-
1 В свободное время я (мы) часто бываю (бываем) на природе
Жап улмо годым мый (ме) чӱчкыдын пӱртӱс лоҥгаште лиям (лийына)Русско-марийский разговорник > В свободное время я (мы) часто бываю (бываем) на природе
-
2 Отрезки времени
-
3 term
1. n.(expression)каласымаш л.м.[kalasymash]2. n.(limit)жап л.м.; мучаш л.м.[zhap; muchash]3. n.(school)семестр л.м.[semestr]4. n.(time)жап л.м.[zhap] -
4 bedtime
n.малыме жап л.м.[malyme zhap] -
5 by
1. prep.(before)ондак по.м.; марте по.м.[ondak; marte]2. prep.(from)г.ыч по.м.; деч по.м.[gych; dech]3. prep.(near)воктене по.м.; воктечын по.м.[voktene; voktechyn]4. prep.(past)ончыч по.м. (жап)[onchych (zhap)]5. prep.(through)дене по.м. (тӱлаш)[dene (tulash)]6. prep.(with)дене по.м. (транспорт)[dene (transport)] -
6 childhood
n.йоча жап л.м.[yocha zhap] -
7 expiration
n.жап пытымаш л.м.[zhap pytymash] -
8 instant
1. adj.писын ыштыме п.м.[pisyn yshtyme]2. n.пычырик жап л.м.; тат л.м.[pychyrik zhap; tat] -
9 leisure
n.яра жап л.м.; яра г.от л.м.[yara zhap; yaragot] -
10 overtime
n.урок деч кодшо жап л.м.[urok dech kodsho zhap] -
11 parole
n.товатмут л.м.; жап деч ончыч лукмаш л.м.[tovatmut; zhap dech onchych lukmash] -
12 probation
1. n.(job)тер г.ыме жап л.м.[tergyme zhap]2. n.(law)ончыл г.оч эрыкыш лукмаш л.м.[onchylgoch erykysh lukmash] -
13 season
n.идалык жап л.м.[idalyk zhap] -
14 since
1. adv.ту г.одсек по.м.[tugodsek]2. conj.тидын дене по.м.; ты г.е г.ын по.м.[tidyn dene; tyge gyn]3. prep.тудо жап г.ыч н.[tudo zhap gych] -
15 time
n.жап л.м.; па г.ыт л.м.[zhap; pagyt] -
16 while
1. conj.кызытеш н.[kyzytesh]2. n.жап л.м.; па г.ыт л.м.[zhap; pagyt] -
17 youth
1. n.(people)самырык тукым л.м.; ӱдыр-каче л.м.[samyryk tukym; udyr-kache]2. n.(time)рвезе жап л.м.[rveze zhap] -
18 В связи с учебой (работой) я временно проживал (-а) в Москве
Тунеммылан (пашалан) кӧра мый икмыняр жап Москваште иленамРусско-марийский разговорник > В связи с учебой (работой) я временно проживал (-а) в Москве
-
19 В середине лета наступает сенокосная пора
Кеҥеж рӱдыштӧ шудо солымо жап толын шуэшРусско-марийский разговорник > В середине лета наступает сенокосная пора
-
20 Вы находитесь в Йошкар-Оле уже долго?
Те Йошкар-Олаште кужу жап (шукертсек) улыда?Русско-марийский разговорник > Вы находитесь в Йошкар-Оле уже долго?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
жапқы — I зат. сөйл. Жапқыш. Амал жоқ, айтылған нәрсенің бәрі кереует ж а п қ ы ғ а мұқият оралып буылған (Қ.Тоқмырзин, Үш кие, 210). II зат. Киіз үйдің түрмелі есігі. Сұңғақ, ақ торғын келіншек есік ж а п қ ы с ы н ы ң бір шетін желп еткізіп ашып,… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
жапқылы — сын. Жапқысы бар. Киіз ж а п қ ы л ы есіктің етегін бүктелген қамшының ұшымен көтере ашып, сырттан кеуделі, ақсары өңді, дөң мұрынды жігіт кірді (М. Айымбетов, Құмөзек., 9) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
жап — зат. кәсіб. Егістікке су жіберу үшін екі жиегіне топырақ үйіп жасайтын жіңішке арық … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
жапқы — зат. Пештің алдындағы қалақша … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
жапқыш — зат. Әртүрлі заттардың үстін жабуға, қалқалауға арналған жамылғы, перде … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
жап — 1 1. (Қ орда: Сыр., Шиелі, Арал, Қарм.; Шымк.: Шәу., Қызылқ.; Қост.: Аман., Жанг.; Ақт., Ырғ.; Қарақ.) егіннің ішіне су жіберетін кішкене арық. Ж а п т а н алынған су егіске тарайды Қ орда., Қарм.). Үлкен арықтан шыққан ж а п т а р қарықтар (қ.)… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жапқы — (Гур., Маңғ.) жабық. Ж а п қ ы қора (Гур., Маңғ.). Қой қыс күнінде ж а п қ ы қорада жатады (Гур., Маңғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
әжап — зат. сөйл. Ғажап. – Балаң ә ж а п екен. Бірақ оны сұрампаз етіп үйретпе (О. Сәрсенбаев, Бақыт., 137) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
жапқақ — зат. Бір нәрсенің тесігін ашып жауып, реттеп тұратын техникалық немесе биологиялық құрылғы; клапан. ≈ Машина маторының ж а п қ а ғ ы. Жүректің ж а п қ а ғ ы … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
жап-жас — сын. Кемеліне келмеген, балғын, уылжыған … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
жап жару — (Түрікм., Небид.) арық қазу. Біздер есітеміз осы жерге Момин деген түрікмен боса керек, ж а п ж а р у ғ а кеген (Түрікм., Небид.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі