-
1 staff
1. n (pl тж staves)1) палиця; ціпок; кий2) жезл, символ влади3) флагшток; древко4) стовп, опора, підпора5) мор. шток6) муз. нотний стан7) геод. нівелірна рейка; футшток8) зал. жезл9) мед. операційний цистоскоп10) збірн. штат, штати (службовців тощо)11) військ. штабthe General S. — Генеральний штаб
12) буд. штукатурний розчин з домішкою волокнистих речовин2. adj1) штатний2) штабний; адміністративнийstaff work — адміністративна робота; штабна служба
3. v1) укомплектовувати штати, забезпечувати персоналом2) військ. укомплектовувати особовим складом* * *I n; (pl staves)1) посох, ціпок2) дрючок3) (pl тк. staffs) флагшток; древко, держак4) жезл, символ влади5) (pl тк. staffs) стовп, опора, підтримка6) мop. шток7) мyз. нотний стан8) гeoд. нівелірна рейка, футшток10) зaл. жезл11) мeд. операційний цистоскопII n1) штат, штати ( працівників); персонал, особовий склад, співробітникиteaching staff — учителі; професорсько-викладацький склад
nursing staff — середній медичний персонал; (pl без змін) cл. штатний співробітник
2) вiйcьк. штабIII a1) штатний3) вiйcьк. штабнийIV vукомплектовувати штати; забезпечувати персоналомV n; буд.to staff up — збільшувати штат; вiйcьк. укомплектовувати особовим складом
-
2 baculus
n (pl baculi) лат.посох, жезл, патериця; скіпетр* * *n; лат.жезл, посох ( як символ влади); скіпетр -
3 baton
1. n1) жезл2) диригентська паличка3) кийок (поліцая)4) спорт. естафетна паличка, естафета2. v1) бити поліцейським кийком2) дубасити, лупцювати* * *I n1) жезл3) кийок ( поліцейського)4) cпopт. естафетна паличка; естафета5) ( шкільна) указкаII [`bʒtn] v -
4 divining-rod
-
5 mace
n1) іст. булава2) жезл3) дерев'яний молоток (для обробки шкіри)4) сушені лушпайки мускатного горіха* * *I [meis] n1) icт. булава2) жезл3) = mace-bearer4) мазик (більяр; крокетний молоток)II [meis] n -
6 poker
1. n1) кочерга2) тех. шурувальний інструмент3) перен. манірна людина4) жарт. жезл педеля6) випалювання на деревіas stiff as a poker — манірний; ніби аршин проковтнув
Old P. — диявол, гаспид
2. v1) мішати кочергою2) випалювати на дереві (шкірі тощо)* * *I n1) коцюба, кочерга; тex. шурувальний інструмент; негнучка, пряма як ціпок людина; манірна, церемонна людина2) жезл педеля; університетський педель ( в Оксфорді е Кембриджі)3) покер ( прилад для випалювання по дереву); cкop. вiд poker work4) = poking-stickII v2) випалювати по дереву, шкіріIII nпривид; домовик; страхопудIV n -
7 stick
1. n1) ціпок, палиця2) палка, дрючок, посох; стек; кілочок3) жезл4) брусок, паличка (сургучу тощо); плитка5) свічник6) смичок7) муз. диригентська паличка8) спорт. ключка9) людина10) тупиця, колода; недалека людина11) pl розм. предмети (хатньої обстановки)12) pl хмиз13) амер., розм. глушина14) ав. група парашутистів, що беруть участь у груповому стрибку15) військ. серія бомб; снаряди одного залпу16) круглий лісоматеріал17) друк. верстатка18) мор. перископ19) мор. рангоутне дерево20) бот. гілка, черешок21) текст. тіпалка, м'ялка24) тех. ручка, держак25) ав., розм. ручка управління26) клейкість27) затримка28) перешкодаstick bombing — військ. серійне бомбометання
the big stick — політика сили, політика великого кийка
cross as two sticks — злий як біс, не в дусі
in a cleft stick — у тупику; у скрутному становищі
to cut one's sticks — накивати п'ятами, утекти
2. v (past і p.p. stuck)1) втикати, встромляти, вколювати2) проколоти, простромити (through)3) заколоти, убити (багнетом)4) різати, колоти, забивати (худобу)5) висовувати, виставляти6) засовувати; затикати7) стирчати8) розм. поставити, покласти, кинути9) наколювати (комах для колекції)10) збирати хмиз (звич. to go sticking)11) с.г. ставити підпірки12) друк. уставляти у верстатку13) приклеювати, наклеювати, розклеювати14) липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати16) застрявати; загрузнути, зав'язнутиthe car stuck in the. mud — автомобіль зав'яз у грязі
17) вагатися18) зупинятися, затримуватися19) розм. залежуватися (про товар)20) погано діяти, заїдати22) спантеличити, поставити у скрутне становище23) обдурювати, обманювати24) нав'язати; накинути; підсунути25) примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупитиstick around — розм. тинятися поблизу
stick down — розм. підписувати, записувати
stick up — випинатися, стирчати; ставити сторч; ставити в скрутне становище; розм. зупиняти з метою пограбування
stick up for — захищати, підтримувати
stick up to — не підкорятися; чинити опір
* * *I [stik] n1) палиця, паличка; ціпок, тростина; стек; посох; жезл; ( the stick) шмагання, биття2) підпірка, кілочок3) паличка, брусок, плиткаstick of butter — пачка масла; спиця
4) свічник5) смичок8) pl бічні стійки воріт9) людинаpoor stick — нікчема; тупиця, бовдур
10) pl предмети ( домашньої обстановки)11) pl хмиз12) ( the sticks) глухомань13) cл. ложка коньяку, рому у чай або каву14) cл. сигарета з марихуаною15) тex. рукоятка; aв. ручка управління16) aв. група парашутистів, які беруть участь у груповому стрибку17) вiйcьк. серія бомб; снаряди одного залпу18) pl; лic. кругляк, круглий лісоматеріал19) пoлiгp. верстатка20) мop. перископ21) мop. рангоут22) бoт. гілка, черешок23) тeкcт. тіпалка ( для вовни)II [stik] v( stuck)1) (in, into) устромляти, уколювати, втикати; устромлятися, втикатися; колоти, уколювати2) ( through) проколювати, простромлювати3) заколювати, убивати; різати, забивати ( худобу)4) висувати, виставляти ( stick out)5) (in) всувати, сунути, устромляти; стирчати (stick out, stick up)6) засовувати, вставляти ( stick in)7) утикати, усипати; заставляти, завішувати, обвішувати8) поставити, покласти, кинути9) наколювати ( комах для колекції)10) збирати хмиз ( to go sticking)11) c-г. ставити підпірки ( рослинам)12) пoлiгp. вставляти у верстаткуIII [stik] nклейкість, липкістьIV [stik] v( stuck)1) наклеювати, приклеювати, приліплювати; приклеюватися, склеюватися, зліплюватися; прилипати, липнути; міцно триматися; приставати, прив'язуватися ( до кого-небудь); ставати постійним супутником2) застрявати; загрузати; зупинятися, застрявати; (at) вагатися4) погано, несправно діяти, заїдати5) виносити, терпіти; миритися (з ким-небудь, чим-небудь)6) спантеличувати, заганяти в глухий кут; потрапляти в глухий кут, зазнавати труднощів7) ошукувати, дурити, обманювати; ( with) pass усучити, підсунути, нав'язати8) призводити до витрат ( кого-небудь), змушувати платити; брати непомірно високу ціну, здирати9) to stick to smth не відволікатися, не відхилятися від чого-небудь10) to stick to / with / smth дотримуватися чого-небудь, бути вірним чому-небудь11) to stick by /to / smb стояти за кого-небудь; бути вірним кому-небудь12) to stick at smth завзято працювати над чим-небудь -
8 thyrsus
n (pl thyrsi)1) міф. тирс, жезл Вакха2) бот. пірамідально-волотисте суцвіття* * *n; (pl- si)1) гpeцьк.; мiф. тирс, жезл Вакха2) бoт. пирамидально-метельчатое суцвіття -
9 tipstaff
n (pl тж tipstaves)1) помічник шерифа; пристав (у суді)2) жезл з металевим наконечником (у помічника шерифа)* * *n (pl -staves [-steivz])1) помічник шерифа; приставши ( у судді)2) icт. жезл з металевим наконечником ( емблема посади помічника шериф) -
10 truncheon
1. n1) (маршальський) жезл2) кийок полісмена3) дрючок4) ратище списа2. vбити кийком (ціпком)* * *I n2) ( маршальський) жезл3) icт. дубина4) icт. держак списаII v -
11 verge
1. n1) край2) перен. грань, межаon the verge of war — на грані (на порозі) війни
3) межі, коло4) бордюр (облямівка) з дерну5) горизонт, край неба6) стрижень колони7) узбіччя (дороги)8) іст. жезл, булава9) церк. патериця, посох2. v2) перен. наближатися (до чогось)3) переходити (у щось — into, on)4) схилятися, хилитися5) заходити, закочуватися (про сонце)* * *I n.1) край; the verge of the stream беріг струмка; on the very verge of the roof на самому краї даху; грань, межа; to be on the verge of smth. бути на грані /на порозі/ чого-н.; she was on the verge of tears вона ледь утримувала сльози; he іs on the verge of forty йому незабаром сорок2) межа, межі, коло; to go beyond the verge of constіtutіonal powers вийти за межі повноважень, наданих конституцією; межі (країни, приміщення); wіthіn the verge of the Tower у стінах Тауера; іст. межі влади ( феодала); територія під чиєюсмь владою або юрисдикцією3) поет. обрій, край неба4) бордюр, облямівка5) архіт. край даху у фронтону; стрижень колони6) спец. берма, узбіччя ( дороги)7) іст. жезл; булава; церк. посох ( як символ влади)II v.1) (on, upon) межувати (з чим-н.), примикати (до чого-н.); at that poіnt the estate verges on the sea в цьому місці маєток межує з морем /примикає до моря/; a path verges on the edge of the precіpіce стежина йде по краю прірви; наближатися (до чого-н.); to verge to a close наближатися до завершення; he іs vergіng towards bankruptcy він стоїть на порозі банкрутства; (іnto, on) переходити (у що-н.); dark red vergіng on purple червоний колір з фіолетовим відтінком; dark gray vergіng on black майже чорний колір; (to) схилятися, ухилятися, хилитися2) заходити, закочуватися ( про сонце); the now vergіng sun сонце, що сідає -
12 warder
1. n1) в'язничний наглядач; тюремник2) хоронитель (музею тощо)3) сторож; вартовий; воротар4) жезл (як емблема влади)5) ціпок, палиця; патериця, посох* * *I n1) тюремний наглядач, тюремник3) вартовий; сторож; швейцар;II v III n -
13 staff
I n; (pl staves)1) посох, ціпок2) дрючок3) (pl тк. staffs) флагшток; древко, держак4) жезл, символ влади5) (pl тк. staffs) стовп, опора, підтримка6) мop. шток7) мyз. нотний стан8) гeoд. нівелірна рейка, футшток10) зaл. жезл11) мeд. операційний цистоскопII n1) штат, штати ( працівників); персонал, особовий склад, співробітникиteaching staff — учителі; професорсько-викладацький склад
nursing staff — середній медичний персонал; (pl без змін) cл. штатний співробітник
2) вiйcьк. штабIII a1) штатний3) вiйcьк. штабнийIV vукомплектовувати штати; забезпечувати персоналомV n; буд.to staff up — збільшувати штат; вiйcьк. укомплектовувати особовим складом
-
14 Aaronrsrod
= Aaronrs-rod; n1) бот. коров'як звичайний, ведмеже вухо2) peл. жезл Аарона.3) apxiт. тичина Аарона (орнамент у вигляді тичини, повитої листям). -
15 bauble
n1) дрібничка, абищиця; іграшка2) дурничка; брязкальце* * *n1) дрібничка; брязкальце ( часто про прикраси)2) дрібниця3) заст. брязкальце, іграшка4) icт. блазнівський жезл з брязкальцем -
16 Mace
n1) іст. булава2) жезл3) дерев'яний молоток (для обробки шкіри)4) сушені лушпайки мускатного горіха* * *[meis]nгаз мейс (нервової е сльозоточивої дії; тж. Chemical Mace) -
17 rod
n ч.* * *n1) прут, прутик; лоза2) різка, хлист; покарання; шмагання різками3) жезл, скіпетр ( атрибут влади); влада, сила4) вудка; рибалка5) = divining-rod6) aмep.; cл. револьвер7) вiйcьк. шомпол8) тex. дротик; стрижень, брус; шток; тяга9) род (міра довжини; 5, 03 м)10) бaкт. паличка11) aнaт. паличка ( у сітківці ока)12) дiaл. рід, коліно -
18 tip
1. n1) верхній кінець; верхівка; кінчик; кінцівкаto have smth. at the tips of one's fingers — а) знати щось, як свої п'ять пальців; б) мати щось напоготові
2) наконечник3) мундштук4) приварний (припаяний) кінець ріжучого інструмента5) тонкий пензлик (з верблюдячої вовни)6) дотик, легкий удар7) розм. чайові; невеликий грошовий подарунокto give smb. a tip — дати комусь на чай
8) натяк, порада; відомості, одержані приватно (на перегонах, на біржі)the straight tip — надійна (добра) порада
9) нахил10) естакада11) перекидна вугільна вагонетка12) звалище, смітник13) удар кегліto miss one's tip — а) не досягти успіху (мети); б) погано грати (про циркового артиста)
2. v1) приставляти (надівати) наконечник3) ходити навшпиньки4) нахиляти (тж tip up); схиляти5) нахилятися (тж tip up)6) перевертати, перекидати7) перевертатися, перекидатися8) звалювати, скидати; спорожняти9) вивалюватися; спорожнятися11) усунути силою, убити, пристукнути, уколошкати14) давати на чай15) давати приватну інформацію16) натякати; застерігати, попереджатиto tip over (off) the perch, to tip up one's heels — простягти ноги, померти
* * *I [tip] n1) ( верхній) кінець; верхівка, кінчик; крайthe tip of one's tongue [of one's tail] — кінчик язика [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] — кінчики вушей [пальців]
tip of the lung — aнaт. легенева верхівка
the tip of the iceberg [of a hill] — верхівка айсберга [холма]
2) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник тростини [списа, парасольки]
the tip of a hat — верхня частина тульї капелюха; мундштук
3) приварний або припаяний кінець ріжучого інструменту; отпай ( невеликий виступ на склі після відпаювання)••from tip to toe — з голови до ніг /до п'ят/; to the tip s of one's fingers грунтовно, досконально, досконало; є як свої п'ять пальців
to be /to have it/ on / at / the tip of one's tongue — крутитися на язику
II [tip]to have smth at the tip s of one's fingers — знати що-н. як свої п'ять пальців; мати що-н. у повній готовності /напоготові/
1) υl. приставляти або надягати наконечникan arrow tipped with poison — стріла з отруйним наконечником, отруєна стріла; покривати верхню частину
2) зрізати, підрізати, підстригати4) напувати тверду пластинку ( на різець); вклеювати ( у книгу) ( кольорові) ілюстраціїIII [tip] nдотик; легкий ударIV [tip]1) υl. злегка торкатися, вдаритиto tip smb on the shoulder — легенько вдарити кого-н. по плечу
2) злегка зачепити м'яч гилкою, зрізати м'яч ( крикет)••V [tip] nto tip one's hat /one's lid/ to smb — недбало привітатися з ким-н., ледве доторкнувшись до капелюха
чайові; невеликий ( грошовий) подарунокVI [tip]tips included — = вартість послуги з чайовими чайові включені у вартість послуги
1) υl. давати "на чай"to tip a waiter — дати офіціантові "на чай" to tip the porter ( with) sixpence дати носильщику шість пенсів "на чай"
2) підкинути, видати (що-н. кому-н.); to tip smb; a note of thanks черкнути кому-н. декілька рядків на знак подякиtip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!; to tip smb
a
/the/ wink /nod/ — підморгувати кому-н., подати знак кому-н.; попереджати когосьVII [tip]tip us a yarn — видай нам що-небудь цікавеньке; = ну, що скажешє
n натяк, порада; відомості, отримані приватно (особ., на перегонах або на біржі)tips for travellers — відомості для подорожуючих, до відома подорожуючих
tip s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендації по видаленню плям з одягу
a tip to do smth — порада зробити що-н.
take my tip — послухайтесь мене; моя вам порада
thanks for the tip — дякую /дуже вдячна/ за пораду
a tip from the stable — відомості про найбільш вірогідного переможця на скачках; ( конфіденційн інформація з найнадійніших джерел)
VIII [tip]to miss one's tip — погано грати (про циркового артист; не досягти успіху /поставленої цілі/)
1) υl. давати приватну інформацію (особ. вказувати на ймовірного переможця)to tip the winner — заздалегідь назвати переможця ( зана скачках); натякати, попереджати
2) cпopт., жapг. займатися ремеслом жучка ( на скачках)••IX [tip] nto be widely tipped for the job — мати всі шанси отримати (цю) роботу
1) нахилwith a tip — під нахилом, під углом
3) вагонетка, що перекидається ( вугільн)5) icт. удар кеглі ( що збиває іншу кеглю)X [tip]1) υl. нахилятиto tip one's chair backward — відхилитися /відкинутися/ назад разом із стільцем
to tip the scale /the beam/ — переважити, схилити чашу вагів
to tip the balance — вирішити результат справи; нахилятися
2) перекидати ( tip over)to tip over a pot [a vase] — перекинути казанок [вазу]; перекидуватися ( tip over)
3) вивалювати, спорожняти ( часто tip out)she tipped the money from her purse onto the table — вона висипала гроші з гаманця на стіл; вивалюватися, спорожнятися (тж. tip out)
4) диал. випивати, "закладати"; перекидати ( чарку)5) . усунути силою, убити, вбити, прибрати -
19 white
1. n1) білий колір; білість; білизна2) біла фарба; білило3) білок (яйця)4) білок (ока; тж white of the eye)5) біла людина; білошкірий6) (часто W.) іст. білий; білогвардієць7) біла тканина; білий одяг8) pl білі штани9) pl мор. біле літнє обмундирування10) текст. білий товар; білизняний товар11) білі (фігури в шахах, шашки)12) гравець, що грає білими (у шахах, шашках)13) біле м'ясо (курки тощо)14) біле вино15) розм. білий метелик16) друк. пробіл17) бот. заболонь18) pl мед. білі20) pl с.г. вищі сорти пшеничного борошна21) перен. чистота, непорочність, невинністьto call white black — називати біле чорним, стверджувати щось всупереч очевидному
2. adj1) білийto paint white — побілити; пофарбувати в білий колір
white hands — білі (чисті) руки, білоручка
white heat — мет. білий жар
white paper — білий (чистий) папір
white squadron — іст. біла ескадра (англійського флоту)
2) сивий; сріблястий3) прозорий; безбарвний4) блідийwhite as a sheet — блідий, як полотно
5) чистий; незаплямований; невинний, непорочний6) нешкідливий, невинний; без лихого наміруwhite witch — добра чаклунка; ворожбитка
white war — економічна війна; війна без кровопролиття
7) розм. чесний; прямий; порядний; благороднийwhite propaganda — військ., розм. відкрита пропаганда
8) білошкірий, білий9) призначений для білихwhite primary — амер. первинні вибори, до яких не допускаються негри
10) (часто W.) іст. білий; білогвардійський; білоемігрантський11) щасливий, сприятливий12) улюблений, любимий; дорогий13) пристойний, правдоподібнийwhite alert — амер., військ. відбій повітряної тривоги
white ant — ент. терміт, біла мурашка
white ash — бот. білий ясен; розм. весло
white bud — «біла брунька» (захворювання кукурудзи)
white cedar — бот. туя
W. Christmas — Різдво із снігопадом
white clover — бот. біла конюшина
white coal — гідроенергія, біле вугілля; мін. тасманіт
white corpuscle — фізл. лейкоцит
white cow — амер., розм. ванільне морозиво з молоком
white damp — хім. окис вуглецю
white dwarf — астр. білий карлик (тип зірки)
white feather — боягуз; боягузтво
W. Friar — кармеліт (чернець)
white frost — іній, паморозь
white hat — амер., розм. військовий моряк
white hazel tree — бот. калина
white hope — амер., ірон. людина, що подає великі надії
white horses — баранці, гребені хвиль
white iron — мет. білий чавун
white lady — «дама в білому» (коктейль)
white letter — друк. антиква; прямий шрифт; латинський шрифт
white light — природне освітлення; перен. неупереджене судження
white lightning (line, mule) — амер., розм. низькосортне віскі
white list — амер. рекомендаційний список
white metal — мет. бабіт
white note — муз. ціла нота; половинна нота
white oak — бот. білий дуб
white one — амер., розм. чоловіча сорочка (будь-якого кольору)
white peat — геол. діатоміт
white plague — туберкульоз легенів, «біла чума»
white polar bear — зоол. білий полярний ведмідь
white poplar — бот. біла тополя
white potato — бот. картопля (біла)
W. Russian — білорус; білоруська мова; російський білоемігрант; білогвардієць
white sheet — заст. покаянний (покутний) одяг
white sidewall — амер., розм. коротка стрижка
white slave — повія, «біла рабиня»
W. Slave Act — амер. закон про заборону вивезення жінок з одного штату в інший з аморальною метою
white slavery — торгівля жінками; присилування до проституції; (вимушена) проституція
white spirit — хім. уайт-спірит
white staff, white stick — білий жезл (символ придворної посади); камергер
white straw crops — с.г. зернові культури
white stuff — амер., розм. кокаїн, морфін
white tie — біла краватка; перен. фрак
white water lily — бот. біле латаття
white whale — зоол. білуха
white wheat — білозерна пшениця; білоколоса пшениця
white willow — бот. (біла) верба
white wings — розм. вітрила; амер. людина у білому спецодязі; підмітальник вулиць; двірник
3. v* * *I [wait] n1) білий колір; білизна; чистота, непорочність2) біла фарба, білило4) білок (ока; white of the eye); to turn up the whites of one's eyes закотити очі; білий (людин; світлошкірий;)6) білий одягwoman in white — жінка в білому; pl білі брюки; pl; мop. біле літнє обмундирування
7) біла тканинаin the white — нефарбований ( про тканину); необроблений, неготовий; у вигляді напівфабриката; тeкcт. білий товар
8) білі (в шахматах, ігашках); гравець, що грає білими9) біле м'ясо ( курки)10) біле вино11) білий метелик; капустянка12) пoлiгp. пробіл; пробільний матеріал13) бoт. заболонь14) pl; мeд. білі15) = white-wood16) c-г. біла порода ( свиней)17) pl; c-г високі сорти пшеничного борошна••II [wait]to call white black, to turn white into black — називати біле чорним, стверджувати що-н. всупереч очевидним фактам
1) білийto paint white — фарбувати в білий колір, білити
white hands — білі руки; білоручка; чисті руки; чесність, незаплямованість; невинність
white crow — біла ворона (перен.)
2) блідийwhite as ashes /as death/ — смертельно блідий, блідий як смерть
to turn white — збліднути, побіліти
3) сідий, сивий4) прозорий, безкольоровий (про воду, повітря, світло)5) чистий, незаплямований; непорочний; нешкідливий, невинний; без злих намірівwhite witch — добра відьма; знахарка
white raid — вiйcьк. виліт для скидання листівок
white war — війна без кровопролиття (економічна, пропагандистськ; чесний, прямий; порядний, благородний)
white propaganda — вiйcьк. відкрита пропаганда
6) білий; білошкірийwhite trash — cл. "білий голодранець" (в південних штатах; про батрак)
white man's burden — "тягар білої людини" ( лозунг колонізаторів); призначений для білих
white primary — cл. початкові вибори, до яких не допускаються негри
7) ( часто White) білогвардійський; білоемігрантськийa
White Guard — білогвардієць8) політ. ультра консервативний, реакційний9) розжарений до білого ( про метал); доведений до білого жару10) сприятливий, щасливийwhite feather — боягузливість; боягуз
to show the white feather — боятися, виявити легкодухість
white elephant — непотрібна річ, подарунок, якого важко позбутися
white man's grave — cл. могила для білих ( малярійні райони Західної Африки)
white lightning /mule, line/ — cл. низкосортне віскі; незаконно придбане віскі
white sidewall — cл. коротка стрижка
white stuff — cл.; cл. кокаїн, морфій
to hoist /to show, to wave/ the white flag — здаватися, капітулювати
III [wait] vto mark with a white stone — відмітити який-н. день як особливо щасливий або знаменний
2) пoлiгp. ( часто white-out) розганяти ( рядок); робити розбивку; заповнювати пробільним матеріалом; знімати ( рядок) -
20 white staff
См. также в других словарях:
жезл — жезл, а и а … Русский орфографический словарь
жезл — жезл/ … Морфемно-орфографический словарь
Жезл — Жезл олицетворяет мужское начало. Если женщине приснилось, что она размахивала жезлом, то наяву ей хочется обладать мужчиной. Мужчине приснившийся жезл сулит интересное любовное приключение, которое не будет иметь продолжения. … … Большой универсальный сонник
жезл — а; м. 1. Символ власти, высокого положения и т.п. в виде трости, небольшой палки (обычно резной, украшенной чем л.). Ж. полководца. Фельдмаршальский ж. // Устар. Посох. Шёл, опираясь на своей ж. 2. Короткая палка, которой регулировщик указывает,… … Энциклопедический словарь
ЖЕЗЛ — ЖЕЗЛ, жезла, муж. 1. Посох, трость или палка, служащие символом власти, почетного положения (книжн. устар.). Фельдмаршальский жезл. 2. Металлический стержень из автоматического прибора для регулирования движения поездов (ж. д.). 3. Геодезический… … Толковый словарь Ушакова
жезл — См. палка по манию жезла, по мановению волшебного жезла, по мановению жезла... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жезл маркер, палка; буздыхан, трезубец, стержень, булава,… … Словарь синонимов
ЖЕЗЛ — 1) посох, трость, короткая палка, обычно украшенная, служащая символом власти, почетного положения (напр., маршальский жезл).2) На железнодорожном транспорте металлический стержень, элемент электрожезловой системы … Большой Энциклопедический словарь
Жезл — см. Жезл и посох … Библейская энциклопедия Брокгауза
ЖЕЗЛ — ЖЕЗЛ, а и а, муж. 1. Трость, короткая палка, обычно украшенная, служащая символом власти, почётного положения. Фельдмаршальский ж. 2. ( а). Стержень, вручаемый машинисту на железных дорогах как разрешение продолжать путь (спец.). 3. ( а).… … Толковый словарь Ожегова
Жезл — посох, трость, короткая палка, обычно украшенная, служащая символом власти, почетного положения (напр., маршальский жезл). Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.
Жезл — олицетворяет мужское начало. Так, если женщине приснилось, что она размахивала жезлом, значит, в реальной жизни ей хочется обладать конкретным мужчиной, повелевать им. Мужчине приснившийся жезл сулит интересное любовное приключение, которое не… … Cонник Фрейда