-
81 дотащиться
сов.; разг.һөйрәлеп барып (ҡайтып, килеп) етеү, көс-хәлгә (саҡ) барып (килеп, ҡайтып) етеү -
82 дошагать
сов.атлап (йәйәүләп) барып (килеп) етеү -
83 живость
1. жетеҙлек, йылдамлыҡ2. жсағыулыҡ, һиҙгерлек, зирәклек, үткерлек -
84 заневеститься
-
85 качать
1. несов.кого-чтобәүетеү, тирбәтеү, бәүелдереү, һелкетеү, сайҡалдырыу2. несов. чемһелкетеү, сайҡаукачать ногой -аяҡ һелкетеү3. несов.когосөйөү4. несов. чтоһурыу, сығарыу, һурҙырыу, ағыҙыу -
86 кристаллизоваться
1. сов., несов.кристаллашыу, кристалланыу2. сов., несов. перен.ҡалыпланып (формалашып) етеү -
87 ловкий
1. прил.подвижный, гибкийсос, таһыллы, етеҙ, йылғырловкий в движениях — етеҙ хәрәкәтле, хәрәкәтсән
2. прил.искусныйоҫта3. прил.хитрый, изворотливыйхәйләле, мут, оҫта4. прил. разг.удобныйяйлы, уңайлы -
88 мужать
1. несов.(үҫеп) етеү, буйға етеүпарень растёт, мужает — егет үҫә, буйға етә
2. несов. перен., высок.көсәйә (нығый) барыу -
89 нагнать
1. сов.кого-что; прям. и перен.ҡыуып етеү2. сов. что, кого-чегоҡыуып килтереү, ҡыуып килтереп туплау (йыйыу, тултырыу)3. сов. что, чегонаготовить перегонкойҡыуыу, ҡыуып алыу (сығарыу)4. сов. что, чего; перен., разг.внушить какое-л. чувствокилтереү, төшөрөү, һалыу, ҡалдырыу -
90 надвинуться
сов.; прям. и перен.яҡынлашыу, аҡрынлап ҡаплау, етеү, етеп килеү, килеп етеү -
91 надёрнуть
сов. что; разг.(етеҙ генә) тартып ябыу (кейеү) -
92 назреть
1. сов.стать спелымөлгөрөү, бешеү2. сов. о нарыветулышыу, тулышып етеү3. сов. перен.приблизиться, стать неизбежнымяҡынлашыу, етешеү, етеү, ҡотолғоһоҙ булыу -
93 наступить
Iсов. на кого-чтобаҫыунаступить на ногу (ноги) — кәмһетеү, рәнйетеү
наступить на хвост — ҡойроғона баҫыу (тотоу, эләктереү)
наступить на язык — ауыҙын ябыу, телен тешләтеү
IIсов.тыуыу, булыу, башланыу, етеү, урынлашыу, төшөү -
94 обветрить
сов. чтоелгә (елдән) ярылыу, ел ҡағыу (ашау), елһетеү -
95 обидеть
1. сов. когоүпкәләтеү, ҡыйырһытыу, рәнйетеү, хәтер ҡалдырыу2. сов. когочем; разг.үгәйһетеү, ситләтеү, ситнәтеү, кәмһетеү, йәберләү, мәхрүм итеү -
96 обрасти
1. сов. чем и без доп.баҫыу, етеү, ҡаплау, үҫеп ҡаплау (ҡапланыу)обрасти мохом — мүк баҫыу, мүк менән ҡапланыу
2. сов. чем; перен., разг.уратып алыныу, барлыҡҡа килеү3. сов. чем; перен., разг.булдырыу, ойоштороу -
97 оперативность
жоперативлыҡ, етеҙлек, өлгөрлөк -
98 опериться
1. сов.покрыться оперениемйөн сығыу, ҡауырһын үҫеү2. сов. перен.возмужатьбуйға етеү, үҫеп етеү3. сов. перен.улучшить материальное положениенығыныу, хәлләнеү -
99 подвижность
1. жхәрәкәтләнә (ҡуҙғала, шыуа) торған булыу, хәрәкәтсән булыу, ҡуҙғалып тороусанлыҡ2. жкүсмәлек, күсеп йөрөмәлелек3. жхәрәкәтсәнлек, хәрәкәтселлек4. ж перен.отҡорлоҡ, етеҙлек -
100 подскочить
1. сов.һикереү, һикереп (ырғып) китеү2. сов. перен., разг.ҡапыл күтәрелеү, кинәт менеү3. сов.быстро побежатьйүгереп (сабып, атылып) килеп етеү
См. также в других словарях:
җете — I. с. 1. Яхшы күрә торган, үткен күзләрем ул хәтле җете түгел. рәв. Яхшы, ачык итеп (күрү, ишетү тур.) җете күрү. рәв. Аңлы, аек рәвештә, зур игътибар белән, сизгер (карау, күзәтү тур.) тирә юньгә җетерәк карыйк 2. күч. Үткен, көчле җете нурлар.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ИСПОЛЛА ЕТЕ ДЕСПОТА — (греч., eis polla ete dcspota). На многие лета, владыко! Приветствие архиерею. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
глас э (а ете) ронпю — * la glace est (a été) rompue. Лед сломан. Употр. в знач.: сделан первый шаг по пути к устранению неловкости в отношениях между кем либо, по пути установления нормальных отношений и т. п. Возвратившись домой после заката солнца к вечернему чаю,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гро д'ете — gros d été. Летний гро. Шелковая материя. Вавилов 1856. Наряд лоншанского гуляния стружковая шляпка реденгот из гро д эте, убраный атласными руладками и розетками. МТ 1826 8 80. Рединготы из фонтанжа, fontange, встречались очень часто на больших… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
дра д' ете — * drap d été. Летний драп. В 4 ом ящике сверху. Кафтан, камзол и одни штаны старые дикого драдете с искрами подкладка тафтяная двуличневая пуговицы серебряные. 1777. Каганович Лосенко 281.Длинный редингот из легкого сукна сделан из 6 аршин drap d … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кетігіне тап ете түсу — (Сем., Абай) ыңғайы келе кету, реті болу. Айтқан жұмысың к е т і г і н е т а п е т е т ү с т і (Сем., Абай) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сақ ете қалу — (Қост., Жанг.) кездесу, жолығысу. Қалаға енді жүрейін деп тұрғанда 10 15 адам с а қ е т е қ а л д ы (Қост., Жанг.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кармин — Җете кызыл буяу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Етель — іменник жіночого роду, істота ім я … Орфографічний словник української мови
етер — іменник чоловічого роду ефір … Орфографічний словник української мови
разумѣти — Разуметь разумѣти (1) 1. Понимать (понять); догадываться (догадаться): Комонь въ полуночи Овлуръ свисну за рѣкою; велить князю разумѣти: князю Игорю не быть! 40. Почьто бесѣды моея не разумѣете, яко не можете слышати словесе моего. Остр. ев., 32… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"