-
1 ЕЗДЯТ
-
2 ездят
• cestují• jezdí• dojíždějí• vozí se -
3 в Тулу со своим самоваром не ездят
[saying]=====⇒ there is no need to bring sth. to a place that already has an abundance of it:- ≈ why < don't> carry water to the river. Cf. it's useless to carry < it would be like carrying> coals to Newcastle.Большой русско-английский фразеологический словарь > в Тулу со своим самоваром не ездят
-
4 Наши люди в булочную на такси не ездят!
Универсальный русско-английский словарь > Наши люди в булочную на такси не ездят!
-
5 автомобили ездят по обычным дорогам
Makarov: motor-cars run along ordinary roadsУниверсальный русско-английский словарь > автомобили ездят по обычным дорогам
-
6 в Тулу со своим самоваром не ездят
Set phrase: if there's a wish to play the clown, bring samovars to Tula town, one shouldn't bring coals to Newcastle (one should not bring to a place what is plentiful there and what the place is famous for), one shouldn't carry coals to Newcastle (one should not bring to a place what is plentiful there and what the place is famous for), one shouldn't carry owls to Athens (one should not bring to a place what is plentiful there and what the place is famous for), they don't bring coals to Newcastle (one should not bring to a place what is plentiful there and what the place is famous for), they don't carry coals to Newcastle (one should not bring to a place what is plentiful there and what the place is famous for), they don't carry samovars to Tula town, don't carry coals to NewcastleУниверсальный русско-английский словарь > в Тулу со своим самоваром не ездят
-
7 по дороге ездят машины
Makarov: cars go on the roadУниверсальный русско-английский словарь > по дороге ездят машины
-
8 пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу
1) General subject: commuter belt, commuter-belt2) Makarov: commuterlandУниверсальный русско-английский словарь > пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу
-
9 Русские медленно запрягают, но быстро ездят.
ngener. Die Russen spannen langsam ein, fahren jedoch schnell.Универсальный русско-немецкий словарь > Русские медленно запрягают, но быстро ездят.
-
10 счастье с несчастьем на одних санях ездят
nУниверсальный русско-немецкий словарь > счастье с несчастьем на одних санях ездят
-
11 на нём все ездят
prepos. -
12 оживлённая дорога, по которой много ездят
adjgener. chemin fréquentéDictionnaire russe-français universel > оживлённая дорога, по которой много ездят
-
13 торная дорога, по которой много ездят
adjgener. chemin fréquentéDictionnaire russe-français universel > торная дорога, по которой много ездят
-
14 В Тулу со своим самоваром не ездят.
фраз. One does not go to Tula with his own samovar.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > В Тулу со своим самоваром не ездят.
-
15 Кто везет, на том и ездят.
фраз. The one who draws is urged on.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Кто везет, на том и ездят.
-
16 некоторые уже ездят
• někteří už jezdí -
17 Со своим самоваром в Тулу не ездят.
1) No se lleva leña al monte.2) No se vende miel al colmenero.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Со своим самоваром в Тулу не ездят.
-
18 В Тулу со своим самоваром (не ездят)
Don't carry coals to NewcastleСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > В Тулу со своим самоваром (не ездят)
-
19 В Тулу со своим самоваром (не ездят)
Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > В Тулу со своим самоваром (не ездят)
-
20 В Тулу со своим самоваром (не ездят)
Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > В Тулу со своим самоваром (не ездят)
См. также в других словарях:
На пиры и братнины незваны ездят. — На пиры и братнины незваны ездят. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По первому зову в гости не ездят. — (обычай). См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Спозаранку, по морозцу, в гости не ездят. — Спозаранку, по морозцу, в гости не ездят. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Весна и осень на пегой кобыле ездят. — Весна и осень на пегой кобыле ездят. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Выигрыш с проигрышем на одних санях ездят. — Выигрыш с проигрышем на одних санях ездят. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На казанскую добрые люди вдаль не ездят. — На казанскую добрые люди вдаль (в отъезд) не ездят. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Околицей прямо не ездят. — Околицей прямо не ездят. См. НЕПРАВДА ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Прямым путем по кривой не ездят. — Прямым путем (или: прямиком) по кривой не ездят. См. НЕПРАВДА ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По какой дороге полгода ездят да полгода ходят? — (По реке.) См. ПОГОДА СТИХИИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В карете цугом по грибы не ездят. — В карете цугом по грибы не ездят. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не помолившись Богу, не ездят в дорогу. — Не помолившись Богу, не ездят в дорогу. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа