-
21 hororo
-
22 terureco
-
23 жудасць
жахжахіття -
24 страхоцце
жахжахіттялякалостраховиськочудовисько -
25 жудасць
жахжахіття -
26 страхоцце
жахжахіттялякалостраховиськочудовисько -
27 საშინელება
жах; кошмар -
28 rædsel
жах; переляк, страх, боязнь -
29 teruro
жах, жудасьць, страх -
30 ужас
вусціш; вусьціш; жах; жуда; жудасць; жудасьць; страхата; страхоцце; страхоцьце* * *муж.— яго ахапіў жах, яго ахапіла жудасць— ва ўсім сваім жаху (ва ўсёй жудасці, жахлівасці)2) в знач. нареч. разг. страшна, страшэннастрах, жах— страшна (страшэнна) далёка, страх, як далёка— жахліва, страшэннак ужасу моему, я сбился с пути
— гэта было жахліва, я збіўся з дарогі -
31 terror
n1) жах, страх2) властивість, що вселяє жах3) людина (річ), що вселяє жах4) терорthe T. — якобинський терор
the Red T. — червоний терор
the White T. — білий терор
5) нестерпна людина; неспокійна дитина* * *n1) жах, страх2) терорReign of terror — царство терору; = the T
the Terror — ( якобінський) терор
the Red Terror — ( якобінський) терор
4) причина страху; "гроза"; те, що наводить страх; жах; важка або трагічна подія; = пристрасті5) важка, нестерпна людина•• -
32 dread
1. n1) (благоговійний) страх, жах, острах2) опудало; страховище3) жахлива людина; людина, що викликає (благоговійний) страх; гроза2. adjстрашний; що викликає жах; грізний3. v1) боятися, лякатися, жахатися; здригатися від страху2) відчувати благоговійний страх* * *I [dred] n1) ( благоговійний) страх; жахdread of light — мeд. світлобоязнь
2) опудало; страшна людина; гроза; людина, яка вселяє благоговійний страхII [dred] aстрашний, який вселяє жах; який вселяє благоговійний страх, грізнийIII [dred] vбоятися, страшитися; здригатися від страху; відчувати благоговійний страх -
33 dreadful
1. nсенсаційний детективний роман; роман жахів (тж penny dreadful)2. adj1) жахливий; страшний; що викликає жах, грізний2) огидний3) надзвичайний, неймовірний, страшенний* * *I nсенсаційний детективний роман; роман жахів (тж. penny dreadful)II a1) жахливий, страшний; який вселяє жах; грізний2) огидний, жахливий; нікудишній; посил. надзвичайний, неймовірний -
34 horrible
1. n1) роман жахів2) жах; жахлива людина; жахлива річ2. adj1) страшний, жахливий; що викликає жах2) огидний, бридкий; дуже поганий (про погоду)3. advжахливо* * *I nроман жахів; щось жахливе; жахлива людина; жахлива річII a1) страшний2) жахливий -
35 ski
m лы́жа;le ski de fond — лы́жные го́нки; un saut à skis — прыжо́к на лы́жах; aller à skis — ходи́ть ipf. на лы́жах; ката́ться/по= restr. на лы́жах; faire du ski — ката́ться на лы́жах (se promener); — занима́ться ipf. лы́жным спо́ртом (faire du sport); mettre (chausser) ses skis — надева́ть/наде́ть лы́жи; de ski[s] — лы́жный; un costume de ski — лы́жный костю́м; une trace de skis — лыжня́; une piste de ski — лы́жная диста́нция <тра́сса>; une école de ski — шко́ла лы́жного спо́рта; le ski nautique — во́дные лы́жиune promenade à ski s — лы́жная прогу́лка;
-
36 Schi
m (-s, pl -er и =)1) лы́жаich hábe mir éinen Schi gebróchen — я слома́л одну́ лы́жу
Schi láufen — ходи́ть на лы́жах
er läuft schon lánge Schi — он уже́ давно́ хо́дит на лы́жах
géstern bin ich den gánzen Náchmittag Schi geláufen — вчера́ я всю втору́ю полови́ну дня ката́лся на лы́жах
2) pl -er лы́жиnéue Schier — но́вые лы́жи
álte Schier — ста́рые лы́жи
gúte Schier — хоро́шие лы́жи
áusgezeichnete Schier — отли́чные лы́жи
schléchte Schier — плохи́е лы́жи
wir náhmen únsere Schier mit — мы взя́ли с собо́й свои́ лы́жи
hast du dir néue Schier gekáuft? — ты купи́л себе́ но́вые лы́жи?
auf den Schiern stéhen — стоя́ть на лы́жах
-
37 Ski
[ʃiː]m (-s, pl -er и =)1) лы́жаich hábe mir éinen Ski gebróchen — я слома́л одну́ лы́жу
Ski láufen — ходи́ть на лы́жах
er läuft schon lánge Ski — он уже́ давно́ хо́дит на лы́жах
géstern bin ich den gánzen Náchmittag Ski geláufen — вчера́ я всю втору́ю полови́ну дня ката́лся на лы́жах
2) pl -er лы́жиnéue Skier — но́вые лы́жи
álte Skier — ста́рые лы́жи
gúte Skier — хоро́шие лы́жи
áusgezeichnete Skier — отли́чные лы́жи
schléchte Skier — плохи́е лы́жи
wir náhmen únsere Skier mit — мы взя́ли с собо́й свои́ лы́жи
hast du dir néue Skier gekáuft? — ты купи́л себе́ но́вые лы́жи?
auf den Skiern stéhen — стоя́ть на лы́жах
-
38 horror
n1) жах, страх2) огида3) pl жахливі трагічні події4) розм. щось безглузде (неприємне); страхіттяthis hat is a horror — це страхіття, а не капелюх
5) pl пригнічений настрій; приступ страху6) шерехатість, покошланість, кошлатість* * *n1) огида, страх, жах; відраза2) pl жахи; жахливі трагічні події3) що-небудь безглузде, страхітливе, смішне, неприємне4) пригнічений настрій; напад страху; біла гарячка; п'яна маячня5) icт. озноб, мурашки; скуйовдженість -
39 terrible
1. n звич. pl розм.людина (річ), що вселяє жах2. adj1) страшний, жахливий; що вселяє жах, грізний2) страшенний, жахливий, незвичайний3. adv1) страшно, жахливо2) надзвичайно, дуже, страшенно* * *a1) страшний, жахливий; що наводить страх, жах2) незвичайний, кошмарний, моторошнийhe is a terrible bore — він нестерпно скучне; aмep. чудовий
3) iм. звичн. pl людина або річ, що наводять страх4) пpиcл.; див. terribly -
40 ходить
ходи́ть1. iri, iradi;marŝi (маршировать);\ходить в го́сти viziti gastojn;\ходить на лы́жах skii;2. (за больным) flegi;3. (в какой-л. одежде) esti vestita;4. (о часах) funkcii;5. (о транспорте) iri, iradi;6. (в игре) movi (в шахматах);\ходить с черве́й ludi keron;вам \ходить (в картах) via vico;вы хо́дите с пи́кового короля́ vi metas pikan reĝon;♦ хо́дит слух estas (или cirkulas) famo.* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
ходи́ть взад и вперёд — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)
ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazo
ходи́ть босико́м — andar descalzo
ходи́ть в разве́дку — ir de reconocimiento
ходи́ть на охо́ту — ir de caza
ходи́ть на лы́жах — esquiar vi
ходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el paso
ходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillas
ходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguien
ходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andando
по газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el césped
ту́чи хо́дят — las nubes flotan
ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendas
ходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)
ходи́ть в кино́ — ir al cine
ходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertos
ходи́ть по музе́ям — visitar los museos
он ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatro
она́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los días
ходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia
3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в шля́пе, в пальто́ — llevar (ir con) sombrero, abrigo
ходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas
4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenes
по́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bien
5) ( о часах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ не хо́дят — el reloj no anda
6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.
ходи́ть с ко́зыря — atravesar (echar) un triunfo; salir con triunfo (con arrastre)
7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores
8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano
9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперёд) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba
13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe
14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapo
ходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridad
ходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramas
ходи́ть колесо́м — dar volteretas
ходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpo
ходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un huso
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)
недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejos
за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan
все под Бо́гом хо́дим уст. — estar de Dios; estar bajo la voluntad de Dios, estar bajo la capa del cielo
* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
ходи́ть взад и вперёд — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)
ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazo
ходи́ть босико́м — andar descalzo
ходи́ть в разве́дку — ir de reconocimiento
ходи́ть на охо́ту — ir de caza
ходи́ть на лы́жах — esquiar vi
ходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el paso
ходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillas
ходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguien
ходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andando
по газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el césped
ту́чи хо́дят — las nubes flotan
ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendas
ходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)
ходи́ть в кино́ — ir al cine
ходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertos
ходи́ть по музе́ям — visitar los museos
он ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatro
она́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los días
ходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia
3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в шля́пе, в пальто́ — llevar (ir con) sombrero, abrigo
ходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas
4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenes
по́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bien
5) ( о часах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ не хо́дят — el reloj no anda
6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.
ходи́ть с ко́зыря — atravesar (echar) un triunfo; salir con triunfo (con arrastre)
7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores
8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano
9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперёд) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba
13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe
14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapo
ходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridad
ходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramas
ходи́ть колесо́м — dar volteretas
ходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpo
ходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un huso
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)
недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejos
за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan
все под Бо́гом хо́дим уст. — estar de Dios; estar bajo la voluntad de Dios, estar bajo la capa del cielo
* * *v1) gener. (двигаться взад и вперёд) moverse, (заботиться, ухаживать за кем-л.) cuidar, (колыхаться, дрожать) temblar, (носить что-л.) ir (con), (î çàáîëåâàñèàõ) extenderse, (переходить от одного к другому) pasar, (распространяться - о слухах, вестях) correr, andar, caminar (шагать), circular (курсировать), circular (о деньгах), estar en circulación, frecuentar, funcionar, llevar, mirar (за детьми; por), propagarse, usar, velar (за больным и т. п.), visitar (посещать), jugar, marchar (о часах и т.п.), transìtar2) colloq. (о естественных потребностях) evacuar, obrar3) eng. circular (напр., о транспорте)4) theatre. estar de puntillas5) physiol. ir6) simpl. (быть, состоять в звании, в должности) ser, hacer de
См. также в других словарях:
жах — [жах] ху, м. (ў) ху … Орфоепічний словник української мови
ЖАХ — муж., южн., зап. страх, ужас, испуг, робость. В ночи на мине такой жах напал. Жахать кого, пугать или страшить, стращать. Жахаться, жахнуться курск., ниж. мак. пугаться, страшиться, ужасаться; содрогаться от жалости, состраданья. Лошадь жахнулась … Толковый словарь Даля
жах — сущ., кол во синонимов: 4 • испуг (27) • робость (26) • страх (39) • … Словарь синонимов
жах — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
ЖАХ — «Журнал аналитической химии» издание, хим … Словарь сокращений и аббревиатур
жах — ужас, страх , жахать приводить в ужас , укр. жах, жас ужас , польск. żachnąc się содрогнуться наряду с żasnąc się прийти в ужас . Ср. ужахнуться, а также ужаснуться и ниже, на ужас. Относительно х (как в страх) см. особенно Эндзелин, СБЭ… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
жах — у, ч. 1) Почуття, стан дуже великого переляку, страху, що охоплює кого небудь. •• Наво/дити жах (жа/ху) викликати в кого небудь почуття великого переляку, страху. 2) перев. чого. Те, що викликає почуття переляку, страху. 3) у знач. присудк. сл.,… … Український тлумачний словник
Жахівка — іменник жіночого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
жахівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
жахіття — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
ЖАХ — Журнал аналитической химии … Словарь сокращений русского языка