-
121 verhaspeln
verháspeln sich sw.V. hb umg заплита ми се езика (при говорене), обърквам се, оплитам се.* * *r при говорене 1. обърквам мислите си; 2. заплита ми се езикът; -
122 wegbleiben
wég|bleiben unr.V. sn itr.V. umg 1. не идвам, не се появявам, преставам да идвам, изчезвам; 2. спира (мотор); 3. отпада (пасаж от текст); von der Schule wegbleiben отсъствам от училище; der Absatz kann wegbleiben този пасаж може да отпадне; umg mir blieb die Sprache weg глътнах си езика.* * ** itr s стоя настрана, не участвувам; не отивам; -
123 wissenschaft
Wíssenschaft f, -en наука.* * *die, -en наука; die der Sprache (G), von der Sprache наука за езика; woher hast du diese = ? гов откъде знаеш това?; -
124 zuengeln
itr движи се, движи езика си бързо насам-нататък (пламък, змия и пр). -
125 zweisprachig
zweisprachig adj двуезичен (речник, население).* * *a двуезичен, говорещ на два езика; -
126 запазвам
запа̀звам, запа̀зя гл. 1. behalten (behielt, behalten) unr.V. hb tr.V.; ( съхранявам) (auf|)bewahren sw.V. hb tr.V., erhalten unr.V. hb tr.V.; 2. ( предварително) vorbehalten unr.V. hb tr.V.; 3. ( защитавам) schützen sw.V. hb tr.V.; 4. ( резервирам) reservieren sw.V. hb tr.V., frei|halten unr.V. hb tr.V.; запазвам равновесие das Gleichgewicht behalten; запазвам езика си seine Sprache bewahren; Цветята се запазват дълго време свежи die Blumen erhalten sich lange frisch; запазвам нещо от вятера etw. vor Wind schützen; запазвам маса einen Tisch reservieren. -
127 зная
зна̀я гл., мин. прич. зна̀ял 1. wissen (wusste, gewusst) unr.V. hb tr.V.; können (konnte, gekonnt) unr.V. hb Modalverb tr.V.; 2. ( познавам) kennen (kannte, gekannt) unr.V. hb tr.V.; Той знае всичко er weiß alles; тя знае как да се грижи за себе си sie weiß mit sich umzugehen; зная два чужди езика ich kann zwei Fremdsprachen; Не зная мярка ich kenne kein Maß; то се знае! das ist ja klar, das ist ja selbstverständlich, das versteht sich von selbst; Това и баба знае das ist kinderleicht. -
128 зъб
зъб м., -и, ( два) зъ̀ба Zahn m, Zähne; боли ме зъб ein Zahn tut mir weh, ich habe Zahnschmerzen; мия си зъбите sich (Dat) die Zähne putzen; стискам зъби die Zähne zusammenbeißen; имам някому зъб einen Zahn/Pick, eine Wut auf jmdn. haben; дръж си езика зад зъбите! halt das Maul/den Schnabel/die Schnauze zu!
См. также в других словарях:
държа си езика — словосъч. мълча, млъквам, замлъквам, преставам да говоря, премълчавам, мълча като пън, не проговорвам, не се обаждам, не говоря, нищо не казвам, дума не обелвам, немея, занемявам, онемявам, не си отварям устата, държа си устата, прехапвам си… … Български синонимен речник
прехапвам си езика — словосъч. млъквам, замлъквам, занемявам, онемявам, умълчавам се, преставам да говоря … Български синонимен речник
развързвам си езика — словосъч. разприказвам се, разприказвал съм се, разбъбрил съм се, разбърборил съм се, говоря, приказвам, бърборя … Български синонимен речник
дърдоря — гл. брътвя, бърборя, бръщолевя, развързал съм си езика, чеша си езика, бъбря, не знам какво приказвам, говоря каквото ми дойде до езика, плещя, ломотя, мърморя, празнословя, многоглаголствам гл. дрънкам гл. говоря бързо, говоря разгорещено,… … Български синонимен речник
Bulgarian views on the Macedonian language — Official view Official Bulgaria holds the view that Macedonian is one of three “norms” of the Bulgarian language, the other two being standard Bulgarian and the language of the Banat Bulgarians. This formulation was detailed in 1978 in a document … Wikipedia
Maya Pencheva — Prof. Maya Pencheva Maya Pencheva (Bulgarian: Майя Стефанова Пенчева, pronounced [ˈmajə ˈpɛntʃevə]; born 3 May 1947) is a Bulgarian linguist best known for her work on English word formation, semantics and language typology. Maya Pencheva, D.Litt … Wikipedia
Герб Югославии — Королевская корона Югославии Содержание … Википедия
брътвя — гл. бърборя, бъбря, бръщолевя, говоря каквото ми дойде до езика, развързал съм си езика, дърдоря, дрънкам, плещя, ломотя, мърморя, празнословя, многоглаголствам, побъбрям, плямпам … Български синонимен речник
бръщолевя — гл. брътвя, бърборя, бъбря, говоря каквото ми дойде до езика, развързал съм си езика, дърдоря, дрънкам, плещя, ломотя, мърморя, празнословя, многоглаголствам, побъбрям, плямпам … Български синонимен речник
бъбря — гл. брътвя, бърборя, бръщолевя, дърдоря, разбъбрям се, развързвам си езика, църцоря, мърморя, дрънкам, плещя, бъбля, празнословя, многоглаголствам, ломотя гл. беседвам, чеша си езика … Български синонимен речник
бърборя — гл. бъбря, брътвя, бръщолевя, дърдоря, разбъбрям се, развързвам си езика, църцоря, мърморя, дрънкам, плещя, бъбля, празнословя, многоглаголствам, ломотя гл. беседвам, чеша си езика гл. раздрънквам, издавам … Български синонимен речник