Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

еда

  • 1 étkezés

    еда процесс
    * * *
    формы: étkezése, étkezések, étkezést
    пита́ние с; еда́ ж

    étkezés közben — во вре́мя еды́

    * * *
    [\étkezést, \étkezése, \étkezések] еда, стол;

    egyszerű \étkezés — скромная еда;

    közös \étkezés — общий стол/котёл; (vendéglőben, üdülőhelyen) табльдот; rég. (ma íréf) (főleg kolostorban) трапеза; napi háromszori \étkezés — питание три раза в день; rendszertelen \étkezés — нерегулярное питание; \étkezés előtt — перед едой; \étkezés ideje — время еды; \étkezés közben — за столом; \étkezés után — после еды

    Magyar-orosz szótár > étkezés

  • 2 ennivaló

    еда съедобное
    * * *
    формы: ennivalója, ennivalók, ennivalót
    пи́ща ж, еда́ ж
    * * *
    I
    mn. [\ennivalót, \ennivalóbb] biz. (kedves, aranyos) привлекательный, очаровательный,прелестный, премилый;

    \ennivaló egy gyerek! — какой оча

    ровательный ребёнок!;
    \ennivaló teremtés! прелестное/премилое существо ! II

    fn. [\ennivalót, \ennivalója, \ennivalók] — еда, пища, кушанье; съестные припасы; пропитание; (harapni-, falnivaló) nép., biz. харчи h., tsz.;

    hoztál valami \ennivalót? — принос ли ты покушать? nincs \ennivalónk у нас нет еды

    Magyar-orosz szótár > ennivaló

  • 3 evés

    * * *
    формы: evése, evések, evést
    еда́ ж ( действие)

    evés közben — во вре́мя еды́

    * * *
    [\eveset, \evesebb] nép. ld. gennyes 1.

    Magyar-orosz szótár > evés

  • 4 belakmározás

    Magyar-orosz szótár > belakmározás

  • 5 elemózsia

    * * *
    [\elemózsia`t, \elemózsia`ja, \elemózsia`k] провиант;

    \elemózsia`t visz magával — взять в дорогу провиант

    Magyar-orosz szótár > elemózsia

  • 6 kenyérevés

    еда хлеба;

    ráúnt az örökös \kenyérevésre — кормиться одним хлебом ему надоело

    Magyar-orosz szótár > kenyérevés

  • 7 útravaló

    * * *
    I
    mn., vál. напутственный;
    II
    fn. 1. (elemózsia) провизия, провиант, rég. подокожник;

    \útravalót tesz a szatyorba — положить в кулёк припасы на дорогу;

    \útravalót visz magával — взять в дорогу провиант; ellátja \útravalóval a fiát — собирать сына в дорогу;

    2. átv. напутствие; (tudás, tapasztalat) путёвка в жизнь

    Magyar-orosz szótár > útravaló

  • 8 étel

    блюдо вид пищи
    еда
    * * *
    формы: étele, ételek, ételt
    пи́ща ж, еда́ ж; блю́до с, ку́шанье с
    * * *
    [\ételt, \étele, \ételek] 1. пища, еда, кушанье;

    három tál \étel — обед из трёх блюд;

    bőjtidőben tilos \étel — скоромная пища; скоромное; bojtos \étel — постное; (fogás) блюдо; finom \étel — лакомое блюдо; frissen sült/készült \étel (vendéglőben) — порционное блюдо; fűszeres \ételek — пряные блюда; hideg \étel — холодное блюдо; холодное, закуска; ízes/ízletes \étel — вкусное кушанье/ блюдо; pejor. összekotyvasztott \étel — стряпни; megunt \étel — надоевшая еда; meleg \étel — горячая пища; pompás \étel — раскошное блюдо; száraz \étel — сухая еда/пища; biz. сухомятка; szűkös \étel — скудная пища; tápláló \étel — питательная еда; питательное блюдо: vall. (mohamedánoknál) tisztátalan \étel — нечистая/поганая пища; választékos/különleges \ételek — изысканные блюда; разносолы h., tsz.; az \étel az asztalon van — кушать подано; ez a kedvenc \ételem — это моё любимое блюдо; \ételt elkészít — приготовить кушанье/пищу; itt jó \ételt adnak — здесь кормят хорошо; megosztja \ételét — делить пищу/rég. трапезу; \ételbe tejet/tejfölt tesz — забеливать/ забелить; válogat az \ételben (pl. gyermek) — быть разборчивым в пище; капризничать; száraz \ételen él — жить сухомяткой; \ételre költ. — тратить на еду; biz. прохарчить;

    2. (takarmány) корм

    Magyar-orosz szótár > étel

  • 9 főétkezés

    формы: főétkezése, főétkezések, főétkezést
    основна́я еда́ ж

    nálunk az ebéd a főétkezés — у нас основна́я еда́ - обе́д

    * * *
    главное питание; главная пища

    Magyar-orosz szótár > főétkezés

  • 10 élelem

    продовольствие продукты пищевые
    продукты пищевые
    * * *
    формы: élelme, -, élelmet
    продово́льствие с; еда́ ж; корм м
    * * *
    [élelmet, élelme] 1. продовольствие, продукты h., tsz., пища, пропитание, съестное;

    élelmet tárol — запасать/запасти продовольствие;

    2. {bizonyos időre, alkalomra) провизия, провиант;

    \élelemmel ellát vkit — снабжать/снабдить кого-л. продовольствием/провизией

    Magyar-orosz szótár > élelem

  • 11 fogyasztás

    расход энергии,материалов
    * * *
    формы: fogyasztása, -, fogyasztást
    1) расхо́дование с, расхо́д м; потребле́ние с
    2) еда ж; потребле́ние с ( пищевых продуктов)
    * * *
    [\fogyasztást!!84) \fogyasztása] 1. felhasználás) потребление;
    2. (gépé, motoré) расходование, расход; 3. (evés) потребление, поедание, поглощение;

    egyéni \fogyasztás — личное потребление;

    benti \fogyasztásra és utcán át — распивочно и на вынос;

    4. (testsúlyban) уменьшение в весе;
    5. (kötésnél) спуск (петель)

    Magyar-orosz szótár > fogyasztás

  • 12 ízetlen

    * * *
    формы: ízetlenek, ízetlent, ízetlenül
    1) безвку́сный, лишённый вку́са
    2) перен безвку́сный, по́шлый, пло́ский
    * * *
    1. (átv. is) безвкусный, невкусный; без вкуса; biz. травянистый;

    \ízetlen étel — безвкусная еда;

    teljesen \ízetlen — без всякого вкуса; biz. трава травой;

    2. átv. пресный; (stílusról) бесцветный;
    3. átv. (ízléstelen) пошлый, плоский;

    \ízetlen beszéd — бесцветная речь;

    \ízetlen kifejezés — казённое выражение; \ízetlen tréfák — пошлые/плоские шутки

    Magyar-orosz szótár > ízetlen

  • 13 szerény

    * * *
    формы: szerények, szerényet, szerényen
    скро́мный
    * * *
    1. скромный; (kissé) \szerényebben поскромнее;

    \szerény ember — скромный человек; biz. скромник;

    \szerény — по скромная женщина; biz. скромница; \szerény hangon beszél — говорить скромным тоном; \szerényebb hangon beszél — сбавлять/ сбавить тон; \szerényebb lesz — поскромнеть; \szerényebbre fogja a hangját — понизить тон; szól., tréf. \szerény mint az ibolya — тише воды, ниже травы;

    2. (igénytelen) непритязательный;
    3. (egyszerű) скромный, простой, неприхотливый;

    \szerény eledel — неприхотливая пища;

    \szerény életmód — скромный образ жизни; \szerény étkezés — скромная еда; \szerény öltözet — скромный наряд; szól. ne vessék meg \szerény ebédünket (v. amivel kínáljuk önöket) — чем богаты, тем и рады;

    4. (kevés, jelentéktelen) скромный, небогатый;

    \szerény ismeretek — небогатый запас сведений/знаний;

    \szerény kereset — скромный заработок; \szerény követelés/követelmény — скромное требование; \szerény tehetségű ember — человек с посредственными способностями; biz. человек простой закваски; \szerény választék — небогатый выбор;

    5. (kedvezőtlen eshetőségekre is számító) умеренный;

    \szerény becslés/számítás szerint — согласно умеренным подсчётам;

    a leg\szerényebb számítások szerint — по самым скромным подсчётам;

    6.

    (udvariaskodó kifejezésben) \szerény nézetem/véleményem, szerint — по моему скромному мнению

    Magyar-orosz szótár > szerény

  • 14 szilárd

    крепкий твердый
    нерушимый твердый
    солидный прочный
    * * *
    формы: szilárdak, szilárdat, szilárdan; тж перен
    твёрдый, про́чный, кре́пкий

    szilárd akarat — твёрдая во́ля

    szilárd árak — твёрдые це́ны

    * * *
    1. (fiz. is) твёрдый; (tömör) плотный, компактный;

    Földünk \szilárd burkolata — твёрдая оболочка нашей Земли;

    \szilárd halmazállapot — твёрдое состойние; \szilárd (halmazállapotú) test — твёрдое тело; \szilárd talaj (nem ingovány) — твёрдая земля;

    2.

    \szilárd étel — твёрдая еда/ пища;

    3. (erős, tartós) крепкий, прочный, солидный, стабильный, стойкий, массивный; (megbízható) надёжный;

    \szilárd épület — солидная постройка;

    a híd elég \szilárdnak látszott — мост казался довольно прочным; nem elég \szilárd — ненадёжный;

    4. (átv. is) (állandósult, biztos) устойчивый, крепкий, прочный, твёрдый;

    \szilárd alap(ok) — твёрдая основа; твёрдый фундамент;

    \szilárd alapokra épül — строиться на твёрдых основах; fiz. \szilárd egyensúly — устойчивое равновесие; \szilárd ismeretek/tudás — твёрдые знания; \szilárd kormányzat — устойчивое правительство; \szilárd nézetek — устойчивые взгляды; \szilárd pont — точка опоры; \szilárd valuta — устойчивая валюта; a hadsereg szelleme \szilárd volt — дух армии был крепок; a tőzsde ma \szilárd volt — биржа была сегодня устойчива; \szilárddá válik (kialakul, megállapodik) — устанавливаться/установиться, формироваться/сформироваться, складываться/сложиться; nézetei még nem \szilárdak — взгляды ещё не установились; nem \szilárd — неустойчивый, нетвёрдый;

    5. átv., vál. (erkölcsileg) твёрдый, стойкий, устойчивый, выдержанный; (állhatatos) постоянный; (határozott) решительный; {опtudatos) уверенный; (hajlíthatatlan) непреклонный; (megingathatatlan) незыблемый;

    \szilárd egyéniség — стойкая личность;

    \szilárd jellem — стойкий/устойчивый характер; \szilárd meggyőződés — твёрдое решение; \szilárd maradt — он остался твёрд

    Magyar-orosz szótár > szilárd

  • 15 vese

    почка орган тела и еда
    * * *
    формы: veséje, vesék, vesét
    по́чка ж; по́чки мн
    * * *
    [\vese`t, \vese`je, \vese`k] 1. orv. почка (főleg почки tsz.);

    a \vese megbetegedései — болезни почек;

    \vese alatti — подпочечный;

    2. {étel} почки tsz.;

    \vese velővel — почки с мозгами;

    3.

    átv. vkinek a \vese`jébe lát — видеть v. знать кого-л. насквозь; nép., tréf. знать кого-л. как облупленного;

    a \vesejébe látok — я знаю его насквозь

    Magyar-orosz szótár > vese

  • 16 zsíros

    * * *
    формы: zsírosak, zsírosat, zsírosan
    жи́рный

    zsíros étel — сли́шком жи́рная еда́, сли́шком жи́рное блю́до

    zsírosan főzni — гото́вить сли́шком жи́рно

    * * *
    I
    mn. [\zsírosát, \zsírosabb] 1. жирный, маслянистый;

    \zsíros étel — жирная пища;

    \zsíros hús — жирное мясо; \zsíros leves — жирный суп; \zsíros sajt — маслянистый сыр; сыр со слезой; \zsíros tej — жирное молоко; \zsíros ételeket eszik — жирно есть;

    2.

    (zsírral be- v. megken) \zsíros kenyér — хлеб с смальцем; хлеб, намазанный жиром;

    3. (zsírfoltos) сальный, засаленный;
    4.

    \zsíros (arc-) bőr — жирная кожа;

    \zsíros haj. — жирные волосы;

    5.

    (termékeny) \zsíros föld — жирная земля;

    6.

    átv. \zsíros állás — жирное/доходное место; хлебное местечко;

    \zsíros falat — жирный куш/кусок;

    7. nép. (szabadszájú) скверный, скабрёзный;

    \zsíros vicc — скабрёзный анекдот;

    II

    fn. [\zsírosát] szeret \zsírosát enni — он любит жирное

    Magyar-orosz szótár > zsíros

  • 17 borsos

    [\borsosat, \borsosabb] 1. перцовый, перцевый; {jól megborsozott) перченный, наперченный;

    \borsos étel — перченная еда;

    \borsos íz — перцовочный вкус;

    2. átv. слишком дорогой; недоступный по цене;

    \borsos ár — чрезмерно высокая цена;

    \borsos ára van biz. — кусаться; \borsos árat kér — запрашивать/запросить, biz. заламывать/заломить; ломить цену;

    3. átv. {csípős, sikamlós) смачный, забористый, пряный, солёный;

    \borsos adoma/anekdota — забористый анекдот;

    \borsos kifejezés/szó — смачное словцо;

    4.

    növ. \borsos keserűfű — водяной перец (Polygonum hydropiper)

    Magyar-orosz szótár > borsos

  • 18 böjti

    1. vall. постный; (pravoszlávoknál) мясопустный;

    \böjti eledel/étel — постная еда;

    \böjti időszak — пост; \böjti — пар постный день;

    2.

    \böjti szelek — весенние ветры;

    3.

    átv., szól. olyan, mint a \böjti boszorkány — она страшна, как ведьма

    Magyar-orosz szótár > böjti

  • 19 böjtös

    [\böjtöset] постный;

    \böjtös ebéd — скоромный обед;

    \böjtös eledel/étel — постная еда/пища

    Magyar-orosz szótár > böjtös

  • 20 disznóság

    свинство или изделия из свинины
    * * *
    [\disznóságot, \disznósága, \disznóságok] 1. nép. (disznóhúsból készített étel) еда, приготовленная из свинины;
    2. átv. (aljasság) свинство, подлость;

    \disznóságot követ el — сделать подлость; набезобразничать, наподличать;

    \disznóságot követ et vkivel szemben — подложить свинью кому-л.; micsoda \disznóságot követtél el? — чего ты насвинячил? benne van vmi \disznóságban рыльце в пушку/пуху;

    3.

    (illetlen szavak) — неприличные слова; пакость, непристойность, сальность; (valami) \disznóságot mondi vkinek говорить пакости кому-л.

    Magyar-orosz szótár > disznóság

См. также в других словарях:

  • ЕДА — церк. когда, разве, или, нечто. Еда отрину Бог люди своя? II. ЕДА жен. еденье ср. действие по. гл. есть, ясти; принятие пищи ртом, для насыщенья и усвоенья, яденье. Беззубому не еда, а майка. Весь день еда да питье идет. | Еда, едь пск. едево ср …   Толковый словарь Даля

  • ЕДА — церк. когда, разве, или, нечто. Еда отрину Бог люди своя? II. ЕДА жен. еденье ср. действие по. гл. есть, ясти; принятие пищи ртом, для насыщенья и усвоенья, яденье. Беззубому не еда, а майка. Весь день еда да питье идет. | Еда, едь пск. едево ср …   Толковый словарь Даля

  • ЕДА — существенная часть сбалансированной диеты. Фран Лебовиц Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты. Ансельм Брийя Саварен При крупных неприятностях я отказываю себе во всем, кроме еды и питья. Оскар Уайльд Желудок просвещенного человека имеет… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • еда — Трапеза; пища, снедь, кушанье, яство; блюдо, перемена, подача, дача, доза, прием, порция, порцион, рацион; вкушение, отведыванье, съедение. Обед, завтрак, полдник, ужин, закуска. Тайная вечеря... Ср. . См …   Словарь синонимов

  • еда — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? еды, чему? еде, (вижу) что? еду, чем? едой, о чём? о еде 1. Еда это то, что едят, употребляют в пищу, подают на стол. Однообразная, разнообразная еда. | Еды в доме никакой! | После жирной еды всегда… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЕДА — ЕДА, еды, мн. нет, жен. 1. То же, что пища (разг.). Обильная и вкусная еда. 2. Действие по гл. есть. Во время еды разговаривать вредно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЕДА — ЕДА, ы, жен. 1. см. есть 1. 2. То же, что пища (в 1 знач.). Вкусная, питательная е. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • еда —      Собирательное обозначение всех приготовленных для употребления человеком в пищу кушаний; все, что съедобно. В старину также едь , ества , ядь , яства . В большинстве индоевропейских языков имеет тот же корень, означающий корм , приманка ,… …   Кулинарный словарь

  • еда —     ЕДА, перекусывание, проглатывание, съедание, ирон. поглощение, шутл. трапеза, высок. вкушение, разг. перекуска, разг. поедание, разг. сниж. пожирание, жарг., груб. жрачка     ЗАЕДАНИЕ, закусывание и закусыванье     ЕСТЬ/СЪЕСТЬ и ПОЕСТЬ,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • еда — ЕДА1, ы, ж Пищевой продукт, кушанье, что л. используемое в качестве пищи, имеющее определенный вкус, питательную ценность и необходимое для жизнедеятельности человека, животного или живого существа, приготовленное каким л. образом или… …   Толковый словарь русских существительных

  • еда́ть — едал, ла, ло; несов. разг. многокр. к есть 1 (в 1 знач.) …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»