457] Motacilla flava Верх головы у самца серый или черный, у самки серый, брюшная сторона тела желтая или охристая. Спина серая, зеленоватая или черная. Ноги черные.… … Птицы России. Справочник
Желтая пресса — С английского: Yellow press. Выражение родилось в США. В 1895 г. в нью йоркской газете «The World» появилась серия забавных рисунков, среди персонажей которых был и некий мальчик, который комментировал происходящее. Этот ребенок имел… … Словарь крылатых слов и выражений
Желтая борода — Yellowbeard Жанр комедия Режиссёр Мел Дамски В главных ролях Питер Бойл Чич Марин Мэдлин Кан Длительность 101 мин … Википедия
Желтая борода (фильм) — Желтая борода Yellowbeard Жанр комедия Режиссёр Мел Дамски В главных ролях Питер Бойл Чич Марин Мэдлин Кан Длительность 101 мин … Википедия
Желтая цапля — Ardeola ralloides см. также 5.2.4. Род Косматые цапли Ardeola Желтая цапля [50] Ardeola ralloides Голова, шея, грудь, спина и ноги желтые, клюв голубой с черным кончиком. Летом удлиненные перья затылка белые с черными каемками. Гнездится в… … Птицы России. Справочник
Желтая опасность — (иноск.) о набѣгѣ народовъ «желтой расы» на Европу. Ср. Усилія объединенной общей опасностью Европы сломятъ упорство Китая... Весьма вѣроятно, что и «желтая опасность», о которой теперь такъ много говорится, исчезнетъ съ горизонта. В. Быстренинъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)