-
1 жариться
I несовер. - жариться;
совер. - изжариться возвр.
1) fry, roast, broil
2) жариться на солнце разг. ≈ bask in the sun, roast oneself II страд. от жаритьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > жариться
-
2 roast
жариться; жарить -
3 fry
жариться; жарить; молодь -
4 cook
kuk
1. сущ.
1) а) кухарка, повар;
стряпуха б) мор. кок too many cooks spoil the broth посл. ≈ у семи нянек дитя без глазу
2) процесс кипячения в автоклаве
2. гл.
1) а) готовить, стряпать б) жариться, вариться( о еде) ;
перен. жариться на солнце, загорать
2) твориться, случаться, происходить Syn: occur, happen
3) а) составлять, создавать( что-л.) б) фабриковать (документ, обвинение) ;
придумывать( что-л. в оправдание) (тж. cook up) Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firm. ≈ Несколько молодых сотрудников состряпали план, как надуть компанию. If the police catch us, shall we be able to cook up a story? ≈ Если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? You children will cook up any excuse not to do your work. ≈ Вы, ребята, только и ищете, что повод не работать. Syn: concoct, fabricate, doctor, falsify ∙ cook down cook off cook out cook up to cook smb.'s goose ≈ расправиться с кем-л.;
погубить кого-л. to cook one's (own) goose ≈ погубить себя повар;
кухарка (морское) кок > every * praises his own broth всякий повар свою стряпню хвалит;
всяк кулик свое болото хвалит;
> too many *s spoil the broth семь поваров за жарким не уследят;
у семи нянек дитя без глазу;
> he is a poor * that cannot lick his own fingers повар с голду не умирает;
повар в поварне, что волк в овчарне готовить, стряпать;
варить, жарить, печь вариться, жариться, печься - these apples don't * well эти яблоки не годятся для варки или для печения;
- let the meat * slowly пусть пясо поварится на медленном огне работать поваром, кухаркой - he *ed in lumber camps он кашеварил у лесорубов подвергаться действию тепла, жариться - to be *ed alive in the tropics изнемогать от тропической жары (разговорное) подделывать, фальсифицировать - to * accounts подделать счета выдумать, придумать - to * a story придумать рассказ;
- to * an excuse сочинить предлог( разговорное) погубить, извести (американизм) (сленг) гореть, пылать( американизм) (сленг) умереть на электрическом стуле - you'll * for that! тебя за это поджарят! (американизм) (сленг) разводить наркотик водой (американизм) (сленг) отлично работать, показывать класс;
проходить отлично, на ура( фотографическое) (профессионализм) передерживать > what's *ing? что происходит?, что готовится?;
> to * one's goose погубить себя;
вырыть самому себе яму;
> to * smb.'s goose погубить кого-л.;
расправиться с кем-л.;
> to * a hare before catching him делить шкуру неубитого медведя cook жариться на солнце ~ кухарка, повар;
мор. кок;
too many cooks spoil the broth посл. = у семи нянек дитя без глазу ~ подделывать, фабриковать (документ) ;
состряпать( историю), придумать (что-л. в извинение) ~ стряпать, приготовлять пищу;
жарить(ся) ;
варить(ся) to ~ (smb.'s) goose расправиться (с кем-л.) ;
погубить (кого-л.) son of a sea ~ (мор. sl.) = сукин сын ~ кухарка, повар;
мор. кок;
too many cooks spoil the broth посл. = у семи нянек дитя без глазу -
5 cook
1. nounкухарка, повар; naut. кокtoo many cooks spoil the broth посл. = у семи нянек дитя без глазу2. verb1) стряпать, приготовлять пищу; жарить(ся); варить(ся)2) жариться на солнце3) подделывать, фабриковать (документ); состряпать (историю), придумать (что-л. в извинение)to cook smb.'s goose расправиться с кем-л.; погубить кого-л.to cook one's (own) goose погубить себя* * *1 (n) повар2 (v) готовить; приготовить* * *1) стряпать, варить(ся) 2) кухарка, повар* * *[ kʊk] n. повар, кухарка, кок, кашевар, кулинар, повариха, стряпуха v. готовить пищу, готовить, варить, жарить, вариться, жариться; жариться на солнце; подделывать; фабриковать, придумать* * *варитьготовитьповарприготовлятьсваритьстряпать* * *1. сущ. 1) а) кухарка б) мор. кок 2) процесс кипячения в автоклаве 2. гл. 1) а) готовить б) жариться, вариться (о еде); перен. жариться на солнце 2) твориться 3) а) составлять, создавать (что-л.) б) фабриковать (документ, обвинение); придумывать (что-л. в оправдание) (тж. cook up) -
6 broil
̈ɪbrɔɪl I сущ. ссора, шум A tavern row between scholar and townsman widens into a general broil. ≈ Обыкновенная ссора в таверне между студентом и горожанином переросла во всеобщую перепалку. Syn: noise, sound II
1. сущ.
1) жар
2) жареное мясо Syn: grill
2. гл.
1) жарить(ся) на огне He broiled a few steaks for us./He broiled us a few steaks. ≈ Он пожарил нам вкусные бифштексы.
2) разг. жариться на солнце
3) гореть, бурно переживать to broil with impatience ≈ гореть нетерпением жар мясо или рыба, жаренные на открытом огне волнение, пыл - he was in a * of indignation он был в пылу негодования жарить на открытом огне жариться на открытом огне (разговорное) жариться на солнце бурно переживать - to * with impatience сгорать от нетерпения - to * with anger беситься от злости - to * with envy умирать от зависти ссора, свара;
шум, перебранка;
потасовка - to fight in every * участвовать во всех драках ссориться;
затеять потасовку, свару broil гореть, бурно переживать;
to broil with impatience гореть нетерпением ~ жар ~ жареное мясо ~ жарить(ся) на огне ~ разг. жариться на солнце ~ шум, ссора broil гореть, бурно переживать;
to broil with impatience гореть нетерпением -
7 broil
[brɔɪl]1) Общая лексика: бурно переживать, волнение, гореть, жар, жарить, жарить на огне, жарить на открытом огне, жариться, жариться на огне, жариться на открытом огне, жариться на солнце, затеять потасовку, свару, мясо, мясо или рыба, жаренные на открытом огне, палить, перебранка, потасовка, пыл, рыба, свара, ссора, ссориться, шум, жареное мясо2) Геология: следы жилы в разрушенной породе3) Макаров: затеять потасовку, затеять свару, мясо, жаренное на открытом огне, рыба, жаренная на открытом огне -
8 grill
[grɪl]1) Общая лексика: в гриле, гриль, допрашивать с пристрастием, жаренная на шампуре рыба, жаренные на рашпере мясо, жаренные на рашпере мясо или рыба, жаренные на рашпере рыба, жареное на рашпере мясо, жареный или запечённый на решётке, жарить, жарить на рашпере, жариться, жариться на рашпере, жечь, зал в ресторане или ресторане (где мясо и рыба жарятся при публике), запекать в раковине (рачков, устриц), мучить, мучиться, мясо, жареное на рашпере, палить (о солнце), печь (о солнце), печься, печься на солнце, погашать почтовые марки, подвергаться допросу "с пристрастием", рашпер, решётка, рыба, жареная на рашпере, сомнительный, строго допрашивать, штемпель для гашения почтовых марок, штемпель для погашения почтовых марок, зал в ресторане (где мясо и рыба жарятся при публике), учинить допрос, учинять допрос, закидывать вопросами2) Морской термин: (жаргон) географическая сетка3) Техника: вентиляционная решётка, колосниковая решётка, обжарочный аппарат, ограждающая решётка, ограждение, перила, приточный патрубок, решётчатый4) Сельское хозяйство: (оконная) декоративная металлическая решётка5) Строительство: ростверк, нерегулируемая вентиляционная решётка, нерегулируемая воздухораспределительная решётка, решётка (ограждения или заполнения проёма, декоративная)6) Британский английский: жареный, жарить на огне, жариться на огне7) Автомобильный термин: декоративная решётка радиатора, оконная решётка (в задней стенке кабины грузового автомобиля), решётка радиатора, фальшрадиаторная решётка8) Лесоводство: (оконная) решётка (в кабине транспортного средства), (оконная) декоративная металлическая решётка (дверки шкафа или буфета)9) Нефть: решётчатый настил11) Силикатное производство: стеллаж (сушильного сарая), полка (вагонетки), насадка (регенератора)12) Холодильная техника: воздухораспределительная решётка, вентиляционная решётка (без заслонки), распределительная решётка (воздухо) -
9 broil
Inounшум, ссораII1. noun1) жар2) жареное мясоSyn:grill2. verb1) жарить(ся) на огне2) collocation жариться на солнце3) гореть, бурно переживать; to broil with impatience гореть нетерпением* * *(n) ссора* * *ссора, шум* * *[ brɔɪl] n. жареное мясо, жар, ссора, шум v. жарить, жариться на солнце, гореть, бурно переживать* * *горетьжаржаритьзажаритьизжарить* * *I сущ. ссора II 1. сущ. 1) жар 2) жареное мясо 2. гл. 1) жарить(ся) на огне 2) разг. жариться на солнце 3) гореть, бурно переживать -
10 изжариться
I несовер. - жариться;
совер. - изжариться возвр.
1) fry, roast, broil
2) жариться на солнце разг. ≈ bask in the sun, roast oneself II страд. от жаритьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > изжариться
-
11 broil
I1. [brɔıl] n1. жар2. мясо или рыба, жаренные на открытом огне3. волнение, пыл2. [brɔıl] v1. 1) жарить на открытом огне2) жариться на открытом огне2. разг. жариться на солнце3. бурно переживатьII1. [brɔıl] nссора, свара; шум, перебранка; потасовка2. [brɔıl] vссориться; затеять потасовку, свару -
12 grill
I1. [grıl] n1. рашпер2. жаренные на рашпере мясо или рыба3. сокр. от grill-room♢
to put on the grill - допрашивать «с пристрастием» /с применением пытки/2. [grıl] v1. 1) жарить на рашпере2) запекать в раковине (рачков, устриц)2. 1) жечь, палить2) жариться, печься3. 1) допрашивать «с пристрастием», с применением «мер воздействия»the police grilled the suspect - полиция устроила подозреваемому жёсткий перекрёстный допрос
2) подвергаться допросу «с пристрастием»II [grıl] = grille I -
13 cook
[kʊk]кухарка, повар; стряпухакокпроцесс кипячения в автоклавеготовить, стряпатьжариться, вариться; жариться на солнце, загоратьтвориться, случаться, происходитьсоставлять, создаватьфабриковать; придумыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cook
-
14 frizzle
Iverb1) жарить(ся) с шипением2) изнемогать от жарыII1. noun1) завивка (прическа)2) кудри2. verbзавивать(ся) (тж. frizzle up)* * *1 (0) завить2 (n) завивка; курчавые волосы; поджаривание; тугой завиток3 (v) жарить; жариться; завивать; завиваться; завиться; изнемогать от жары* * *1) жарить(ся) с шипением 2) жечь, обжигать* * *[friz·zle || 'frɪzl] n. завивка, кудри v. завивать; жарить с шипением; изнемогать от жары* * *жаритьжаритьсязавиватьзавиватьсязавивкаподжаривание* * *I гл. 1) жарить(ся) с шипением 2) жечь 3) изнемогать от жары II 1. сущ. 1) завиток (волос) 2) кудри 2. гл. 1) виться, завиваться (тж. frizzle up) 2) завивать, делать мелкую завивку -
15 fry
Inounмелкая рыбешка; мальки; small fry disdain. joc. мелкота, мелюзга; мелкая сошкаII1. nounжареное мясо; жареное (кушанье); жаркое2. verbжарить(ся)Syn:boil* * *1 (0) малыши2 (n) возбуждение; волнение; жареное мясо; жаркое; мальки; мелкая рыбешка; мелюзга; молодь; пикник3 (v) жарить; жариться; казнить на электрическом стуле; получать нагоняй; умереть на электрическом стуле* * ** * *[ fraɪ] n. мальки, мелкая рыбешка; мелюзга, внутренности некоторых животных в жареном виде; жареное мясо, жаркое; пикник v. жарить, жариться, зажаривать, обжаривать, поджариваться* * *жаритьзажаритьизжаритьмальки* * *I сущ. 1) мелкая рыбешка; мальки (особенно семги) 2) мелкота, мелюзга; мелкая сошка тж. small fly II 1. сущ. жареное мясо; жареное (кушанье) 2. гл. 1) жарить(ся) 2) сленг казнить на электрическом стуле 3) перен. страдать из-за своей глупости; мучиться страстями -
16 grill
1. noun1) рашпер, гриль2) жаренные на рашпере мясо, рыба3) = grill-room4) решетка5) штемпель для погашения почтовых марок2. verb1) жарить(ся) на рашпере2) палить, жечь (о солнце)3) печься на солнце4) мучить(ся)5) amer. допрашивать с пристрастием6) погашать почтовые маркиSyn:bake, barbecue, broil, roastsee question* * *1 (a) жаренные на рашпере мясо или рыба2 (n) декоративная металлическая решетка; рашпер; решетка; рыбоводный аппарат; штемпель для погашения почтовых марок3 (v) допрашивать 'с пристрастием'; жарить на рашпере; жариться; печься; подвергаться допросу 'с пристрастием'* * *1) решетка 2) "гриль" 3) жарить на открытом огне* * *[ grɪl] n. гриль, решетка v. жарить, жечь, палить ; допрашивать с пристрастием, мучить* * ** * *1. сущ. 1) гриль 2) мясо-гриль, рыба-гриль 2. гл. 1) жарить(ся) на рашпере 2) а) палить, жечь (о солнце); жариться на солнце б) мучить (жарой) 3) амер. допрашивать с пристрастием -
17 roast
1. noun1) жаркое, жареное; (большой) кусок жареного мяса2) amer. жестокая критика3) tech. обжигto rule the roast задавать тон; возглавлять дело; верховодить2. adjectiveжареный; roast beef ростбиф3. verb1) жарить(ся); печь(ся); греть (ся)2) collocation высмеивать (кого-л.); издеваться3) amer. жестоко критиковать4) tech. обжигать; выжигать; кальцинироватьSyn:grill* * *1 (n) обжиг2 (v) жарить; зажарить; поджарить* * ** * *[ rəʊst] n. жаркое, жареное мясо, приготовление жаркого, жестокая критика v. жарить, зажаривать, печь, жариться, печься; обжигать, кальцинировать; греть, греться; выжигать; высмеивать, издеваться, жестоко критиковать adj. жареный* * *гретьсяжаренныйжареныйжаритьжаритьсяжаркоезажаритьизжаритьпетьпечь* * *1. сущ. 1) а) жаркое б) жарка в) кусок мяса, пригодный для жарки или приготовления жаркого г) 'шашлыки' 2) амер. а) высмеивание, подшучивание б) резкая критика 3) тех. обжиг 2. прил. жареный 3. гл. 1) а) жарить(ся); печь(ся) б) жарить(ся), подвергать(ся) воздействию высоких температур в) тех. обжигать 2) подвергать пытке огнем -
18 broil
I [brɔɪl] 1. гл.; амер.1)He broiled a few steaks for us. / He broiled us a few steaks. — Он поджарил нам несколько бифштексов.
2) разг. жариться на солнце3) гореть, бурно переживать2. сущ.1) жар2) жареное мясоSyn:II [brɔɪl] сущ.; уст.а) шум, гам; волнения, беспорядкиSyn:б) ссора; потасовкаA tavern row between scholar and townsman widens into a general broil. — Ссора в таверне между учёным мужем и горожанином превращается во всеобщую потасовку.
Syn: -
19 cook
повар имя существительное: глагол:вариться (stew, cook, boil)жариться (roast, grill, broil, cook, fry)жариться на солнце (cook, broil)имя прилагательное: -
20 grill
См. также в других словарях:
ЖАРИТЬСЯ — ЖАРИТЬСЯ, жарюсь, жаришься, несовер. 1. страд. к жарить в 1 и 3 знач. Котлеты жарятся. 2. возвр. к жарить во 2 знач. (разг.). Жариться на солнце (сильно и долго греться). Жариться весь день у плиты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
жариться — зажариваться см. также поджариваться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. жариться гл. несов. • зажариваться … Словарь синонимов
ЖАРИТЬСЯ — ЖАРИТЬСЯ, рюсь, ришься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Подвергаться жарению. Мясо жарится. 2. Находиться на жаре, в жарком месте (разг.). Ж. на солнцепёке, на пляже. Ж. у плиты. | совер. зажариться, рюсь, ришься и изжариться, ится… … Толковый словарь Ожегова
Жариться — несов. неперех. 1. разг. Греться на солнце. 2. разг. Подвергаться действию жары, находясь в жарком помещении. 3. страд. к гл. жарить I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
жариться — жариться, жарюсь, жаримся, жаришься, жаритесь, жарится, жарятся, жарясь, жарился, жарилась, жарилось, жарились, жарься, жарьтесь, жарящийся, жарящаяся, жарящееся, жарящиеся, жарящегося, жарящейся, жарящегося, жарящихся, жарящемуся, жарящейся,… … Формы слов
жариться — ж ариться, ж арюсь, ж арится … Русский орфографический словарь
жариться — (II), жа/рю(сь), ришь(ся), рят(ся) … Орфографический словарь русского языка
жариться — рюсь, ришься; нсв. 1. (св. зажариться и изжариться). Подвергаться жаренью (о продуктах, приготовляемых в пищу). Баранина долго жарится. Цыплёнок жарится на сковороде. Скоро всё будет готово, мясо уже жарится. 2. Разг. Греться на солнце; загорать … Энциклопедический словарь
жариться — жаренье … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
жариться — I см. жарить 1), 2), 3); ится; страд. II рюсь, ришься; нсв. 1) (св. зажа/риться и изжа/риться) Подвергаться жаренью (о продуктах, приготовляемых в пищу) Баранина долго жарится. Цыплёнок жарится на сковороде. Скоро всё будет готово … Словарь многих выражений
Жариться — Ебаться … Словарь криминального и полукриминального мира