Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

едать

  • 21 разведывать

    несов.; сов. - разв`едать
    1) ( разузнавать) розві́дувати, -дую, -дуєш, розві́дати и мног. порозві́дувати
    2) (производить осмотр чего-л.) розві́дувати, розві́дати; ( обследовать) обслі́дувати, -дую, -дуєш (несов. и сов.), обсте́жувати, -жую, -жуєш, обсте́жити

    \разведывать дать но́вые месторожде́ния поле́зных ископа́емых — розві́дати нові́ родо́вища кори́сних копа́лин

    \разведывать дывать ме́стность — розві́дувати (обслі́дувати, обсте́жувати) місце́вість

    \разведывать дать расположе́ние сил проти́вника — розві́дати розташува́ння сил во́рога

    Русско-украинский словарь > разведывать

  • 22 спроведывать

    см. проведывать; несов.; сов. - спров`едать

    Русско-украинский словарь > спроведывать

  • 23 durchfressen

    пере-, про-едать <­есть>; Maus: прогрыз(а)ть

    Русско-немецкий карманный словарь > durchfressen

См. также в других словарях:

  • ЕДАТЬ — ЕДАТЬ, наст. вр. нет (разг.). многокр. к есть. «Он не то на серебре на золоте едал.» Грибоедов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • едать — есть, подъедаться, кушать, кормиться, столоваться, питаться, харчиться, харчеваться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • едать — едать, едаю, едаем, едаешь, едаете, едает, едают, едая, едал, едала, едало, едали, едай, едайте, едающий, едающая, едающее, едающие, едающего, едающей, едающего, едающих, едающему, едающей, едающему, едающим, едающий, едающую, едающее, едающие,… …   Формы слов

  • едать — ед ать, наст. вр. не употр …   Русский орфографический словарь

  • едать — наст. не употр., прош. еда/л, ла, ло, ли …   Орфографический словарь русского языка

  • едать — см. 1. Есть …   Энциклопедический словарь

  • едать — см. есть I 1); еда/л, ла, ло; нсв., многокр …   Словарь многих выражений

  • едать — ед/а/ть, наст. вр. не употр …   Морфемно-орфографический словарь

  • Едать берёзовой каши — Кар. Быть наказанным. СРГК 2, 20 …   Большой словарь русских поговорок

  • В долг не взять, так век не едать. — В долг не взять, так век не едать. См. ЗАЙМЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Чего жена не любит, того мужу век не едать. — Чего жена не любит, того мужу век не едать. См. МУЖ ЖЕНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»