Перевод: со всех языков на осетинский

с осетинского на все языки

ест

  • 1 есть

    I 3 л. ед. ч. наст. вр. от быть
    ис, у

    там под скалой есть узкий поворот – уым къæдзæхы бын ис нарæг фæзилæн

    II несовер. в разн. знач. хæрын

    он ест с аппетитом – аппетитимæ хæры

    ржавчина ест железо – згæ хæры æфсæйнаг

    Русско-иронский словарь > есть

  • 2 Внешне-местный падеж

    Косвенная падежная форма, указывающая на местонахождение предмета на поверхности кого-либо (чего-либо). Отвечает на вопросы на ком? на чем?
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    ир. Æддагбынатон хауæн
    Фæрссаг хауæны формæ, амоны предметы бынат искæуыл (истæуыл) æмæ дзуапп дæтты фæрстытæн кæуыл? цæуыл?
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    диг. Æндагбунатон хауæн
    Фæрсаг хауæни формæ, амонуй предмети бунат ескæбæл (естæбæл) æма дзуапп дæттуй фæрститæн кæбæл? цæбæл?

    Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Внешне-местный падеж

  • 3 Внутренне-местный падеж

    Косвенная падежная форма, указывающая на местонахождение предмета внутри кого-либо (чего-либо). Отвечает на вопросы в ком? в чем? где? В иронском диалекте осетинского языка функции этого падежа выполняет форма родительного падежа.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    ир. Мидæгбынатон хауæн
    Фæрссаг хауæны формæ, амоны предметы бынат искæй (истæй) мидæг æмæ дзуапп дæтты фæрстытæн кæм? цæм? кæй мидæг? цæй мидæг? Ирон диалекты ацы хауæны функцитæ æххæст кæны гуырынон хауæны формæ.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    диг. Медæгбунатон хауæн
    Фæрсаг хауæни формæ, амонуй предмети бунат еске (естæй) медæгæ æма дзуапп дæттуй фæрститæн кæми? цæми? ке медæгæ? цæй медæгæ? Ирон диалекти аци хауæни функцитæ æнхæст кæнуй гуринон хауæни формæ.

    Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Внутренне-местный падеж

  • 4 Литота

    (от греч. litotesпростота’)
    1. Троп, противоположный гиперболе, намеренное преуменьшение.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    ир. Литотæ
    1. Гиперболæйы ныхмæвæрд троп, барæй къаддæр кæнын.
    2. Истæмæн характеристикæ дæттын, йæ ныхмæвæрд миниуæг ын æппæрццæг кæнгæйæ.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    диг. Литотæ
    1. Гиперболи нихмæвæрд троп, барæй минкъийдæр кæнун.
    2. Естæмæн характеристикæ дæттун, æ нихмæвæрд минеуæг ин идæнцæ кæнгæй.

    Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Литота

  • 5 Маркер

    (от англ. markпометка’)
    Показатель чего-либо, например, множественного числа.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    ир. Маркер
    Истæй, зæгъæм, бирæон нымæцы, æвдисæн.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    диг. Маркер
    Естæй, зæгъæн, берæуон нимæдзи, æвдесæн.

    Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Маркер

  • 6 Повествовательное предложение

    Вид предложения по цели высказывания, содержащий сообщение о чем-либо.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    ир. Таурæгъон хъуыдыйад
    Истæуыл кæм фæцæуы ныхас, хъуыдыйады ахæм хуыз йæ загъды нысанмæ гæсгæ.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    диг. Таурæхъон гъудиадæ
    Естæбæл кæми фæццæуй нихас, гъудиади уæхæн хузæ æ загъди нисанмæ гæсгæ.

    Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Повествовательное предложение

См. также в других словарях:

  • ест. — ест. термин естествознания Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • -ест-(ь) — суффикс; = ост (ь) I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ест — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • ест. — ест. естеств. естественный естеств. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЕСТ — ЕСГ ЕСГС ЕСТ Единая система газоснабжения организация ЕСГ ОАО «Газпром» ЕСГС Источник: http://www.akdi.ru/buhuch/norm/PIS04/32.htm ЕСТ единые санитарные требования Таможенного союза …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • естіміш — (Маң., Маңғ.; Түрікм.: Красн., Ашх., Таш.) естігені көп, кәрі құлақ. Осындағы е с т і м і ш адам – Нұрбаулы, әңгіменің бәрін содан сұрағаның жөн (Маң., Маңғ.). Құлшық – е с т і м і ш адам (Түрікм., Красн.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • естімші — (Тау., Қош.) естіген, белгілі. Мынауың енді е с т і м ш і хабар (Тау., Қош.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • ест за троих — обжора, ест в три горла, ест за четверых Словарь русских синонимов. ест за троих сущ., кол во синонимов: 3 • ест в три горла (3) • …   Словарь синонимов

  • ест в три горла — сущ., кол во синонимов: 3 • ест за троих (3) • ест за четверых (3) • обжора (43) …   Словарь синонимов

  • ест за четверых — сущ., кол во синонимов: 3 • ест в три горла (3) • ест за троих (3) • обжора (43) …   Словарь синонимов

  • ест чужой хлеб — халявщица, нахлебник, халявщик, сидит на шее, нахлебница, живет на чужих хлебах Словарь русских синонимов. ест чужой хлеб сущ., кол во синонимов: 6 • живет на чужих хлебах (16) …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»