Перевод: со всех языков на чувашский

с чувашского на все языки

его+(её)

  • 1 его

    местоим.
    1. личн. (род., вин. п. от он, оно) ǎна; мы его не знаем эпир ǎна пĕлместпĕр
    2. притяжат. унǎн, ун; я учусь с его братом эпĕ унǎн пиччĕшĕпе пĕрле вĕренетĕп

    Русско-чувашский словарь > его

  • 2 белеть

    глаг. несов.
    1. шурал, шур, шуралса пыр, шурса пыр; лицо его всё больше и больше белело унǎн сǎн-пичĕ ытларах та ытларах шурса пычĕ
    2. шуррǎн курǎн; в мере белеет парус тинĕсре парǎс шуррǎн курǎнать

    Русско-чувашский словарь > белеть

  • 3 больше

    1. прил. (сравн. ст. к большой) пысǎкрах, мǎнǎрах, аслǎрах; наше село больше вашего пирĕн ял сирĕннинчен пысǎкрах
    2. нареч. (сравн. ст. к много) ытларах, нумайрах; мы заработали больше вас эпир сирĕнтен ытларах ĕçлесе илтĕмĕр
    3. нареч. ытла, ытларах; ждать больше часа сехет ытла кĕт
    4. нареч. (син. далее, впредь) тек, урǎх, малашне; больше я его не видел тек эпĕ ǎна курман ♦ больше того вводн. сл. унтан та ытларах

    Русско-чувашский словарь > больше

  • 4 брат

    сущ.муж., множ. братья
    ар тǎван; пичче, тете (манран аслǎраххи); шǎллǎм (манран кĕçĕнреххи); мой старший брат манǎн пичче; его младшие братья унǎн шǎллĕсем ♦ свой брат хамǎр çын

    Русско-чувашский словарь > брат

  • 5 будущий

    1
    прил. (син. предстоящий, грядущий; ант. прошлый, минувший)
    пулас, килес, çитес; ÿлĕмри; в будущем году килес çул; будущее время пулас вǎхǎт (грамматикǎра)
    2
    сущ.сред. (ант. прошлое)
    пуласлǎх, малашлǎх, пуласси; в будущем малашне, ÿлĕм; его ждёт блестящее будущее унǎн малашлǎхĕ чаплǎ

    Русско-чувашский словарь > будущий

  • 6 видный

    прил.
    1. (син. заметный) курǎнуллǎ, курǎнакан; наш дом виден издалека пирĕн çурт инçетренех курǎнать
    2. (син. значительный, известный) паллǎ, сумлǎ; видный писатель паллǎ çыравçǎ
    3. (син. рослый, статный) кĕрнеклĕ, курǎмлǎ; видный мужчина кĕрнеклĕ арçын
    4. видно вводн. сл. (син. кажется, вероятно) ахǎртнех, пулĕ, пулмалла; видно, мы его не дождёмся эпир ǎна кĕтсе илейместпĕр пулмалла
    5. кого-что и с союзом «что», в знач. сказ. курǎнать; отсюда хорошо видно Волгу кунтан Атǎл лайǎх курǎнать ♦ как видно курǎнать ĕнтĕ; там видно будет куç курĕ унта

    Русско-чувашский словарь > видный

  • 7 вовсе

    нареч. (син. совсем, совершенно)
    пачах, вуçех; кǎшт та; я вовсе не хотел его обидеть эпĕ пачах та ǎна кÿрентерес темен

    Русско-чувашский словарь > вовсе

  • 8 возмутить

    глаг. сов.
    тарǎхтар; я возмущён его ложью вǎл суйни мана тарǎхтарса ячĕ

    Русско-чувашский словарь > возмутить

  • 9 восстановить

    глаг. сов.
    1. что (ант. разрушить) юса, çĕнет, юсаса çĕклентер; разрушенные войной города восстановлены вǎрçǎ аркатнǎ хуласене юсаса çĕклентернĕ
    2. кого (син. вернуть; ант. снять, уволить) тавǎр; его восстановили в прежней должности ǎна малтанхи ĕçе тавǎрнǎ
    3. кого против кого-чего хирĕçтер, хирĕç тǎрат, хĕтĕрт; он восстановил всех против себя вǎл пурне те хǎйне хирĕç тǎратнǎ

    Русско-чувашский словарь > восстановить

  • 10 вы

    местоим. личн. 2 л. множ. ч., в форме вежливости пишется с прописной
    эсир; Вы его знаете? Эсир ǎна пĕлетĕр-и?; он спрашивал о вас вǎл сирĕн çинчен ыйтнǎччĕ; Что вам нравится? Сире мĕн килĕшет?

    Русско-чувашский словарь > вы

  • 11 выписать

    глаг. сов.
    1. что (син. списать) çырса ил, куçарса çыр; выписать цитату из книги кĕнекерен цитата çырса ил
    2. что (син. написать) çырса пар; выписать квитанцию квитанци çырса пар
    3. что çырǎн, çырǎнса ил; выписать газету хаçат çырǎнса ил
    4. кого кǎлар, яр; его выписали из больницы ǎна больницǎран кǎларнǎ

    Русско-чувашский словарь > выписать

  • 12 гадюка

    сущ.жен.
    хура çĕлен (наркǎмǎшли); его ужалила гадюка ǎна хура çĕлен сǎхнǎ

    Русско-чувашский словарь > гадюка

  • 13 глубокий

    прил., глубоко нареч.
    1. (ант. мелкий) тарǎн; глубокий колодец тарǎн çǎл; глубоко нырнуть тарǎна чǎм
    2. (син. отдалённый) инçетри, аякри; в глубоком тылу фронтран инçетре
    3. (син. сильный) пысǎк, вǎйлǎ, çирĕп; хытǎ, питĕ; глубокий ум пысǎк ǎс; я его глубоко уважаю эпĕ ǎна питĕ хисеплетĕп ♦ хранить в глубокой тайне вǎрттǎн упра, ан пĕлтер; в глубокой старости ватǎлса çитсен

    Русско-чувашский словарь > глубокий

  • 14 говорить

    глаг. несов.
    1. калаç, пупле; ребёнок начал говорить ача калаçма пуçларĕ; мы учимся говорить по-чувашски эпир чǎвашла калаçма вĕренетпĕр
    2. (син. разговаривать) калаç, пуплеш, сǎмахла; говорить с товарищами юлташсемпе пуплеш; говорить по телефону телефонпа калаç
    3. (син. свидетельствовать) кала, пĕлтер, кǎтарт; этот факт говорит о его честности ку тĕслĕх вǎл тÿрĕ кǎмǎллǎ пулнине катартать
    3. (син. сообщать) кала, те; дети говорят, что хотят есть ачасем çиес килет теççĕ; я говорю правду эпĕ чǎннине калатǎп ♦ короче говоря кĕскен каласан; откровенно говоря тÿррипе каласан; иначе говоря урǎхла каласан; И не говори!, Что и говорить! Ан та кала! (килĕшнине çирĕплетсе калани)

    Русско-чувашский словарь > говорить

  • 15 голый

    1. (син. нагой) çара, çарапакка; голые деревья çаралнǎ йывǎçсем; надеть одежду на голое тело тумтире çара ÿт çине тǎхǎн (аялти кĕпе-йĕмсĕр)
    2. таса, çара, пушǎ, яка; голая степь пуш-пушǎ çеçен хир ♦ его голыми руками не возьмёшь ǎна çара алǎпа çĕнтереймĕн; спать на голом полу урайне ним сармасǎр çывǎр

    Русско-чувашский словарь > голый

  • 16 гореть

    глаг. несов.
    1. çун, çунса кай; горящий костёр çунакан кǎвайт; в печи горят дрова кǎмакара вутǎ çунать
    2. 1 и 2 л. не употр. çун, çутал, çуталса тǎр; в окне горит свет кантǎкра çутǎ çунать; лампочка не горит лампочка çунмасть
    3. (син. краснеть, румяниться) хĕрел, хĕремеслен; лицо горит на морозе сǎн-пит сивĕпе хĕрелсе кайнǎ
    4. (син. сверкать, блестеть) çун, çутал, йǎлкǎш, çуталса тǎр; заря горит шурǎмпуç çуталать; его глаза горят радостью унǎн куçĕнче савǎнǎç йǎлкǎшать
    5. чем и от чего çун, хĕрÿлен, хĕмлен; в сердце горит любовь чĕрере юрату хĕмленет; гореть от любопытства пĕлесшĕн çун ♦ гореть на работе хавхаланса ĕçле; больной весь горит чирлĕ çын вĕриленсе кайнǎ; сено горит в копнах утǎ капанĕ хĕрет; план горит план путланать; душа горит чун ыратать; работа горит в руках ĕçĕ ǎнса пырать; гореть от стыда намǎсланса пĕт

    Русско-чувашский словарь > гореть

  • 17 да

    1
    частица
    1. утвердительная çапла, ийя, ара; Ты его знаешь? — Да Эсĕ ǎна пĕлетĕн-и? — Ийя
    2. вопросительная чǎнах-и, апла-и, мĕн; Он приехал. — Да? Вǎл килнĕ. — Чǎнах-и?
    3. в знач. «пусть» пултǎр; Да здравствует дружба народов! Халǎхсен туслǎхĕ сывǎ пултǎр!
    2
    союз
    1. соединительный (син. и) тата, та, те; -па (-пе); в нашем лесу растут сосна да ель пирĕн вǎрманта хырпа чǎрǎш ÿсеççĕ
    2. присоединительный (син. вдобавок) тата, çитменнине; Было холодно. Да ещё дождь пошёл Çанталǎк сивĕччĕ. Çитменнине тата çумǎр çума пуçларĕ
    3. противительный (син. но, однако) анчах; та (те); Он способный, да ленивый Вǎл пултаруллǎ, анчах кахал

    Русско-чувашский словарь > да

  • 18 дать

    глаг. сов.
    1. кого-что кому (син. вручить; ант. взять, принять) пар, тыттар; дать в руки алǎран тыттар; дать книгу кĕнеке пар; дать взаймы денег кивçен укçа пар; Сколько дадите за шапку? Çĕлĕкшĕн мĕн хак паратǎр?
    2. что или с неопр. ф. кому (син. предоставить) пар, туянтар; дать работу ĕç пар, ĕçе ил; дать образование пĕлÿ туянтар, вĕрентсе кǎлар; дать покой канǎç пар
    3. что кому (син. доставить) кÿр, пар; поля дают богатый урожай уй-хир пысǎк тухǎç кÿрет
    4. (син. ударить, стукнуть) çап, тиверт, тыттарса яр; дать по голове пуçран çап
    5. что (син. провести) пар, ирттер, йĕркеле; дать концерт концерт ирттер
    6. в сочетании с сущ. выражает действие по его значению: дать согласие килĕш; дать звонок шǎнкǎравла; дать трещину çурǎлса кай; дать начало пуçарса яр; дать поручение хуш ♦ дать знать хыпар яр; пĕлтер; дать слово сǎмах пар, тума пул; ни дать ни взять каснǎ лартнǎ, пĕр пекех; Я тебе дам! Парап ак эпĕ сана! (юнаса калани); Ему не дашь шестидесяти Вǎл утмǎлта тесе каламǎн; Дай-ка я пойду к нему! Ун патне каям-ха!

    Русско-чувашский словарь > дать

  • 19 дочь

    сущ.жен., множ. дочери
    хĕр, хĕр ача (ашшĕ-амǎшĕшĕн); моя дочь манǎн хĕр, хĕрĕм; твоя дочь санǎн хĕр, хĕрÿ; его (её) дочь унǎн хĕрĕ; у них две дочери и сын вĕсен икĕ хĕр те пĕр ывǎл

    Русско-чувашский словарь > дочь

  • 20 дразнить

    глаг. несов.
    1. (син. злить, раздражать) вǎрçтар, харкаштар; дразнить собаку йытта вǎрçтар
    2. (син. обзывать) витле; его дразнят овечкой ǎна сурǎх тесе витлеççĕ
    3. (ст. возбуждать) йĕкĕлте, илĕрт, кǎсǎклантар; вид пирога дразнит аппетит кукǎле курнипе питĕ çиес килет

    Русско-чувашский словарь > дразнить

См. также в других словарях:

  • его — род. пад. ед. ч. местоим. ѝ, ѐ (он, оно) в знач. притяж. местоим. (3): Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію. 9. ...утру князю кровавыя его раны на жестоцѣмъ его тѣлѣ. 38. По сълучаю же божию отъиде мати его на село, и яко же пребыти еи тамо д …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ЕГО — 1. см. он. 2. род. мест. он в знач. притяж. Принадлежащий ему, относящийся к нему. Е. работа. • По его (разг.) 1) по его воле, желанию; 2) так, как делает он. С его (разг.) столько, так много, сколько он. Поработай ка с его. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЕГО — ЕГО, род. и вин., мест. он, оно; жен. ея, ее; новг. евоный, еговый, жен. ейный, по образцу ихний, его, ее, ·в·знач. ему принадлежащий. Это мое, это твое, а это его. С предлогом также него: Я от него иду. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863… …   Толковый словарь Даля

  • ЕГО — ЕГО. 1. род. от он и от оно. || употр. в знач. притяж. мест.: ему принадлежащий. Его шапка. 2. вин. от он и от оно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • его — форма род. – вин. п., ему – форма дат. п. ед. ч. 3 л., ст. слав. ѥго, ѥмоу и т. д. Родственно лит. jìs он , jì она , лат. is, ea, id, гот. is, ita, нов. в. н. ег он , др. инд. ayam, iyam, idam и т. д.; ср. Бругман, Grdr. 2, 2, 324 и сл.;… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Его — мест. 1. Принадлежащий ему. 2. Свойственный ему, характерный для него. 3. Осуществляемый, совершаемый им. отт. Переживаемый, испытываемый им. 4. Связанный с ним какими либо отношениями (родства, дружбы и т.п.). отт. Преданный ему. 5. Близкий ему… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • его — предл, кол во синонимов: 1 • евонный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • его — I. к Он и Оно. II. в зн. местоим. прил. Принадлежащий ему. Е. семья. Е. вещи. Письмо на е. имя …   Энциклопедический словарь

  • егоїзм — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • егоїст — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • его — его, мест. Произносится [ево] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»