-
41 Eisenbahnunglück
Eisenbahnunglück n железопътна катастрофа. -
42 Eisenbahnverbindung
Eisenbahnverbindung f железопътна връзка. -
43 zweigleisig
zweigleisig adj двоен (железопътна линия); zweigleisig fahren изпробвам две възможности. -
44 ferrovìa
f железопътна линия. -
45 chucho3
m 1) Куб. железопътна стрелка; 2) Куб. електрически ключ. -
46 ferrocarril
m 1) влак; 2) железопътна линия; ferrocarril suburbano метро. -
47 línea
f 1) линия, черта; línea curva крива линия; línea recta права линия; línea quebrada начупена линия; línea horizontal хоризонтална линия; línea paralela геом. успоредна линия; línea perpendicular геом. перпендикулярна линия; línea vertical вертикална линия; 2) линия, направление; línea del viento мор. направление на вятъра; línea de flotación мор. ватерлиния; 3) ред, редица; 4) ред (на писмо, книга); тегел; 5) път, линия; línea aérea а) въздушна линия; б) лифт; línea férrea железопътна линия; línea de circunvalación околовръстна линия; 6) линия (мярка за дължина); 7) екватор; 8) родствена линия; 9) прен. край, граница; 10) фронт, бойна линия; 11) рисунка; 12) прен. хармонична, слаба и стройна фигура; conservar la línea запазвам си фигурата; 13) прен. ориентация, тенденция; la línea de la moda модната линия; 14) прен. поведение, държание; път, който се следва; 15) кабел, електрическа линия; 16) доза наркотик на прах; línea delantera спорт. предна линия (във футбола); línea media спорт. средна линия (във футбола); línea telefónica телефонна линия; de (en) primera línea от най-висока категория и важност; измежду най-добрите; echar líneas прен. чертая план, вземам мерки за постигане на нещо; en su línea измежду подобните си; en toda la línea прен. напълно, изцяло (с гл. triunfar, vencer, ganar, derrotar); leer entre líneas прен. чета между редовете. -
48 trocha
f 1) пътека; пътечка; 2) Арж., Пар., Ур. железопътна линия. -
49 accotement
m. (de accoter) пространство между къща и вада, между шосе и канавка; чакълестия насип на железопътна линия. -
50 banalisation
f. (de banaliser) 1. банализиране, правене банален; 2. премахване на всички отличителни белези на кола; 3. обслужване на локомотив от няколко екипа машинисти; 4. обслужване на двупосочен трафик по железопътна линия. -
51 bretelle
f. (a. haut. all. brettil "rêne") 1. ремък на пушка; 2. pl. презрамки; 3. кожена лента за носене на товар на гърба; 4. техн. железопътна стрелка, разклонение на релси; 5. воен. задна линия на защита; 6. напречен, свързващ път ( между две писти на летище или две шосета). Ќ remonter les bretelles а qqn. мъмря някого; piano а bretelles разг. акордеон. -
52 concession
f. (lat. concessio) 1. отстъпване, отстъпка; concession d'un privilège отстъпване на привилегия; faire des concessions правя отстъпки; 2. търг. концесия; concession de chemin de fer железопътна концесия. Ќ Ant. refus, rejet; contestation, dispute. -
53 électrifier
v.tr. (du rad. de électrique et -fier) електрифицирам; électrifier une ligne de chemin de fer електрифицирам железопътна линия. -
54 fermer
v. (lat. firmare "rendre ferme", de firmus) I. v.tr. 1. затварям; fermer а clef заключвам; 2. заграждам, преграждам; barrière qui ferme l'entrée d'un champ бариера, която прегражда достъпа до нивата; fermer la voie жп. затварям железопътна линия; 3. запечатвам; fermer une lettre запечатвам писмо; 4. заздравявам, затварям (за рана); 5. прен. затварям, забранявам; fermer sa porte а qqn. затварям вратата на някого (не го приемам); 6. преустановявам, прекратявам, приключвам; fermer une discussion прекратявам спор, дискусия; 7. свивам, стискам (юмрук и др.); 8. сгъвам, прибирам (чадър, книга); 9. изключвам (радио и др.); 10. затварям, приключвам (списък, скоба и др.); II. v.intr. затварям се; magasin qui ferme un jour par semaine магазин, който е затворен само един ден в седмицата; cette porte ferme mal вратата се затваря лошо (трудно); se fermer затварям се. Ќ fermer boutique преставам да търгувам; fermer la bouche а qqn. запушвам, затварям някому устата; fermer la porte au nez de qqn. затварям някому вратата под носа; fermer l'oreille правя се, че не чувам; отказвам да слушам какво се говори за мен, за други; fermer les yeux заспивам; склопвам очи (умирам); fermer les yeux sur qqch. затварям си очите пред нещо; правя се, че не виждам; ne pas fermer l'њil de la nuit не съм мигнал цяла нощ; signer les yeux fermés подписвам се със затворени очи ( с пълно доверие). Ќ Ant. ouvrir, rouvrir; dégager. -
55 ferré,
e adj. (de ferrer) 1. подкован, обкован с желязо; 2. който съдържа желязо; 3. прен., разг. основно запознат, подготвен, подкован. Ќ voie ferré,e железопътна линия; chemin ferré, постлан с камъни път. -
56 ligne
f. (lat. linea "(corde) de lin") 1. линия, черта; tracer (tirer) une ligne начертавам линия; ligne droite права линия; en ligne directe в права линия; ligne de flottaison линията, докъдето параходът стои потопен във водата; ватерлиния; 2. ред, редица; la ligne нов ред (при писане); 3. въдица; pêcher а la ligne ловя риба с въдица; 4. отвес; ligne de maçon отвес на зидар; 5. линия (за съобщения); ligne de chemin de fer железопътна линия; ligne aérienne въздушна линия; 6. воен. линия, укрепена линия, преден ред; ост. пехота; ligne de défense отбранителна линия; ligne de mire мерна линия; bâtiment de ligne линеен кораб; 7. граница, предел; ligne de partage des eaux вододел; ligne de démarcation демаркационна линия; ligne de départ, ligne d'arrivée спорт. старт, финал; 8. екватор; passer la ligne преминавам екватора; 9. прен. линия (начертан път); родствена линия, потомци; ligne de conduite линия на поведение; ligne paternelle, maternelle бащина, майчина линия; en ligne directe преки потомци; 10. разг. линия, фигура (на човек); 11. контур, очертание; 12. стара мярка за дължина, 1/144 от стъпката (2,25 mm); 13. мярка за дължина в Канада, 1/8 от инча (3,175 mm). Ќ en première ligne на първо място (най-напред); hors (de) ligne извънреден, изключителен; garder sa ligne оставам слаб; ligne de produits търг. серия от продукти. -
57 locomotrice
f. (de locomoteur) железопътна мотриса със средна мощност. -
58 palier
m. (du lat. patella) 1. площадка (на стълбище); 2. техн. лагер; 3. хоризонтална част (на път, железопътна линия). Ќ par paliers постепенно. Ќ Hom. pallier. -
59 plate-forme
f. (de plat et forme) (pl. plates-formes) 1. плосък покрив във вид на тераса; 2. платформа, площадка (в трамвай, вагон и др.); 3. воен. оръдейна платформа (площадка за артилерийско оръдие); 4. жп. вагон-платформа; 5. трасе на железопътна линия, върху което се настила баластрата; 6. прен. платформа, програма; plate-forme électorale изборна платформа. -
60 raccordement
m. (de raccorder) съединяване, свързване, скачване; voie de raccordement de deux voies ferrées железопътна линия, свързваща две други. Ќ voie de raccordement de deux autoroutes шосе, свързващо две автомагистрали.
См. также в других словарях:
BZK — Bulgarska Železnopitna Kompanija Българска железопътна компания Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 2004 Unternehmenssitz Sofia Unternehmensleitung … Deutsch Wikipedia
Balgarska Schelesnopatna Kompania — Bulgarska Železnopitna Kompanija Българска железопътна компания Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 2004 Sitz Sofia Leitung Vladimir Dunchev Branche … Deutsch Wikipedia
BŽK — Bulgarska Železnopitna Kompanija Българска железопътна компания Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 2004 Unternehmenssitz Sofia Unternehmensleitung … Deutsch Wikipedia
Hauptbahnhof Sofia — Sofioter Hauptbahnhof Der Hauptbahnhof Sofia (bulgarisch Централна гара София/Zentralna gara Sofia/Zentraler Bahnhof Sofia oder Централна железопътна гара София/Zentralna schelesopatna gara Sofia/Zentraler Eisenbahnhof Sofia) ist der… … Deutsch Wikipedia
Varna Railway Station — The Varna Railway Station ( bg. Железопътна гара Варна, Zhelezopatna gara Varna ) is one of the oldest railway stations in Bulgaria. Its present building was constructed between 1908 and 1925, when it was opened officially by Tsar Boris III, but… … Wikipedia
Central Railway Station, Sofia — The Central Railway Station Sofia ( bg. Централна железопътна гара София, Tsentralna zhelezopatna gara Sofiya ) is the main passenger railway station of Sofia, the capital of Bulgaria, as well as the largest railway station of the country. It is… … Wikipedia
List of European railways — National (state) railways * Albania Hekurudha e Shqiperise (HSH) * Armenia Հայկական Երկաթուղի փբը (ՀԵ) Haycacan Yerkatuwi (HJe) * Austria Österreichische Bundesbahnen (ÖBB) * Belarus Белорусская железная дорога (Беларуская чыгунка) (БЖД БЧ) *… … Wikipedia
BDŽ — Zug der Bulgarischen Staatseisenbahnen (Siemens AG Desiro) im Hauptbahnhof Sofia Bahnnetz Bulgariens … Deutsch Wikipedia
Balgarski Darschawni Schelesnizi — Zug der Bulgarischen Staatseisenbahnen (Siemens Desiro) im Hauptbahnhof Sofia … Deutsch Wikipedia
Bulgarische Eisenbahn — Zug der Bulgarischen Staatseisenbahnen (Siemens AG Desiro) im Hauptbahnhof Sofia Bahnnetz Bulgariens … Deutsch Wikipedia
Bulgarische Staatsbahn — Zug der Bulgarischen Staatseisenbahnen (Siemens AG Desiro) im Hauptbahnhof Sofia Bahnnetz Bulgariens … Deutsch Wikipedia