-
1 его
мест.1. личн. род., вин. п. от онего нет дома ар унэм исэпя видел его сегодня ар непэ слъэгъугъэ2. притяж. ащего дом на соседней улице ащ иунэ тигъонэгъу урамым тетэто его портфель ар ащ ипортфель -
2 его
мест.
1. личн. род. и вин. от он, оно
2. притяж. от он, оно ар, абы; я его видел сэ ар слъэгъуащ; это его книга мыр абы и тхылъщ -
3 знать
несов.
1. кого-что, о ком-чем и с союзом «что» щIэн; я о нем ничего не знаю сэ абы папщIэ зыри сщIэркъым
2. что (обладать знанием чего-л.) щIэн; знать литературу литературэр щIэн
3. кого-что цIыхун; я знаю, его много лет сэ ар илъэс куэд щIауз соцIыху
4. что (испытывать) щIэн, иIэн; не знать покоя псэхугъуэ имыIэн; знать себе цену зыцIыхужын; кто его знает хэт ар зыцIыхур, зыщIэр; дает себя знать зыкъуегъащIэ -
4 нет
1. частица отриц. хьэуэ, или отриц. преф. мы; нет, я не согласен хьэуэ, сэ сыарэзыкъым; ты пойдешь или нет? уэ укIуэну хьэмэрэ умыкIуэну?
2. в знач. сказ. безл. передается суф. къым; у меня нет времени сэ зэман сиIэкъым; его здесь нет ар мыбдеж щыIэкъым; здесь никого нет мыбдеж зыри щыIэкъым; его еще нет ар иджыри къэкIуакъым -
5 ничего
I нареч.
1. (хорошо) хъаршнэу, фIыуэ, мыIейуэ; как вы поживаете? Ничего дауэ фыпсэурэ? мыIейуэ
2. (пусть, ладно) зырикI, Iуэхукъым, ягъэ кIынкъым; извините за беспокойство! Ничего узэрызгъэпIейтеяр къыспуэгъэгъу! ягъэ кIынкъым
II мест. отриц., неизм., см. ничто; его ничто не радует ар зыми игъэгуфIэркъым; его никто не интересует абы зыри фIэхьэлэмэткъым -
6 отразиться
II (отразится), сов., тк. 3 л.
1. къищын, къыхэщын; в воде отразился свет луны мазэм и нэхур псым къищащ
2. къищын, къигъэлъэгъуэн: в глазах отразилась тревога нэхэм пIейтеиныгъэ къарыщырт
3. на ком-чем хуэхъун; его отъезд отразится на работе ар зэрыкIуэжар лэжьыгъэм зэран хуэхъунущ; отдых хорошо отразился на его здоровье зэрызигъэпсэхуар абы и узыншагъэм фIыуэ сэбэп хузхъуащ -
7 убедиться
II, сов. 1 л. ед. не употр. в чем и фIэщ хъун; я убедился в его правоте ар зэрызахуэр си фIэщ хъуащ; убедиться в его искренности абы пэжыгъэ зэрыхэлъыр и фIэщ хъун -
8 беспокоить
несов. кого-что, в разн. знач. бгъэгумэкIынменя беспокоит его отсутствие ар зэрэщымыIэм сегъэгумэкIышум беспокоит больного бырысырым сымаджэр егъэгумэкIывторой день его беспокоит нога мэфитIу хъугъэшъ ар ылъакъо егъэгумэкIы -
9 вязаться
несов. с чем, разг. (соответствовать) зэтефэн, зэкIунего поступки не вяжутся с его словами ащ изекIуакIэрэ игущыIэхэмрэ зэкIухэрэп -
10 же
I союз1. противит. ау, а также передается послелогом пIомэон остается здесь, я же уезжаю ар мыщ къыщэуцу, сэры пIомэ сэкIожьы2. присоед., передается суффиксом =шъс тех пор, как я его знаю, знаю же я его с детства, я не переставал дружить с ним сэ ар зысшIэрэм къыщегъэжьагъэу, ар зысшIэрэр тицIыкIугъом къыщегъэжьагъэшъ, сэ ащ ныбджэгъугъэу дысиIагъэр хэсынагъэп
II частица1. усил., передается частицами =ба, шъыуя же писал, что приду къэстхыгъэба сыкъызэрэкIощтыр2. употр. для указания тождества фэду меня такая же книга ащ фэдэ тхылъ сэри сиI◊ всё же он неплохой человек сыдэу щытми ар цIыф дэен -
11 подкосить
сов.1. что (подрезать косой) кIэупкIын, кIэупкIыкIын (гущ. п. щэмэджкIэ)2. кого, перен. (свалить с ног) ыхьын, риутынпуля его подкосила ар щэм ыхьыгъ, къеуи риутыгъ3. кого, перен. (лишить силы, бодрости) чэфынчъэ шIын, нэшхъэи шIынболезнь подкосила его узым ар чэфынчъэ ышIыгъ -
12 приковать
сов. кого-что хэIулIэн, гъэкъынболезнь приковала его к постели узым ар пIэм хиIулIагъстрах приковал его к месту щтэм ар зыдэщытым щигъэкъыгъ◊ приковать чьё-либо внимание зыгорэм ынаIэ къызытебгъэнэн, зыгорэм ынаIэ къызытебгъэдыкъэн -
13 согнуть
сов.1. что уфэн, пIонтIэнсогнуть проволоку гъучIычыр пIонтIэн2. кого-что (сгорбить) уфэнгоды согнули его илъэсыбэхэм ар ауфагъ3. кого-что, перен. разг. (сломить силу, стойкость) гъэщтэнгоре не согнуло его тхьамыкIагъом ар къыгъэщтагъэп -
14 сразить
сов.1. кого (убить) уукIын, хэбгъэфэн, ыхьынего сразила пуля щэм ар хигъэфагъ (е ыхьыгъ)2. перен. (крайне поразить) инэу гъэнэшхъэинэта весть сразила его а къэбарым ар инэу ыгъэнэшхъэигъ -
15 агитировать
I, несов., кого-что и без доп.
1. агитацэ егъэкIуэкIын; агитировать среди молодежи щIалэгъуалэм агитацэ дегъэкIуэкIын
2. акъылэгъу къэщIын, къэгъэдэIуэн, къытегъэхьэн; он его агитирует в кино ар абы кином кIуэну къегъэдаIуэ -
16 беспокоить
II, несов., кого-что
1. гъэпIейтеин; простите, что я вас беспокою къысхуэгъэгъу узэрызгъэпIейтейм папщIэ
2. гъэгузэвэн; меня беспокоит его здоровье абы и узыншагъэм сегъэгузавэ -
17 бросить
II (брошу, бросишь) сов.
1. кого-что, чем дзын; бросить гранату гранатыр дзын; бросить камень в воду мывэр псым хэдзэн; бросить снежком в товарища ныбжьэгъум уэс IэшкIэкIэ еуэн
2. что хыфIэдзэн, брось это яблоко! хыфIэдзэ а мыIэрысэр!
3. кого-что и с неопр. хыфIэдзэн, щыгъэтын; бросить учебу еджэныгъэр хыфIэдзэн; бросить курить тутын щыгъэтыжын
4. безл. кого-что во что: меня бросило в жар сыкъызэщIэнащ, его бросило в пот абы пщIэнтIэпсыр къотIэтIэх
◊ бросить взгляд на кого-что-л. зыгуэрым псынщIэу еплъын -
18 видеть
II (вижу, видишь), несов., кого-что лъагъун; хорошо видеть фIыуэ лъагъун; я редко его вижу сэ ар щыслъагъур зэзэмызэщ; видеть во сне пщIыхьэпIэу лъагъун
◊ видеть кого-л. насквозь зыгуэрыр зэрыщыт дыдэм хуэдэу лъагъун; рад вас видеть услъагъуну си гуапэщ -
19 возмутить
II (возмущу, возмутить) сов. кого-что зэгуэгъэпын, гъэбэмпIэн; его разговор возмутил всех абы и псэлъэкIэм псори игьэбзмпIащ -
20 волновать
I, несов.
1. зэхэзехуэн, гъэщэнэуэн; ветер волнует ниву жьым гъавэр егъэщэнауэ
2. кого-что гъэпIейтеин, гъэгузэвэн; меня волнует его отсутствие сэ абы и къэмыкIуэжыныгъэм сегъэгузавэ
См. также в других словарях:
его — род. пад. ед. ч. местоим. ѝ, ѐ (он, оно) в знач. притяж. местоим. (3): Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію. 9. ...утру князю кровавыя его раны на жестоцѣмъ его тѣлѣ. 38. По сълучаю же божию отъиде мати его на село, и яко же пребыти еи тамо д … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ЕГО — 1. см. он. 2. род. мест. он в знач. притяж. Принадлежащий ему, относящийся к нему. Е. работа. • По его (разг.) 1) по его воле, желанию; 2) так, как делает он. С его (разг.) столько, так много, сколько он. Поработай ка с его. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ЕГО — ЕГО, род. и вин., мест. он, оно; жен. ея, ее; новг. евоный, еговый, жен. ейный, по образцу ихний, его, ее, ·в·знач. ему принадлежащий. Это мое, это твое, а это его. С предлогом также него: Я от него иду. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863… … Толковый словарь Даля
ЕГО — ЕГО. 1. род. от он и от оно. || употр. в знач. притяж. мест.: ему принадлежащий. Его шапка. 2. вин. от он и от оно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
его — форма род. – вин. п., ему – форма дат. п. ед. ч. 3 л., ст. слав. ѥго, ѥмоу и т. д. Родственно лит. jìs он , jì она , лат. is, ea, id, гот. is, ita, нов. в. н. ег он , др. инд. ayam, iyam, idam и т. д.; ср. Бругман, Grdr. 2, 2, 324 и сл.;… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Его — мест. 1. Принадлежащий ему. 2. Свойственный ему, характерный для него. 3. Осуществляемый, совершаемый им. отт. Переживаемый, испытываемый им. 4. Связанный с ним какими либо отношениями (родства, дружбы и т.п.). отт. Преданный ему. 5. Близкий ему… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
его — предл, кол во синонимов: 1 • евонный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
его — I. к Он и Оно. II. в зн. местоим. прил. Принадлежащий ему. Е. семья. Е. вещи. Письмо на е. имя … Энциклопедический словарь
егоїзм — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
егоїст — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
его — его, мест. Произносится [ево] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке