Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

жалюзи

  • 1 redőny

    * * *
    формы: redőnye, redőnyök, redőnyt
    жалюзи́ с, нескл; желе́зная што́ра ж (закрывающая витрину и т.п.)
    * * *
    [\redőnyt, \redőnye, \redőnyök] 1. (roletta) штора;

    esslingeni \redőny — штора из деревянных реек;

    2.

    fényképezőgép \redőny — е шторка фотоаппарата;

    amerikai íróasztal \redőnye — выдвижная крышка бюро;

    3.

    átv., szól. lehúzza a \redőnyt — закрывать/закрыть предприятие/biz. лавочку;

    4. müsz. (duzzasztóműé) шторный затвор

    Magyar-orosz szótár > redőny

  • 2 ablakredőny

    штора сворачивающаяся в рулон
    * * *
    жалюзи nrag., tsz.; штора из деревянных реек

    Magyar-orosz szótár > ablakredőny

  • 3 ablakzsalu

    жалюзи tsz., nrag.

    Magyar-orosz szótár > ablakzsalu

  • 4 gördülő

    роликовый на колесиках
    * * *
    1. катающийся, катальный, подвижной;

    vasút. \gördülő anyag/állomány — подвижной состав;

    \gördülő asztal — подвижной стол; müsz. \gördülő csapágy — подшипник качения; \gördülő redőny — жалюзи s., nrag.; \gördülő színház — театр на колёсах;

    2.

    könnyen \gördülő — каткий;

    könnyen \gördülő kerék — каткое колесо; átv. könnyen \gördülő stílus — гладкий стиль

    Magyar-orosz szótár > gördülő

  • 5 görredőny

    (kissé rég.) жалюзи s., nrag.

    Magyar-orosz szótár > görredőny

  • 6 lehúz

    1. (fentről) стаскивать/стащить;

    \lehúz vkit a lóról — стащить кого-л. с лошади;

    mélyen \lehúzza (szemére) a sapkáját — нахлобучивать/нахлобучить шапку;

    2. (leenged) спускать/спустить;

    \lehúzza a rolót — спустить жалюзи;

    \lehúzza a vécét — спускать/спустить воду (в уборной); промывать/промыть туалет;

    3. (leránt) стягивать/стянуть;

    húzd le róla a takarót — стяни с него одеяло;

    \lehúzza az örvény — водорот/омут затягивает его;

    4. (teher, súly) оттягивать/ оттянуть;

    a hátizsák \lehúzta a vállát — рюкзак оттянул ему плечи;

    a gyümölcs \lehúzza az ágat — плоды пригибают ветки; \lehúzza a mérleg serpenyőjét — перетягивать/перетянуть чашу весов; a mérleg egyik serpenyője \lehúzta a másikat — одна чашка весов перевесила другую; átv. \lehúzza a sok gyerek — его обременяет большая семьи;

    5. átv. (lekritizál) раскритиковать;

    a kritikus \lehúzta a darabot — критик раскритиковал пьесу;

    6. átv., sp. перегонять/перегнать;

    valamennyi társát \lehúzta a futásban — он перегнал всех соперников в беге;

    7.

    kártya. ászt húzott le — он снял туза;

    8. nyomd. (szedést) тискать/ тиснуть;

    újra \lehúz — перетискивать/перетиснуть;

    korrektúraíveket \lehúz — тискать корректурные оттиски; néhány lenyomatot \lehúz — натискивать/натискать; új korrektúrát húz le — оттискивать новую корректуру;

    9. (levet) снимать/снять, раздевать/раздеть; (cipőt) разувать/разуть;

    \lehúz magáról vmit — снимать/снять что-л. с себя;

    cipőjét \lehúzza — разуваться/разуться; \lehúzza a csizmáját — снять сапоги; \lehúzza vkiről a csizmát — стащить сапоги с кого-л.; \lehúzza a kesztyűjét — снять перчатки; \lehúzza a kesztyűt a kezéről — стащить перчатку с руки;

    10. (bőrt) сдирать/содрать; сдергивать/сдёрнуть;

    \lehúzta a sza kállát — он сбрил бороду; (megborotválkozott/ он побрился;

    szól. vkiről két bőrt húz le — содрать втридорога с кого-л.; közm. nem lehet egy rókáról két bőrt \lehúzni — с одного вола двух шкур не дерут;

    11. műsz. красить/выкрасить; покрывать/покрыть краской;

    a falat \lehúzía — он выкрасил стену;

    12. (levon) вычитать/ вычесть;

    tíz forintot \lehúztak a béréből — у него вычли десять форинтов из зарплаты;

    13.

    biz. \lehúz egy pofont — дать пощёчину;

    húzz le neki (egyet)! (pofont) — дай ему пощёчину !

    Magyar-orosz szótár > lehúz

  • 7 letolható

    спускаемый, опускаемый;

    \letolható redőny — спускаемое жалюзи

    Magyar-orosz szótár > letolható

  • 8 vasredőny

    Magyar-orosz szótár > vasredőny

  • 9 zsalu

    [\zsalut, \zsaluja, \zsaluk] жалюзи s., nrag.

    Magyar-orosz szótár > zsalu

  • 10 zsalugáter

    [\zsalugátert, \zsalugátere, \zsalugáterek] (kissé rég.) жалюзи s., nrag.

    Magyar-orosz szótár > zsalugáter

  • 11 zsalugáteres

    [\zsalugátereset] (kissé rég.) жалюзный;

    \zsalugáteres ablak — окно с жалюзи

    Magyar-orosz szótár > zsalugáteres

См. также в других словарях:

  • жалюзи — нескл., мн. jalousie. 1. Многостворчатые ставни и шторы, для регулирования светового и воздушного потока. БАС 1. Галлерея Нерастанкина каменная о четырех колоннах белого камня, с двумя окошками, в них желуза под краскою; крытая тесом, а кумпол… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ЖАЛЮЗИ — (франц.). Решетчатые, сквозная ставни, укрывающие от света, но пропускающие воздух. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЖАЛЮЗИ [фр. jalousie] 1) оконные шторы из узких пластинок на шнурах; 2) решетчатые …   Словарь иностранных слов русского языка

  • жалюзи — жалюзи — обычно крепят на окнах с наружной или внутренней стороны для регулирования освещённости помещения, защиты от солнечных лучей, от попадания через открытое окно атмосферных осадков. Такие жалюзи представляют собой своеобразную штору… …   Энциклопедия «Жилище»

  • Жалюзи — оконныя решотчатыя ставни; поперечныя дощечки, поставленныя то плашмя, то ребромъ, даютъ тѣнь или пропускаютъ свѣтъ. Ср. Съ оконъ сняты решетчатыя жалюзи. Свѣжевымытыя оконныя стекла робко заигрываютъ съ весеннимъ солнышкомъ. А. П. Чеховъ. Разъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЖАЛЮЗИ — воздухопроницаемое (сквозное) ограждение (ставень, штора окон и т. п.) для защиты от прямых лучей солнца, дождя, частично от пыли, а также для регулирования воздушного потока, проходящего через приточные и вытяжные вентиляционные решётки. Жалюзи… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ЖАЛЮЗИ — ЖАЛЮЗИ, нескл., ср. (франц. jalousie букв. ревность, зависть). Оконные шторы из деревянных пластинок, скрепленных шнурами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖАЛЮЗИ — ЖАЛЮЗИ, нескл., ср. и мн. Шторы или ставни из жёстких поперечных параллельных пластинок. Поднять, опустить ж. | прил. жалюзийный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • жалюзи — ставень, штора Словарь русских синонимов. жалюзи сущ., кол во синонимов: 2 • ставень (8) • штора …   Словарь синонимов

  • Жалюзи — французский десерт из сдобного слоеного теста, которое раскатывают тонким слоем, на него кладут варенье, сладкую начинку, затем накрывают вторым слоем теста, который смазывают яичным желтком с молоком. Затем нарезают на тонкие полоски и выпекают …   Кулинарный словарь

  • жалюзи — неизм.; мн. и ср. [франц. jalousie] Многостворчатые шторы или ставни из узких пластинок, скреплённых между собой неподвижно или поворачивающихся, применяемые для регулирования освещения и воздушного потока. Оконные ж. Поднять, опустить ж. Ветер… …   Энциклопедический словарь

  • жалюзи — Жалюзи, это слово стоит привести ради того, чтобы напомнить: оно французского происхождения, а потому (как все французские слова – такова уж особенность этого языка) имеет ударение на последнем слоге: жалюзи/ …   Словарь ошибок русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»