Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

еле заметный

  • 1 неуловимый

    неулови́мый
    nekaptebla;
    nepalpebla (неощутимый).
    * * *
    прил.
    1) no atrapable, inalcanzable

    он неулови́м — no es posible cogerle

    2) (еле заметный, неощутимый) imperceptible

    неулови́мая ра́зница — diferencia imperceptible

    * * *
    прил.
    1) no atrapable, inalcanzable

    он неулови́м — no es posible cogerle

    2) (еле заметный, неощутимый) imperceptible

    неулови́мая ра́зница — diferencia imperceptible

    * * *
    adj
    gener. (еле заметный, неощутимый) imperceptible, inalcanzable, inaprensible, inasible, no atrapable

    Diccionario universal ruso-español > неуловимый

  • 2 тонкий

    то́нкий
    1. maldika;
    \тонкий го́лос maldika voĉo;
    2. (утонченный) delikata, subtila, fajna;
    \тонкий вкус fajna gusto;
    \тонкий за́пах delikata parfumo;
    \тонкий отве́т subtila respondo;
    3. (проницательный): \тонкий ум subtila spirito;
    \тонкий знато́к funda spertulo;
    4. (чувствительный) delikata;
    \тонкий слух delikata aŭdosento.
    * * *
    прил.
    1) delgado; fino (тж. узкий); sutil, tenue, débil, delicado ( хрупкий)

    то́нкие ни́тки — hilos finos (delgados)

    то́нкая ли́ния — línea fina

    то́нкий слой — capa fina

    то́нкая бума́га — papel fino

    то́нкая шерсть — lana fina

    то́нкое бельё — ropa fina

    2) (изящный - о талии, фигуре; о чертах лица) esbelto, fino

    то́нкие па́льцы — dedos finos (delgados)

    то́нкие черты́ лица́ — facciones finas (delicadas)

    3) (высокий - о звуках, голосе) fino, agudo, alto

    то́нкий го́лос — voz fina (aguda)

    4) ( сложный) delicado, fino; detallado ( детальный); exacto ( точный)

    то́нкая рабо́та — trabajo fino (delicado)

    то́нкое поруче́ние — comisión delicada

    де́ло то́нкое — es un asunto muy delicado

    5) ( еле заметный) fino, imperceptible

    то́нкие разли́чия — diferencias imperceptibles

    6) ( утончённый) fino, delicado, sutil

    то́нкие ви́на — vinos finos (generosos)

    то́нкий за́пах — olor sutil (delicado)

    то́нкий ю́мор — humor fino (sutil)

    то́нкая насме́шка — burla fina

    7) (учтивый, деликатный) fino, delicado
    8) (об органах чувств, об уме) fino, delicado, agudo

    то́нкий слух — oído fino

    то́нкое обоня́ние — olor agudo (fino)

    то́нкий ум — inteligencia aguda

    9) разг. (хитрый, дальновидный) agudo, sutil, perspicaz
    10) (верный; проницательный) fino, delicado

    то́нкая кри́тика — crítica fina

    то́нкий диплома́т — diplomático delicado

    то́нкий знато́к — conocedor fino

    ••

    то́нкая кишка́ анат.intestino delgado

    то́нкий сон — sueño ligero

    то́нкий намёк — alusión discreta, indirecta f

    то́нкая шту́чка — linda (buena) pieza, pájaro de cuenta

    то́нкий бе́стия — fino como un coral

    у него́ кишка́ тонка́ — no tiene agallas (chichas, cara) para

    * * *
    прил.
    1) delgado; fino (тж. узкий); sutil, tenue, débil, delicado ( хрупкий)

    то́нкие ни́тки — hilos finos (delgados)

    то́нкая ли́ния — línea fina

    то́нкий слой — capa fina

    то́нкая бума́га — papel fino

    то́нкая шерсть — lana fina

    то́нкое бельё — ropa fina

    2) (изящный - о талии, фигуре; о чертах лица) esbelto, fino

    то́нкие па́льцы — dedos finos (delgados)

    то́нкие черты́ лица́ — facciones finas (delicadas)

    3) (высокий - о звуках, голосе) fino, agudo, alto

    то́нкий го́лос — voz fina (aguda)

    4) ( сложный) delicado, fino; detallado ( детальный); exacto ( точный)

    то́нкая рабо́та — trabajo fino (delicado)

    то́нкое поруче́ние — comisión delicada

    де́ло то́нкое — es un asunto muy delicado

    5) ( еле заметный) fino, imperceptible

    то́нкие разли́чия — diferencias imperceptibles

    6) ( утончённый) fino, delicado, sutil

    то́нкие ви́на — vinos finos (generosos)

    то́нкий за́пах — olor sutil (delicado)

    то́нкий ю́мор — humor fino (sutil)

    то́нкая насме́шка — burla fina

    7) (учтивый, деликатный) fino, delicado
    8) (об органах чувств, об уме) fino, delicado, agudo

    то́нкий слух — oído fino

    то́нкое обоня́ние — olor agudo (fino)

    то́нкий ум — inteligencia aguda

    9) разг. (хитрый, дальновидный) agudo, sutil, perspicaz
    10) (верный; проницательный) fino, delicado

    то́нкая кри́тика — crítica fina

    то́нкий диплома́т — diplomático delicado

    то́нкий знато́к — conocedor fino

    ••

    то́нкая кишка́ анат.intestino delgado

    то́нкий сон — sueño ligero

    то́нкий намёк — alusión discreta, indirecta f

    то́нкая шту́чка — linda (buena) pieza, pájaro de cuenta

    то́нкий бе́стия — fino como un coral

    у него́ кишка́ тонка́ — no tiene agallas (chichas, cara) para

    * * *
    adj
    1) gener. (изящный - о талии, фигуре; о чертах лица) esbelto, alto, atenuado, delicado (хрупкий), detallado (детальный), débil, exacto (точный), fino (тж. узкий), gràcil, imperceptible, afiligranado, claro, delgado, sutil, tenue, travieso
    2) colloq. (хитрый, дальновидный) agudo, perspicaz
    3) liter. agudo (об уме, зрении, слухе и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > тонкий

  • 3 едва заметный

    conj.
    gener. apenas perceptible, casi imperceptible

    Diccionario universal ruso-español > едва заметный

  • 4 еле

    е́ле
    (едва) apenaŭ;
    2. (с трудом) pene.
    * * *
    нареч.
    1) (чуть, слегка) casi, apenas

    е́ле слы́шный — casi imperceptible, apenas perceptible

    е́ле живо́й — apenas vivo, medio muerto, más muerto que vivo

    2) ( с трудом) a duras penas, con dificultad

    е́ле дви́гаться — moverse a duras penas

    он е́ле успе́л на по́езд — a duras penas llegó al tren

    3) ( лишь только) apenas, no hacer más que

    е́ле мы усе́лись, как... — apenas nos sentamos (no hicimos más que sentarnos), cuando...

    ••

    е́ле-е́ле — casi, apenas ( se emplea con énfasis)

    е́ле-е́ле душа́ в те́ле погов. — está con el alma en la boca (entre los dientes), se le escapa el alma del cuerpo

    * * *
    нареч.
    1) (чуть, слегка) casi, apenas

    е́ле слы́шный — casi imperceptible, apenas perceptible

    е́ле живо́й — apenas vivo, medio muerto, más muerto que vivo

    2) ( с трудом) a duras penas, con dificultad

    е́ле дви́гаться — moverse a duras penas

    он е́ле успе́л на по́езд — a duras penas llegó al tren

    3) ( лишь только) apenas, no hacer más que

    е́ле мы усе́лись, как... — apenas nos sentamos (no hicimos más que sentarnos), cuando...

    ••

    е́ле-е́ле — casi, apenas ( se emplea con énfasis)

    е́ле-е́ле душа́ в те́ле погов. — está con el alma en la boca (entre los dientes), se le escapa el alma del cuerpo

    * * *
    adv
    gener. (ëèøü áîëüêî) apenas, (ñ áðóäîì) a duras penas, (÷óáü, ñëåãêà) casi, con dificultad, no hacer más que

    Diccionario universal ruso-español > еле

  • 5 еле двигать ногами

    Diccionario universal ruso-español > еле двигать ногами

  • 6 еле двигаться

    Diccionario universal ruso-español > еле двигаться

  • 7 еле дотащить ноги

    Diccionario universal ruso-español > еле дотащить ноги

  • 8 еле живой

    adv
    gener. apenas vivo, medio muerto, más muerto que vivo

    Diccionario universal ruso-español > еле живой

  • 9 еле ноги волочить

    adv
    colloq. arrastrar los pies, caminar a duras penas

    Diccionario universal ruso-español > еле ноги волочить

  • 10 еле поспевать за

    adv
    gener. (с трудом) seguir a alguien a duras penas (кем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > еле поспевать за

  • 11 еле сводить концы с концами

    adv
    gener. arreglárselas, componérselas

    Diccionario universal ruso-español > еле сводить концы с концами

  • 12 еле слышный

    adv
    gener. apenas perceptible, casi imperceptible

    Diccionario universal ruso-español > еле слышный

  • 13 еле слышный шёпот

    adv
    gener. (едва) cuchicheo apenas perceptible

    Diccionario universal ruso-español > еле слышный шёпот

  • 14 еле слышным голосом

    Diccionario universal ruso-español > еле слышным голосом

  • 15 еле тащиться

    Diccionario universal ruso-español > еле тащиться

  • 16 еле уловимый

    adv
    gener. apenas perceptible, casi imperceptible

    Diccionario universal ruso-español > еле уловимый

  • 17 еле унести ноги

    adv
    gener. escapar con vida, escapar de buena

    Diccionario universal ruso-español > еле унести ноги

  • 18 еле-еле душа в теле

    adv
    saying. está con el alma en la boca (entre los dientes), se le escapa el alma del cuerpo

    Diccionario universal ruso-español > еле-еле душа в теле

  • 19 еле-еле ноги таскать

    adv
    gener. (насилу) andar (arrastrar los pies) a duras penas, (насилу) arrastrar con dificultad los pies

    Diccionario universal ruso-español > еле-еле ноги таскать

  • 20 еле-еле получил тройку по математике

    Diccionario universal ruso-español > еле-еле получил тройку по математике

См. также в других словарях:

  • еле заметный — прил., кол во синонимов: 18 • едва заметный (14) • едва ощутимый (13) • еле ощутимый …   Словарь синонимов

  • еле ощутимый — едва ощутимый, еле заметный, едва заметный, маленький, чуть ощутимый, чуть заметный, слабый, легкий, нежный, небольшой, незначительный Словарь русских синонимов. еле ощутимый прил., кол во синонимов: 11 • едва заметный (14) …   Словарь синонимов

  • ЗАМЕТНЫЙ — ЗАМЕТНЫЙ, заметная, заметное; заметен, заметна, заметно. 1. Такой, что легко можно заметить, рассмотреть, наблюдать, видимый, явный, очевидный. Болезнь оставила еле заметный след на лице. С заметным усилием. «О себе приезжий… говорил… какими то… …   Толковый словарь Ушакова

  • едва заметный — прил., кол во синонимов: 14 • едва ощутимый (13) • еле заметный (18) • еле ощутимый (11) …   Словарь синонимов

  • чуть заметный — прил., кол во синонимов: 15 • едва заметный (14) • едва ощутимый (13) • еле заметный …   Словарь синонимов

  • слабый — Бессильный, малосильный, слабосильный, расслабленный, изможденный, измученный, изнеможенный, изнуренный, истощенный, надломленный, надорванный, разбитый, переутомленный, дряблый; инвалид, заморыш, слабодушный, бесхарактерный, бесцветный.… …   Словарь синонимов

  • едва ощутимый — еле ощутимый, слабый, легкий, нежный, незначительный, чуть ощутимый, маленький, чуть заметный, едва заметный, еле заметный, небольшой Словарь русских синонимов. едва ощутимый прил., кол во синонимов: 13 • едва заметный (14) …   Словарь синонимов

  • маленький — См …   Словарь синонимов

  • небольшой — См. короткий, малый, низкий с небольшим... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. небольшой короткий, малый, низкий, незначительный, маленький, мелкий, мелкотравчатый, жалкий,… …   Словарь синонимов

  • нежный — Ломкий, мягкий, рыхлый, слабый, тонкий, хрупкий, деликатный; умиленный, умильный, любовный, трогательный, сентиментальный, изнеженный, холеный, неженка, недотрога, недотыка. Ср. . См. тонкий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… …   Словарь синонимов

  • незначительный — См. мелкий, незаметный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. незначительный …   Словарь синонимов

Книги

  • Вождь из сумерек, Николай Ярославцев. Самая обычная бандитская стрелка и такая же обычная милицейская операция самым необычным образом меняют судьбу двух оперов и отмороженного на всю голову «братка». Уходя от погони, он залетел… Подробнее  Купить за 80 руб электронная книга
  • Ошибка патера Брауна, Г. К. Честертон. Оказывается, сутана священника не мешает расследовать самые запутанные, самые страшные и жестокие преступления. Это с бесспорной убедительностью доказал ГилбертКийт Честертон. Его герой -… Подробнее  Купить за 80 руб
  • Зорох, Артур Иванович Жейнов. Идея книги – большое приключение и большое испытание. Договоримся сразу – никого жалеть не будем. Проведем героев по лабиринту самых тяжелых – ранящих тела и души– сражений. Не дадим честного… Подробнее  Купить за 79.99 руб электронная книга


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»