-
61 есть чему радоваться!
vpompous. das ist ja recht ersprießlich!Универсальный русско-немецкий словарь > есть чему радоваться!
-
62 есть чему удивляться!
interj.ironic. hat sich da was zu wundern!Универсальный русско-немецкий словарь > есть чему удивляться!
-
63 есть через силу
interj.gener. hinunterwürgen -
64 есть чужой хлеб
-
65 есть ягоды прямо с куста
interj.Универсальный русско-немецкий словарь > есть ягоды прямо с куста
-
66 есть вне дома
vcolloq. essen gehen -
67 есть с удовольствием или наслаждением
vcolloq. schnabulierenУниверсальный русско-немецкий словарь > есть с удовольствием или наслаждением
-
68 Есть ещё порох в пороховницах
(Н. Гоголь. Тарас Бульба, гл. IX - 1835 г.) Noch ist Pulver in den Hörnern (N. Gogol. Taras Bulba. Übers. F. Bodenstedt). Taras Bulba, der Hauptheld der Gogolschen Erzählung, ist Oberst im Heer der Saporosher Kosaken. Die Kosaken bildeten sich als Militärstand heraus, als infolge verstärkter feudaler Ausbeutung im 15.-16. Jh. zahlreiche leibeigene Bauern aus den zentralrussischen Gebieten flohen und in den südlichen Randbezirken ansässig wurden. Die Saporosher Kosaken, die südlich der Stromschnellen (поро́ги) des Dnepr lebten, spielten eine wichtige Rolle im Kampf gegen die Türken und die polnischen Feudalherren. - Während einer Schlacht mit den Polen wendet sich Bulba wiederholt an seine Atamanen (= Hauptleute) mit der Frage: "Ist noch Pulver in den Hörnern? Ist die kosakische Kraft nicht erschlafft? Wanken die Unsern noch nicht?" und bekommt zur Antwort: "Noch ist Pulver in den Hörnern; die Kraft der Kosaken ist nicht erschlafft, und die Unsern wanken noch nicht". Der Ausdruck wird in der Bedeutung jmd. hat noch Kraft genug, etw. weiterzumachen zitiert, oft in Form einer scherzhaften Frage, ob man noch nicht müde ist, sowie als scherzhafte Feststellung, dass jmd. sich einer guten Gesundheit erfreut.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Есть ещё порох в пороховницах
-
69 Есть многое на свете, друг Горацио,/ Что и не снилось нашим мудрецам
(Шекспир. Гамлет, д. I, явл. 5. Пер. Н. Полевого - 1837 г.) Es gibt mehr Ding’ im Himmel und auf Erden,/ Als eure (unsre) Schulweisheit sich träumt (träumen lässt) (W. Shakespeare. Hamlet. Übers. A. W. Schlegel). Zitiert in der Bedeutung: niemand kann sagen, was uns noch bevorsteht; die Zukunft hält viele Überraschungen bereit.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Есть многое на свете, друг Горацио,/ Что и не снилось нашим мудрецам
-
70 Есть от чего в отчаянье прийти
(А. Грибоедов. Горе от ума, д. 4, явл. 4 - 1824 г.) Deutsche Entsprechung des Zitats: "Es ist ja zum Verzweifeln!" (A. Gribojedow. Verstand schafft Leiden).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Есть от чего в отчаянье прийти
-
71 такой, какой есть
adj1) law. wie sie falle (условие продажи - в том виде в каком есть; без гарантии качества)2) econ. a forfait (условие продажи без гарантии качества или условие об освобождении продавца от ответственности за ухудшение качества товара во время перевозки), wie sie falle (условие продажи без гарантии качества) -
72 Кто есть кто
цитируется также по-английски: Who’s Who (по названию серии биографических словарей-справочников, издаваемых ежегодно в Англии с 1848, в США - с 1899 г.) Who’s who engl.; "Wer ist wer?" (Titel einer Folge von jährlich erscheinenden biographischen Lexika, die in Großbritannien seit 1848, in den USA seit 1899 herausgegeben werden). Im Russischen wird der Ausdruck Zitiert, wenn man von der "Rollenverteilung" innerhalb einer Gemeinschaft spricht, z. B.: Тепе́рь я зна́ю, кто есть кто Nun weiß ich" wer hier welchen Posten bekleidet bzw. wer auf diesem Gebiet führend ist, wer eine bescheidenere Rolle spielt usw. -
73 у стен есть уши
[и] у стен есть (быва́ют) у́ши -
74 что наша честь, коли нечего есть
Русско-Немецкий словарь идиом > что наша честь, коли нечего есть
-
75 то есть
(сокр. т. е.) das heißt (d. h.)До го́рода 50 киломе́тров, то есть час езды́. — Bis zur Stadt sind es fünfzig Kilométer, d. h. (das heißt) éine Stúnde Fahrt.
-
76 У семьи из четырёх человек при этом есть 32 тысячи евро полностью необлагаемого налогом д
prepos.gener. "Eine vierköpfige Familie hat damit ein zu versteuerndes Einkommen von 32.000 Euro komplett steuerfrei", sagte der CSU-Chef.Универсальный русско-немецкий словарь > У семьи из четырёх человек при этом есть 32 тысячи евро полностью необлагаемого налогом д
-
77 как есть
part. -
78 А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой!
ngener. Es aber fleht um Sturm aufs neue, Als ob in Stürmen Frieden warУниверсальный русско-немецкий словарь > А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой!
-
79 А смешивать два эти ремесла Есть тьма охотников, я не из их числа
ngener. Gar manchen gibt's, der beides kühn vermengt mir wurde diese Gabe nicht geschenktУниверсальный русско-немецкий словарь > А смешивать два эти ремесла Есть тьма охотников, я не из их числа
-
80 В итоге всё остаётся как есть
prepos.garph.exp. Man bleibt am Ende - was man istУниверсальный русско-немецкий словарь > В итоге всё остаётся как есть
См. также в других словарях:
ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… … Толковый словарь Даля
ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… … Толковый словарь Даля
есть — 1. ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ешь; ел, ела, ело; едящий; евший; нсв. 1. (св. съесть) (кого что). Поглощать пищу, питаться, насыщаться. Е. кашу. Хочется е. Е. с аппетитом. Е. досыта. Ели пили на свадьбе весь вечер. // Употреблять в… … Энциклопедический словарь
ЕСТЬ — 1. ЕСТЬ1 1. 3 л. ед. ч. наст. вр. от быть (книжн. устар.). Что есть истина? Грамота не есть естественная способность. Пушкин. || То же, в знач. всех лиц наст. вр. от быть (вследствие утраты старинных форм спряж. наст. вр. глаг. быть: семь, оси и… … Толковый словарь Ушакова
есть — ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ел, ела; ешь; евший; ев; несовер. 1. кого (что). Принимать пищу, употреблять в пищу. Е. хочется. Е. с удовольствием. Не е. мяса. Тоска ест сердце (перен.; разг.). Жучок ест древесину (портит, прогрызая,… … Толковый словарь Ожегова
есть — Кушать, вкушать, потреблять, употреблять, лакомиться, питаться, глотать, поглощать, снедать; (о животных и простон. ): жрать, пожирать, (за)грызть, лопать, лупить, трескать, уписывать, упихивать, уплетать; набивать себе брюхо (желудок), наедаться … Словарь синонимов
есть — глаг., нсв., ??? Морфология: я ем, ты ешь, он/она/оно ест, мы едим, вы едите, они едят, ешь, ешьте, ел, ела, ело, ели, едящий, евший, едя; св. съесть 1. Если кто либо ест какую либо пищу, значит, он поглощает её, питается ею, насыщается,… … Толковый словарь Дмитриева
Есть! — (иноск. морск.) слушаю! готовъ! (отвѣтъ на окликъ, команду.) Ср. Право руля! «Есть право, есть». Ср. Вахтенные матросы дремали по своимъ мѣстамъ, и лишь однозвучное восклицаніе лейтенанта: Steerboard! Backboard! (право руля, лѣва руля) и вѣчный… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Есть — Есть, молиться, любить (значения) Может означать: Есть, молиться, любить автобиографический роман Элизабет Гилберт Есть, молиться, любить американский художественный фильм 2010 года … Википедия
ЕСТЬ 1 — ЕСТЬ 1, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ел, ела; ешь; евший; ев; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЕСТЬ 2 — ЕСТЬ 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова