Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

жарык

  • 1 жарык

    жарык I
    свет; светлый;
    жарык кыл- осветить, зажечь свет;
    бир үйдүн жарыгы бир үйгө түшпөйт погов. свет одной юрты не падает на другую;
    жарыкка чык- выйти в свет (быть изданным, напечатанным);
    китеп эмне үчүн жарыкка чыкпай калды? почему книга не вышла в свет?
    маңдайы жарык он просветлел, он доволен;
    маңдайы жарык, келечеги кеңири адам человек довольный, с большими перспективами;
    күндөн жарык ясно как день;
    жарыгым ласк. светик мой, мой миленький.
    жарык II
    трещина, щель; треснувший.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жарык

  • 2 жарык бергич

    illuminant, illuminator

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > жарык бергич

  • 3 жарык булагы

    light source

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > жарык булагы

  • 4 жарык вектору

    light vector

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > жарык вектору

  • 5 жарык кванты

    light quantum

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > жарык кванты

  • 6 жарык модулятору

    light modulator

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > жарык модулятору

  • 7 жарык сезгич материалдар

    light-sensitive materials

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > жарык сезгич материалдар

  • 8 жарык текникасы

    lighting engineering

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > жарык текникасы

  • 9 жарык чыгаруу

    light emission

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > жарык чыгаруу

  • 10 кадыр

    кадыр I
    ар.
    уважение; достоинство, ценность; авторитет, престиж;
    кишиге кадыры жок он не пользуется среди других уважением;
    кадыры учуп башынан кеткен он заплошал (стал беднее), и авторитет его потерян;
    кар да кетер, кадыр да өтөр погов. и снег уходит, и слава проходит;
    ач кадырын ток билбейт погов. сытый голодного не разумеет;
    өткөн өмүр, калган кадыр табылбайт фольк. прожитая жизнь и утраченный авторитет не обретаются (вновь);
    кардыма ыйлабай, кадырыма ыйлайм погов. плачу не о животе, а о чести своей;
    кадырды билбес непочтительный, неблагодарный;
    кадырың менден калганбы? фольк. ты уже со мной перестал дружить? ты меня уже не любишь? ты на меня в обиде?
    ал Семетей баатырдан кадырым калган жерим бар фольк. на того богатыря Семетея у меня есть обида;
    кадыр тутуп оказав почести;
    күнүгө бири чакырып, кадыр тутуп, сыйлашып фольк. каждый день его приглашал кто-нибудь из них, оказывал почести и угощал;
    кадырына жет- отдать дань кому-л.; признать чьи-л. достоинства;
    кадыры жетер люди одного круга, одного общественного положения; люди, взаимно уважающие друг друга;
    вазир бектерин, кадыры жетерин чогултуп алып фольк. собрав визирей и беков, людей своего круга;
    эзелден ишиң агынан, Токо, элиңе өттү кадырың фольк. так как твоё, Токо, дело было всегда правое, народ тебя уважает;
    кадырын кетир- лишить кого-л. авторитета; унизить;
    кадырын салып использовав свой авторитет;
    кадырын салбай сыйлашып фольк. они оказали друг другу уважение, не важничая друг перед другом;
    кадыр-барк или кадыр-көңүл уважение, почёт; любезность;
    ал кадыр-көңүл салган он использовал свой авторитет и добрые отношения;
    кадыр-баркка ээ он пользуется уважением;
    ал дайыма эл арасында кадыр-баркка ээ болот он всегда будет уважаем народом;
    сенин кадыр-баркыңды билгеним жок я не оценил тебя; я не отнёсся к тебе с должным вниманием;
    кадыр-баркын көтөр- поднять чей-л. авторитет;
    кадыр-көөңүлгө карай в зависимости от степени уважения;
    кадыры бир-бирине илгертен бери өтүшүп келген они уже с давних пор уважали друг друга;
    кадыр-көңүл сурашып, кат жазышып переписываясь, они обменивались любезностями;
    мейли кадыр свободный, нестеснённый, действующий по своему усмотрению;
    кыз бала менен боз бала мейли кадыр болсун деп фольк. девушки и юноши пусть, мол, чувствуют себя свободно;
    кадыр түн или жуманын кадыр түнү
    1) рел. ночь предопределений (27-я ночь месяца рамазана, в которую якобы бог ниспослал Мухаммеду Коран и в которую якобы определяется судьба мира на предстоящий год; эту ночь мусульмане должны проводить в бдении, во время которого, по суеверным представлениям, могут являться приятные видения: благообразный старец, серна и др.);
    жуманын кадыр түнүндө толук толгоо жетиптир фольк. в ночь предопределений ей подоспело время родить (см. толгоо 2);
    кадыр түн тосуу или кадыр түн тозуу бдение во время ночи предопределений;
    2) счастье; наслаждение;
    кадыр түнгө жолукту ему повезло, ему счастье привалило;
    кадыр түн сындуу жаркырап, калкыма нуру тийген күн стих. в этот день моего народа коснулись лучи, сверкающие счастьем;
    кадыр түнүмсүң или жуманын кадыр түнүмсуң ты моё счастье;
    кадыр түнүмсүң, төбөмдө жарык күнүмсүң ты моё счастье, ты сверкающее солнце надо мной;
    буудандыгың билгиздиң, кадыр түнгө киргиздиң фольк. ты (мой конь) показал свои качества скакуна, ты меня осчастливил;
    кападар болгон бул башка кадыр түн өңдү түн бар го фольк. а ведь и для этой (моей) бедной головушки есть (настанет) счастливая пора;
    чын көк жалдын биридир, кадырдын жарык түнүдүр фольк. он - настоящий сивогривый (т.е. богатырь), он - само сияющее счастье;
    3) (о человеке) обладающий даром предвидения, провидец;
    мактансам, кадыр түн элем, келер менен кетерди, абайлап, мурда билүүчү Каныкей бейбак мен элем фольк. если хвалиться, то я провидица, которая заранее до тонкостей знает, что случится, что произойдёт.
    кадыр II
    ар.
    (вместо катыр, хатыр):
    кадырың жан болсун (вместо катырың жам болсун) будь спокоен, не беспокойся, всё будет в порядке.
    кадыр III
    ар.
    всемогущий (эпитет аллаха).
    кадыр IV:
    кадыр эсе см. кадыресе.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кадыр

  • 11 маңдай

    1. лоб;
    баатыр болчу жигиттин маңдайынан билинет фольк. станет ли парень богатырём, узнаётся по его лбу;
    сүйүнгөндөн маңдай айрылбайт, корккондон жүрөк жарылбайт погов. от радости лоб не треснет, от страха сердце не лопнет;
    баатырдын көркү - маңдайда, чечендин көркү - таңдайда погов. украшение молодца - лоб, украшение красноречивого - нёбо;
    жазы маңдай или ирон. босого маңдай
    1) широкий лоб;
    2) перен. ясный лоб (признак ума, обаятельности, добродушия);
    жазы маңдайына ок тийип, жыгылып калган в его ясный лоб попала пуля, и он упал;
    таманын жерге тийгизбей, маңдайын күнгө күйгүзбөй фольк. не допуская, чтобы нога её касалась земли, не допуская, чтобы солнце пекло её лоб (содержа в холе и неге, как напр. муж любимую жену);
    так маңдайдан атака коюп атаковав прямо в лоб;
    2. противоположная сторона;
    кайда бастырып калдыңыз? - Маңдайга куда едете? - На ту сторону;
    теке (неправ. тике, южн. т к) маңдайда как раз напротив;
    үйдүн так теке маңдайында как раз напротив дома;
    теке маңдай туруп алып, сүйлөшүшөт они разговаривают, стоя друг против друга;
    маңдай-тескей друг против друга, визави;
    биз бир жак, алар бир жак болуп, маңдай-тескей отурабыз мы сидим друг против друга: мы по одну сторону, они по другую;
    3. перен. то же, что бешене;
    маңдайга түшсө если суждено;
    маңдайына сызган или маңдайына чийген или маңдайына жазган ему на роду написано, ему суждено;
    маңдайына бүткөнү үч кой всё, что он имеет, это три овцы;
    маңдайга бүткөн балам мой единственный сын (говорит мать о малолетнем);
    мандай тери плата за труд (букв. пот лба);
    маңдай теримди бергин уплати мне за мой труд;
    маңдайдагы кашка тиш (в стихах часто вместо кашка тиш) резцы (зубы);
    карыган сайын дүйнө маңдайга келет или карыганда дүйнө кишинин маңдайына келет погов. к старости человек начинает любить богатство, становится скупым;
    маңдайы жарык радостный, довольный;
    ынтымак менен адилдик бар жерде душман күчсүз, элдин маңдайы жарык где согласие и справедливость, там враг бессилен, а народ доволен;
    маңдайы жарылды он обрадовался, он очень доволен, он сияет от радости;
    маңдайы жарылган кубаныч бурный восторг;
    маңдай жарыт- обрадовать, доставить удовольствие;
    маңдайы кайкы или маңдай сөөгү кайкы несчастный, обездоленный;
    маңдайдан басып өтө албайт он не может пройти перед ним, он его боится;
    маңдайга сый- или маңдайга бат- приносить счастье, удачу; обладать высокими качествами;
    сенин маңдайыңа батчу бала беле? а уж будто этот паренёк лучше тебя!;
    бет маңдай см. бет.

    Кыргызча-орусча сөздүк > маңдай

  • 12 ай

    ай I
    1. луна, месяц;
    ай караңгысы безлунная ночь;
    ар кимдики өзүнө, ай көрүкөт көзүнө погов. каждому своё луною кажется; своё не мыто, да бело;
    ай арасы
    1) новолуние;
    2) пасмурная погода;
    ай арасы болуп турат погода стоит плохая;
    ай арасы болгондой туманданган тоонун башы стих. вершины гор затуманены, будто при погоде пасмурной;
    ай тийген жердин баарысы подлунная (весь мир);
    ай тийген жердин баарысын алат экен балаңыз фольк. всю подлунную, как видно, завоюет ваш сын;
    ай башы
    1) (или ай жаңысы) новолуние;
    2) этн. канун праздника рамазана (в этот день производятся расходы на приготовления к празднику);
    ай башы думанадан үмүт кылат (или үмүт этет) погов. канун рамазана (даже) на нищего рассчитывает; и голыш не без праздника (т.е. и нищий что-нибудь израсходует);
    бүгүн ай башы, эртең - айт стих. сегодня канун, завтра праздник;
    2. месяц (единица времени);
    айына жыйырма беш сомдон по двадцать пять рублей в месяц;
    ай, жылында келип жүр, ардактап баккан Олжобай фольк. приезжай (раз) в месяц, (а уж, если нет, так хоть) в год, взлелеянный (нами) Олджобай;
    айдын жарымы караңгы, жарымы жарык погов. половина месяца тёмная, половина - светлая (бывают горести, бывают и радости); названия месяцев старого народного календаря (наши соответствия даются приблизительно): бирдин айы февраль (по другой версии - январь; тогда соответственно передвигаются и остальные), жалган куран (см. куран II) март, чын куран апрель, бугу (см.) май, кулжа (см.) июнь, теке (см. теке I) июль, баш оона (см. оона I) август, аяк оона сентябрь, тогуздун айы октябрь, жетинин айы или майбилек ай ноябрь, бештин айы декабрь, үчтүн айы январь;
    3. употребляется как символ женской красоты;
    ай десе - айдай, күн десе - күндөй сулуу кыз девушка, можешь сказать, красива, как луна, как солнце;
    ай жамал или ай жамалдуу или толгон айдай луноподобная;
    ай жамалдуу бото көз фольк. луноподобная и с глазами верблюжонка;
    ай тамак см. тамак 2;
    4. изображение в виде полумесяца;
    ай балта см. балта;
    ай балка см. балка;
    ай казанак см. казанак;
    ай тийгендей сарала или ай сарала (о масти коня) булано-пегий с большими белыми пятнами;
    5. при образном названии животного указывает, что данное животное предназначено в жертву;
    ай туяк лошадь;
    ай мүйүз корова;
    бал айы (калька с русского) медовый месяц;
    ай айланып, жыл тегеренбей эле не успели оглянуться, как...; прошло немного времени, и...; не прошло и нескольких месяцев, как...;
    айга колу жеткендей (он ведёт или чувствует себя так) будто он превыше всех и всего (букв. будто рука его луны достигла);
    айы оңунан тууган ему везёт; обстоятельства складываются для него благоприятно; он удачлив (букв. у него луна взошла справа);
    ай он бешинде кайда барар дейсиң? погов. куда, думаешь, пойдёт луна после пятнадцати (дней) ? (это предел, дальше луна может быть только на ущербе);
    бирдин айындай чоюл- см. чоюл-;
    ай жур, аман жур! желаю тебе счастливого пути (сколько бы ты ни ездил) !;
    айы-күнү жетип отурат или айы-күнү толуп отурат ей настало время родить;
    ай-күнүнө жетип олтурган Айганыш Айганыш была на сносях;
    айы жетпегенбала недоносок;
    ай-асман см. асман II 1;
    ай-асмандап кет- см. асманда-;
    ай баткандай бол- быть в большом горе (напр. потеряв близкого);
    ай баткандай кыл- причинить большое горе;
    ашыктай болгон жалгыздын алмадай башын алайын, ай баткандай кылайын фольк. (её) единственному малышу сорву голову, как (срывают) яблоко, и причиню (ей) большое горе.
    ай II
    только в исх. п.
    из-за, по причине;
    карылыктын айынан по старости, причиной тому старость;
    сенин айыңан далай тил уктум из-за тебя я много слышал упрёков;
    жан багуунун айынан ради пропитания.
    ай III
    1. окрик на табун лошадей;
    2. возглас предостережения, увещевания, неодобрения;
    "ай, ай!" сөзду укпастан айта берет тартынбай стих. не слушая увещеваний (букв. слов "ай, ай!"), говорит и говорит без стеснения;
    "ай!" деп койгон жерим жок, жаман айткан кебим жок фольк. я (на тебя) грубо не крикнул (букв. не сказал "ай!"), плохого слова (тебе) я не сказал;
    ай-буй или ай-уй окрик увещевательный, предупреждающий;
    ай-буйга көнсүнбү! да разве он послушается увещеваний (где там) !;
    3. (или ай-ий или айиий или эмфатически ай-и-и-й) возглас удивления или сожаления:
    ай, таң ой, не знаю;
    ай-ий, уят-ай! ай, какой стыд!:
    ай-ий! ого!, хорошо! (возглас удивления в разговоре с детьми);
    4. употребляется при обращении;
    ай, Айша! эй, Айша!;
    ай! кимсиң-ай? эй! кто ты? эй! кто там?
    ай IV:
    ай-аалам весь мир, вселенная;
    ай-ааламды асмандан тең карайсың Ала-Тоо стих. ты, Ала-Тоо (гора), осматриваешь с высоты весь мир;
    ай-ааламды кыдырды он исколесил весь мир;
    ай-аалам мүлктүн баары все богатства мира;
    ай талаа необитаемое пустынное место ай далы см. далы 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ай

  • 13 бак

    бак I
    ир.
    1. сад;
    жемиш багы фруктовый сад;
    2. дерево;
    карга бийик бакка конду ворона села на высокое дерево;
    бир он эки түп жоон багы бар у него есть штук двенадцать толстых деревьев;
    бак-дарак деревья, древесные насаждения;
    жалгыз түп бактын көлөкөсүндө олтурдук мы сели в тень одинокого дерева.
    бак II, бакт, бакты, бакыт
    ир.
    счастье, удача;
    жакшы болду, багыбыз (или бактыбыз) бар экен хорошо получилось, нам сопутствует удача;
    бактың озсун! желаю тебе счастья!;
    бактысы үчүн балдардын стих. ради счастья детей;
    бак конгон жигит удачливый парень;
    анын башына бакыт конду ему привалило счастье;
    майданда жүргөн жериңде, бак консун сенин башыңа фольк. пусть удача сопутствует тебе там, где ты находишься;
    бак ач- или бакыт ач- открыть путь к счастью; дать счастье;
    ачылыптыр бактыбыз фольк. нас посетила удача, нам повезло;
    багы (или бакты или бактысы) ачык киши удачливый человек; человек, которому сопутствует счастье;
    багы ачыктын маңдайы жарык погов. у удачливого лицо сияет;
    бактыдан колун албаган фольк. всегда сопутствуемый удачей;
    багын байла- или бактын байла- или бактысын байла- разбить чьё-л. счастье;
    багы (или бактысы) байланды (или кетти или качты) его постигла неудача;
    бакты баштан качыр- или бактыны баштан качыр- лишиться (по своей вине) счастья, лишить себя счастья;
    бактысын тепкен он сам пренебрёг своим счастьем;
    бак ал- или бак бас- победить, унизить кого-л.;
    бак алдыр- дать себя победить, быть побеждённым;
    менин багыма на моё счастье;
    багыбызга (или бактыбызга) кайчы (или каршы) к нашему несчастью;
    бак талаш- добиваться авторитета, оспаривать авторитет;
    бак кумар уст. карьерист;
    бак-таалай или (в стихах) таалай-бак или бак-дөөлөт (ир. бак, ар. таалай и дөөлөт - синонимы) счастье, счастье-удача;
    бакты-таалай издеп в поисках счастья, в поисках удачи;
    солуган гулдөй саргайгам, башымдан качып таалай-бак фольк. изменило мне счастье-удача и я пожелтел, как увядший цветок;
    айта берсем, абдан көп, бак-дөөлөтүн атаңдын фольк. если рассказывать, много у отца твоего счастья-удач;
    бак-таалайы ачылсын желаю ему счастья;
    бакты-таалайлуу счастливый, удачливый;
    бактыдан көр принять как свою судьбу, как свою долю.
    бак III:
    бак-бак звукоподражание крику козла;
    бак-бак эт- то же, что бакылда-;
    бак-бак эткен теке горластый козёл;
    бак-бак этип сүйлө- громко болтать;
    каткырып күлгөн күлкүсү, бак-бак сүйлөгөн тамашасы жок нет ни громкого хохота, ни громкого шутливого разговора.
    бак- IV
    1. присматривать, ухаживать за кем-чем-л.; воспитывать (растить); пасти (скот); водить (птицу); разводить, возделывать (напр. хлебные злаки);
    бала бак воспитывать детей;
    багып алган бала приёмный ребёнок, приёмыш;
    бир ата отуз уулду багат, отуз уул бир атаны багалбайт погов. (говорится с упрёком) один отец тридцать сыновей кормит, тридцать сыновей одного отца прокормить не могут;
    карга бакса, куш болбойт погов. как ни воспитывай ворону, она (ловчей) птицей не станет;
    багар-көрөрү жок о нём некому заботиться (напр. о круглом сироте, о беспризорном, о престарелом);
    ата-энеси жок жана багар-көрөр кишиси жок у него нет родителей, некому о нём заботиться;
    айлыңарда багар-көрөрү жок эки кемпир, үч абышкаңар бар экен у вас в ауле, оказывается, есть две старухи и три старика, о которых некому заботиться;
    мал бак-
    1) пасти скот;
    2) держать скот, иметь скот;
    колго бага турган мал домашний схот;
    туугандан өтөм десең, кой бак; душмандан өтөм десең, аштык бак фольк. если хочешь родичей обогнать, разводи скот; если хочешь врага обогнать, возделывай хлебные злаки;
    2. стеречь, охранять, наблюдать;
    он эки миң санаты ордо багар баатыры фольк. богатырей, охраняющих дворец, двенадцать тысяч;
    Токо тыңшап багып турду Токо слушал и наблюдал;
    көзөмөлдөп баатырды, багып кетип баратыр фольк. пристально следя за богатырём, он едет (за ним) и наблюдает;
    3. смотреть;
    күн тийгендей жаркырап, кулө багып жайнайсың фольк. блистаешь ты, как солнечный луч, с улыбкой смотришь ты красиво;
    4. в роли вспомогательного глагола то же, что көр- III 5;
    ойлоп бак подумай-ка, попробуй обдумать;
    көтөрүп бак подними-ка, попробуй поднять;
    жоругуна карап бак фольк. посмотри-ка на его повадки;
    кашымда бар кан Сыргак, кайраттарын карап бак фольк. со мною рядом хан Сыргак, ты посмотри-ка на его отвагу;
    жан бак- существовать; находить (себе) пропитание в пристанище (где-л.);
    жан бакты
    1) человек, бродящий по чужим домам в расчёте на угощение;
    2) человек, думающий или заботящийся только о себе;
    баш бак- слегка высунуть голову;
    терезеден баш багып карайт он смотрит, высунув голову в окно;
    эшиктен баш багып карады он посмотрел, высунув голову из-за двери;
    баш багып кирерде при самом входе, у самого входа;
    бери бак- обычно в отриц. обороте:
    бери бакпайт окшойт он, видимо, не выживет;
    оорусу катуу, бери багаар эмес болезнь его тяжёлая, он не жилец на свете;
    бет бак- см. бет;
    кудай бактыны кудай какты погов. см. как- IV 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бак

  • 14 билимдүү

    знающий, сведущий; учёный, образованный;
    билимдүү болмок оңой, адам болмок кыйын погов. знающим стать легко, человеком стать трудно;
    билимдүүгө дүйнө жарык погов. учёному мир светел;
    билимдүүнүн билими жугат, билимсиздин ириңи жугат погов. от учёного прилипает знание, а от неуча - пакость.

    Кыргызча-орусча сөздүк > билимдүү

  • 15 дил

    ир.
    сердце (как средоточие чувств, помыслов, желаний; ср. жүрөк, көңүл);
    тили сенде, дили - жат стих. на языке мёд, а на сердце лёд (букв. язык его у тебя, а сердце чуждо);
    тилиң келбесе да, дилиң келсин пусть даже языком ты не выскажешь, но сердцем восприми;
    күн өңдүү күчтүү, жарык биздин достук, канга кан, дилге дилди дайым коштук стих. как солнце сильна, светла наша дружба, мы навсегда соединили кровь с кровью, сердце с сердцем;
    тилинде актын келмеси, дилинде шайтая сөзү бар стих. (у муллы) на языке - символ веры, а на сердце - чёртовы речи;
    дили бар у него есть желание;
    жан-дили менен с большим удовольствием;
    жан-дилимди берип иштеймин я работаю усердно, вкладывая всю душу;
    жан-дили менен берилген предался всем сердцем;
    ак дили менен айткан сөзү это он сказал от чистого сердца;
    жатса, турса Олжоңдун Кишимжан турат дилинде фольк. ляжет ли, встанет ли Олджо (бай), в его сердце (помыслах) стоит Кишимджан;
    дилим тартпайт мне не по сердцу, у меня душа не лежит;
    дилиңди суутпа или дили-боюңду суутпа не разочаровывайся;
    дили сууган он охладел;
    бузбагын, чоро, дилиңди, ала көр, баатыр, тилимди фольк. не помышляй, витязь, дурного, внемли, богатырь, моим словам.

    Кыргызча-орусча сөздүк > дил

  • 16 кабак

    кабак I
    1. веко; веко с надбровной дугой;
    эрди кабагынан сына погов. богатыря узнавай по его глазницам (они придают ему грозный вид);
    кабагы чуңкур или кабагы бийик или жар кабак или көр кабак или кабагы карыш с глубокими глазницами (в эпосе - признак грозного богатыря);
    жылма кабак веко монгольского типа без резкого уступа от надбровной дуги (глаза сидят неглубоко);
    күйкө кабак с веками пустельги (о человеке: веки обычные, брови не нависают и не придают грозного вида);
    кабак алдынан кылмыштуу карады он исподлобья виновато смотрел;
    2. рытвина, впадина (примерно в рост человека);
    жашынарга кабак жок нет впадины, где бы спрятаться;
    кабылан Манас баланы кабак жерге багалы фольк. будем (тайно) воспитывать леопарда Манаса-паренька в укромном месте (букв. во впадине);
    кабак ач- стать довольным, весёлым, радостным;
    кабагы ачылды он повеселел, стал довольным, радостным;
    тамагынан бир өпсө, ачылат боз баланын кабагы фольк. если паренёк разок поцелует в шею, он обрадуется;
    кара бээни алыңыз, кабагыңызды ачыңыз фольк. получите вороную кобылицу в порадуйте себя;
    кызым бир бала төрөгүчө, калыңын төлөп, кабагымды ачканың жок ведь до тех пор, пока дочь моя не родила, ты не порадовал меня уплатой калыма;
    кабак ачар
    1) шутл. глаз радует (большое блюдо с кушаньем, соотв. русскому "большому куску рот радуется");
    2) калым;
    "калың" деген эски салтты "кабак ачар" деп тергей коюшат вместо прежнего "калың" (калым) теперь иносказательно говорят "кабак ачар";
    "кабак ачарга" уялбастан уй айдап келгениңер кандай? как же вы, не стыдясь, в качестве калыма пригнали корову?
    кабагы жарык или кабагы ачык он весел, он в хорошем настроении;
    кабагы жабык хмурый, угрюмый;
    кабак бүркө- или кабак түй- морщить брови, делать сердитое лицо, хмуриться, насупиться;
    кабагы түшүңкү у него настроение неважное; он немного пал духом;
    кабагы жаман эмес настроение у него неплохое;
    кабак-кашы жаман у неё настроение плохое;
    кабагынан кар жаап калыптыр он в мрачном настроении;
    кабактан кар жаадыр- смотреть угрюмо, мрачно;
    кабагым-кашым дебейт см. каш I;
    кабагы салынып см. салын-;
    кабагы салыңкы см. салыңкы;
    кабак салындыр- см. салындыр-.
    кабак II
    тыква, тыквянка, горлянка;
    аш кабак тыква;
    суу кабак тыквянка для воды.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кабак

  • 17 кароолкана

    кирг.-ир. ист.
    наблюдательный пункт.
    --------
    кароолкана ароолон-
    1. темнеть, чернеть;
    токоч кароолонуп бышты хлеб испёкся, подгорев;
    2. затмиться;
    ай кароолонду луна затмилась;
    күн кароолонду солнце затмилось;
    3. (о свете) быть тусклым;
    тамдын кичинехей терезелеринен кароолонгон жарык үлпүлдөйт в маленьких окнах избушки мерцает тусклый свет.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кароолкана

  • 18 кут

    кут I
    1. миф. кусочек студенистого вещества тёмно-красного цвета, якобы падающий через түндүк (см.) в коломто (см.) и приносящий счастье тому, кто сможет его взять (взять его может только хороший, чистый человек, в руках же дурного он превращается в кусочек кала);
    чын касиет кут түшүп, чыктың окшойт жолуман фольк. ты мне встретился, похоже, что (в мою юрту) упал настоящий благодатный кут;
    2. уст. оберег, якобы охраняющий скот и человека (семь перламутровых пуговиц, нашитых на мешочек с кусочком свинца, или фигурка человека из свинца или олова, одетая в синие или красные тряпки; эта фигурка обмывалась водой, которой потом обрызгивали скот; теперь это позабыто, смутно помнят только старики);
    3. (в эпосе) божок, маленький идол (у калмыков);
    кутун салып койнуна, мылтыгын салып мойнуна фольк. положив божка своего себе за пазуху, повесив ружьё своё себе на шею;
    4. жизненная сила, дух, душа;
    кутум учту я сильно испугался; у меня душа в пятки ушла;
    кутун учур- нагнать на кого-л. страху;
    атын атаса, куту сүйүнөт погов. не женит отец - так хоть словом потешит (букв. хотя бы (только) по имени назвали его, (только от этого) у него (уже) душа радуется; напр. ему не дали награды, а только добром упомянули его имя);
    5. счастье, удача; благодать;
    конок - кут гость - счастье;
    конок бир консо - кут, эки консо - жут погов. если гость ночует раз - счастье, если ночует два раза - беда (см. жут I);
    келишиң кут болсун! добро пожаловать! (букв. да будет твой приход счастьем!);
    кадамыңыз кут болсун! да принесёт ваш приезд счастье! (букв. да будет ваш шаг счастьем!);
    сапарыңар кут болсун! счастливого пути!;
    жолугушканыңар кут болуп, жолуңар жарык болсун! (напутствие отъезжающим) пусть вам встретится счастье, пусть путь ваш будет светлым!;
    конуш кут болсун! да будет благодатным (новое) место (пожелание прикочевавшему); с новосельем!;
    айткандарың кут болсун! да исполнится всё сказанное тобою!;
    куту качып калды от него счастье отвернулось; он потерял всякий вес и уважение;
    куту кетти он захудал (материально или с точки зрения общественного положения);
    элдин куту колдоп, бийик даражага жеттиң благодаря силе народа ты достиг высокого положения (букв. высоких степеней);
    сизге кут болсун! желаю вам счастливо пользоваться!;
    Аккула сизге кут болсун! фольк. желаю вам счастливо пользоваться (конём) Аккулой! (конь теперь принадлежит вам);
    Сарала мага кут болсун фольк. пусть (конь) Сарала будет мне счастьем (пусть он теперь будет моим);
    кут күткөн күн счастливый день;
    кудай кут кылсын! дай бог счастья!; да поможет бог!;
    6. то же, что куттуу;
    таксыр каным аманбы? алтын тагыңыз кут болсун! фольк. господин мой хан здоров ли? поздравляю вас с золотым троном!;
    жоруган түшүм кут болсун! поздравляю с (благоприятно) истолкованным мною сном! (твой сон, который я истолковал, предвещает хорошее);
    кут урсун! будь ты (он) проклят!
    кут II
    ар.
    1. Кут (точнее Кут жылдыз) Полярная звезда;
    Кут жылдызды бет алып фольк. направившись в сторону Полярной звезды;
    2. (точнее кут жак или кут тарап) север;
    күн жүрүштө коосу бар, кут жагында көлү бар фольк. на юге там есть глубокий овраг, на северной стороне озеро есть.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кут

  • 19 көңүл,

    көңүл, көөн
    (ср. дил, жүрок)
    сердце (как вместилище чувств, желаний, настроений, помыслов; при личных притяж. аффиксах часто көөнү, көөнүң, көөнүм и т.д.);
    кыздын көңүлү (или көөнү) кызылда погов. девица любит красное (яркое);
    көңүлүм жарык болгону менен жүрөгүмдө анча-мынча кир турат хотя настроение
    (көңүл) у меня и хорошее, но в глубине души (жүрөк) всё же есть какой-то осадок;
    ак көңүл честный; добрый, отзывчивый; незлопамятный;
    ак көңүлдүн аты арыбайт погов. конь добродушного не устаёт (добродушный, отзывчивый человек не ропщет, не жалуется);
    ак көңүлү кармаган он раздобрился;
    кара көңүл бессердечный; злонамеренный;
    ак көңүлү кармаса (или ак көңүлүн карматса), бере салат; кара көңүлү кармаса (или кара көңүлүн карматса), бербей коёт если найдёт на него добрый стих, даст; если худой - не даст;
    кош көңүл или көңүл кош равнодушный, безразлично относящийся;
    кош көңүл менен равнодушно, безразлично;
    көңүл кош иштейт он работает кое-как, через пень колоду;
    көңүл коштук равнодушие, безразличие;
    көңүл коштук менен равнодушно, безразлично;
    көңүлүм жайына келди я успокоился;
    көөнү жакын
    1) близкий человек, друг;
    2) симпатия (возлюбленный, возлюбленная);
    көңүл бер- или көңүл кой- проявлять заботу, проявлять старание; предаваться всем сердцем к чему-л.;
    сонун көрсөң өлүмдү, согушка бергин көөнүңдү фольк. если тебе нравится смерть, предайся сердцем войне (т.е. ищи войны);
    көңүл койбостук невнимание;
    көңүл үчүн из уважения;
    көңүлгө бер- дать что-л. по дружбе, по-приятельски (не за плату и не как должное);
    көңүлү менен болтурам я дам ему или сделаю для него всё, что он пожелает;
    көңүлүн ач- порадовать, повеселить кого-л.;
    "элдин ач" деп, "көңүлүн", эр Алтыбай улуктун эсине салып коёбуз фольк. мы напомним начальнику, богатырю Алтыбаю, мол, ты порадуй народ;
    көнүл ула- подбадривать, поддерживать;
    көңүл сал- уделить внимание; возыметь желание; проявить симпатию;
    сиздин ушул буюмуңузга көңүл салып келдим эле я пришёл потому, что мне очень понравилась вот эта ваша вещь (я бы очень хотел иметь эту вещь);
    көңүл салып келген буюмуң, болсо, берейин если тебе вещь понравилась, я дам;
    көңүл салып карап көргүлөчү попробуйте-ка посмотреть внимательно;
    көңүл ат- полюбить;
    көңүл жибер- обращать внимание; стараться;
    көнүл ал- доставить удовольствие; завоевать симпатию;
    көңүлгө ал-
    1) принять во внимание; проявить заботу, позаботиться;
    "көрүнбөйт, кайда кеткен" деп, көңүлгө Бакай алыптыр фольк. Бакай забеспокоился, мол, его не видно, куда он ушёл?
    2) обидеться;
    көңүлгө албагын ты не обижайся;
    көңүлүңүзгө оор албасаңыз если вы не обидитесь, не в обиду вам (будь сказано);
    көңүлгө алын- быть принятым во внимание, в расчёт;
    эмгеги көңүлгө алынат его труд будет принят в расчёт;
    көңүлгө кетпесин или көңүлгө алынбасын не в обиду будь сказано;
    көңүлгө ала жүр- удовлетворять, давая или делая просимое;
    көңүл айт-
    1) соболезновать, выразить соболезнование;
    2) утешить, порадовать (добрым словом или подарком);
    байбиче, биз аттаналы, бул отурган элге айта турган көңүлүң болсо, айт мы отправляемся, байбиче (см.), если думаешь порадовать (одарить) сидящих здесь людей, так порадуй;
    көңүл сура- навещать (больного);
    кечинде көңүл сурабайт, эртең баралы вечером (больного) не навещают, пойдём завтра (по старым представлениям первое посещение больного вечером не одобряется, а при повторных посещениях - считается возможным);
    көңүлүм бир тегиз чуйск. я спокоен, не беспокоюсь;
    көңүл кайтты кыл- разочаровать, охладить, отбить охоту;
    ошентип, иштин ыдырын бузуп, иштегендерди көңүл кайтты кылып таштайт так вот, разладив работу, он расхолаживает (этим) работающих;
    көңүл кайттылык разочарованность, утрата охоты, желания;
    көөнүн кайтар- огорчить (его);
    көңүлүн тап- вызвать к себе чью-л. симпатию;
    кандай көңүл ооруштук? фольк. чем мы друг друга огорчили?
    көңүлү ток он доволен, удовлетворён;
    Ысарда (или Букарда) булу бардын көңүлү ток погов. у кого деньги есть, тот (и) в Гиссаре (или и в Бухаре) доволен (см. кайың);
    көңүлгө тол- понравиться; удовлетворить;
    кызга көөнү толуптур ему понравилась девушка;
    эч көңүлгө толбодуң, эстебей кеткен экенсиң фольк. ты (мне) не понравился: уехал, не подумав (обо мне);
    көңүл топто- сосредоточить вниманне;
    көңүлү ооду ему захотелось, он склоняется к тому, чтобы...;
    машина алууга көңүлүм ооп турат мне хочется купить машину;
    көңүл оодар- привлечь внимание, вызвать интерес к себе;
    көңүлгө түй- твёрдо запомнить;
    эми сен биздин айткандарды көңүлүңө түйө бергин вот теперь ты запоминай то, что мы говорим;
    көөнүм келди мне хочется; у меня появилось желание;
    көөнүм жок у меня сердце не лежит; у меня нет желания;
    көөнү келбей кетти или көөнү айланып кетти он получил отвращение;
    көңүлү келгени менен жүрөгү калып калган желание есть, но душа уже не лежит (напр. работа интересна, но связана с такими трудностями, что желание отпадает);
    көңүлүм (көөнүм) чаппайт (или тартпайт) у меня сердце не лежит;
    тамакка көөнүм келбей турат или тамакка көөнүм чаппай турат у меня нет аппетита;
    көңүл көтөр- поднять настроение, радовать;
    көөнү көтөрүлдү он повеселел; он воспрянул духом; он в радостном настроении;
    көңүлдөгүдөй так, как хотелось; удачно;
    көңүлдөгүдөй эмес не так, как хотелось бы;
    көөнү агарды он забыл про свою злобу;
    көңүлү түшүңкү или көңүлү басыңкы или көңүлү бас у него подавленное настроение;
    көңүлү төмөн чөктү он пал духом;
    көөнүм караңгы я опечален; я в горе;
    көөнүм калды или көөнүм кайтты я разлюбил; я охладел; я разочаровался; я в обиде;
    Абдылдадан көңүлү чындап калды она всерьёз обиделась на Абдылду;
    андан көөнүм калган я на него в обиде;
    кай жерде көңүл калыштык? фольк. что послужило причиной нашего взаимного охлаждения?
    көңүл калдык кеп айтпа оору менен картаңга фольк. не говори расхолаживающих слов больным и старым (людям);
    көңүл калтыр- отбить охоту; разочаровать; обидеть;
    жакшы адамдын белгиси көңүлүңдү калтырбайт фольк. признаком хорошего человека является то, что он не обижает;
    көңүлү бузулду
    1) он расстроился, опечалился;
    2) он отступился (напр. от обещания);
    көңүл бөл-
    1) отвлекаться; обращать внимание;
    көңүлүңдү бөлө бербе не обращай внимания (на всякий пустяк);
    көңүлүн бөлүп, угуп турду он внимательно слушал;
    көңүл бөлө турган иштерибиз дела, которым мы уделяем внимание;
    көңүл бөлүп кет- отвлечь; увлечь;
    көңүлүмдү бөлүп кеттиң ты меня отвлёк;
    2) решить, склониться к решению;
    "аял албай өтүүгө көңүлүмү бөлдүм" деп фольк. я, мол, решил прожить, не женившись;
    көңүл бөлүн- отдаться сердцем, полюбить;
    Мендирманга, жеңеке, көңүлүм чындап бөлүндү стих. Мендирмана, сестрица, я всерьёз полюбила;
    ала көңүл (о человеке) неискренний, непостоянный;
    көңүл айныйт тошнит, противно;
    көз көрсө, көңүл айныйт глаз видит - тошнит (напр. от гнусности, несправедливости);
    өз көңүлүнчө так, как (ему) хочется, по своему усмотрению;
    көнүлдүн борборунда в центре внимания;
    басма сөздөрдүн көңүлүнүн борборунда турат стоит в центре внимания печати;
    көңүлү коркуп алган он испугался (предвидя нехорошее);
    көңүлү коркуп калган он испугался (когда-то в прошлом);
    көңүл бур- обратить внимание;
    мына бул сүрөттү көңүл буруп карагылачы посмотрите-ка внимательно на эту вот картину;
    көңүл буруңуздар! радио внимание!;
    көңүлдө мат. в уме;
    эки көңүлдө два в уме;
    көңүлдөн эсептөө мат. устное вычисление;
    көңүл арт- см. арт- III.

    Кыргызча-орусча сөздүк > көңүл,

  • 20 мунар

    мунар I
    то же, что мунара;
    мунарга жарык жагылып, добулбас бекем кагылып фольк. на башне огонь зажёгся, в барабан сильно ударили.
    мунар II
    (ср. мунарык)
    лёгкая мгла, мутная белизна воздуха, дымка, белёсое марево;
    ак булуттун астынан, ак мунардын үстүнөн фольк. ниже белого облака, выше белого марева (соотв. русскому: ниже облака ходячего, выше дерева стоячего);
    тоо-тоодон мунар уюлуп фольк. над горами сгустилось марево;
    ай мунарын жем кылып, абдан сыйлап багыпмын фольк. (этого кречета) я кормил лунным светом, лелеял и пестовал;
    күмүштөн боо тагылган, күн мунарын жем кылган фольк. путлища (кречета) серебряные, пища его - солнечный свет;
    асмандагы мунарым фольк. ласк. свет ты мой небесный.
    мунар- III
    марить, покрываться мутноватой белёсостью, покрываться лёгкой дымкой;
    коюу түн тынч-тынч, мунарат асман стих. глухая ночь тиха, небо в лёгкой дымке;
    мунарат тоолор, чүмкөнүп түндү стих. горы, погрузившись в ночь, покрыты дымкой;
    жер мунарып дуу болуп, дүнүйө жүзү түн болуп фольк. (от ожесточённого боя) земля застлалась дымкой, в мире (как бы) настала ночь.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мунар

См. также в других словарях:

  • Жарык — Жарык: Жарык (посёлок) Жарык (спутниковый оператор) …   Википедия

  • Жарык (спутниковый оператор) — У этого термина существуют и другие значения, см. Жарык. каз. «Жарық», ЖШС рус. ТОО «Жарык» англ.  Jarykh , LLP …   Википедия

  • Жарык (посёлок) — У этого термина существуют и другие значения, см. Жарык. Посёлок Жарык Жарық Страна КазахстанКазахстан …   Википедия

  • Жарык —         посёлок городского типа в Жанааркинском районе Карагандинской области Казахской ССР. Узел железнодорожных линий на Караганду, Моинты, Джезказган, в 120 км к Ю. от Караганды. Предприятия железнодорожного транспорта, молочный завод …   Большая советская энциклопедия

  • Katelco — АО «Казахстанские телекоммуникации» каз. «Қазақстан телекоммуникациялары» АҚ англ.  Kazakhstani Telecommunications , JSC Тип …   Википедия

  • ОМСКАЯ Ж. Д. — ОМСКАЯ Ж. Д. головной участок транссибирской магистрали, где сходятся оба выхода в Сибирь: южный через Челябинск и северный через Свердловск. Одна из важнейших транзитных магистралей в СССР. Транзитные перевозки О. ж. д. составляют свыше 60% всех …   Технический железнодорожный словарь

  • Энергетика Казахстана — Казахстан обладает крупными запасами энергетических ресурсов (нефть, газ, уголь, уран) и является энергетической державой. По итогам 2010 года Казахстан является нетто импортёром электроэнергии (север Казахстана экспортирует электроэнергию в… …   Википедия

  • Переименованные административно-территориальные образования Казахстана — Содержание 1 Акмолинская область 2 Актюбинская область 3 Алматинская область …   Википедия

  • Атасу —         посёлок городского типа, центр Жанааркинского района Карагандинской области Казахской ССР, на р. Сарысу. Ж. д. станция (Жанаарка) на линии Жарык Джезказган. 16,4 тыс. жит. (1968). Добыча жел. руды для карагандинских металлургических… …   Большая советская энциклопедия

  • Илек —         река в Казахской ССР и Оренбургской области РСФСР, левый приток р. Урал. Длина 623 км, площадь бассейна 41300 км2. Образуется при слиянии рр. Караганды и Жарык на западных склонах Мугоджар. Долина реки с широкой поймой, изобилующей… …   Большая советская энциклопедия

  • Казахская Советская Социалистическая Республика — (Казак Советтик Социалистик Республикасы)         Казахстан (Казакстан).          I. Общие сведения          Казахская ССР образована первоначально как Киргизская АССР в составе РСФСР 26 августа 1920; 5 декабря 1936 АССР была преобразована в… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»