-
81 shekel
noun1) сикель (др.-евр. мера веса и монета)2) (pl.) collocation деньги* * *(n) деньги; сикель; сребреник; шекель* * ** * *[shek·el || 'ʃekl] n. шекель, сикель, богатство* * *грошегрошиденьгисикельшекель* * *1) сикель (др.-евр. мера веса и монета) 2) шекель (национальная валюта Израиля) 3) мн.; разг. деньги -
82 сикель
-
83 Αβραάμ
Αβραάμ οАвраам –1) родоначальник еврейского народа;2) мужское имя;ΦΡ.του Αβραάμ και του Ισαάκ τα αγαθά / τα καλά — блага Авраама и ИсаакаЭтим.< евр. Avraham «отец множества народов»;αλλ‘ έσται το όνομα σου Αβραάμ, ότι πατέρα πολλών εθνών τέθικά σε (Γέν. 17, 5) — но будет тебе имя: Авраам, ибо я сделаю тебя отцом множества народов (Быт. 17, 5).
Первоначально имя патриарха было Αβράμ < евр. Abiram «мой славный отец», поэтому переименование Αβράμ – Αβραάμ — представляет собой игру слов -
84 Αδάμ
Αδάμ οАдам –1) первый человек, созданный Богом и изгнанный из рая вместе с Евой, своей женой, после совершения первородного греха;2) мужское имяЭтим.< евр. adham «человек» < евр. adhama «земля» -
85 Εδέμ
Εδέμ ηЭдем – название земного рая в первой книге Ветхого Завета (Бытие), где жили Адам и Ева;ΦΡ.Этим.< евр. Edhen «удовольствие, наслаждение», κήπος της Εδέμ (евр. gan-be Edhen) «сад Едемский» означает «сад удовольствия, радости» -
86 Εύα
Εύα ηЕва –1) имя, данное Адамом своей жене. Ева была создана Богом из ребра Адама во время его сна;2) женское имяЭтим.< евр. hawwah «живая, живущая» < hayah «жить». (Γέν. 3, 20) και εκάλεσεν Αδάμ το όνομα της γυναικός αυτού Ζωή (евр. hawwah) ότι αυτή μήτηρ πάντων των ζώντων (Быт. 3, 20) — И нарек Адам имя жене своей: Ева (Жизнь), ибо она стала матерью всех живущих -
87 Ιακώβ
Ιακώβ οИаков –1) сын Исаака и Ревекки (В.З.);2) имя собственноеЭтим.< евр. Yaakov < евр. aqeb «пятка» или по другой версии происходит от aqab «одерживать верх над кем-либо». Согласно Священному Писанию, Ревекка так назвала своего сына, потому что во время родов Иаков родился вторым, держа за пятку своего брата-близнеца Исава: (Γέν. 25, 26) και μετά τούτο εξήλθεν ο αδελφός αυτού και η χειρ αυτού επειλημμένη της πτέρνης Ησαυ, και εκάλεσεν το όνομα αυτού Ιακώβ (Быт. 25, 26) — Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков -
88 Κάιν
Κάιν οКаин – старший сын Адама и Евы, убивший из зависти своего брата АвеляЭтим.евр. Qayin «приобретение, производство» – слово, которое произнесла Ева, когда родила Каина: (Γέν. 4, 1)...και συλλαβούσα έτεκεν τον Κάιν και είκεν, Εκτησάμην (евр. qan-ithi < qanah «производить») άνθρωπον δια του θεού (Быт. 4, 1)… и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа. По другой версии имя Qayin означает «металлург» -
89 Μωυσής
Μωυσής οМоисей – предводитель и законодатель еврейского народа, пророк и первый священный писательЭтим.< Μωυσής / Μωσής < евр. Mose. Библейская традиция придает слову значение «вытащенный, спасенный (из воды)»:...επωνόμασέν δε το όνομα αυτού Μωυσήν λέγουσα, εκ του ύδατος αυτόν ανειλόμην (Έξ. 2, 10) … и нарекла ему имя: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вытянула его (Исх. 2, 10). От евр. masah «вытягивать, вытаскивать». Однако очевидно, что имя имеет и египетское происхождение от mosi / mose «рожденный (из)» (Ραμσής < Ra-mosis «рожденный из бога Ра) -
90 Σαδδουκαίος
Σαδδουκαίος οСаддукей – последователь иудейской религиозной секты, возникшей в эпоху расцвета династии Маккавеев. Саддукеи отрицали предания. Они не признавали водительства Бога в судьбах людей, ни Его провидения, ни господства, ни управления над миром. Каиафа, который судил Господа Иисуса Христа был саддукем (Деян. 4, 6;5, 17). Саддукеи не верили в воскресение из мертвыхЭтим.< Σαδδουκαίοι < евр. sadduqim < sadoq Садок – имя архиерея, потомками которого они себя считали. Это имя восходит к евр. tsadhoq «правый, правильный»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Σαδδουκαίος
-
91 2
2 Ἀαρών{собств., 5}Аарон (высокий, яркий, просвещенный, но точное значение не известно).Старший сын Амрама, сына Каафа, сына Левия, старший брат Моисея (Лк. 1:15; Деян. 7:40; Евр. 5:4; 7:11; 9:4).Был призван Богом в помощь Моисею «как его уста» (Исх. 4:16). Ему было 83 года, а Моисею 80 лет, когда они впервые предстали пред фараоном (Исх. 7:7). Аарон был первым первосвященником и главой священнического рода израильского народа после постройки скинии и образования регулярного богослужения (Исх. 28:1, 43). В Кадесе Моисей и Аарон проявили неверие и потому не смогли явить святость Божию (Чис. 20:12). За это они не вошли в обетованную землю. Аарон умер на горе Ор, когда ему было 123 года (Чис. 20:23-29; 33:39). См. евр. 175 (ןרֺהֲאַ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2
-
92 Ἀαρών
2 Ἀαρών{собств., 5}Аарон (высокий, яркий, просвещенный, но точное значение не известно).Старший сын Амрама, сына Каафа, сына Левия, старший брат Моисея (Лк. 1:15; Деян. 7:40; Евр. 5:4; 7:11; 9:4).Был призван Богом в помощь Моисею «как его уста» (Исх. 4:16). Ему было 83 года, а Моисею 80 лет, когда они впервые предстали пред фараоном (Исх. 7:7). Аарон был первым первосвященником и главой священнического рода израильского народа после постройки скинии и образования регулярного богослужения (Исх. 28:1, 43). В Кадесе Моисей и Аарон проявили неверие и потому не смогли явить святость Божию (Чис. 20:12). За это они не вошли в обетованную землю. Аарон умер на горе Ор, когда ему было 123 года (Чис. 20:23-29; 33:39). См. евр. 175 (ןרֺהֲאַ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἀαρών
-
93 Ααρών
2 Ἀαρών{собств., 5}Аарон (высокий, яркий, просвещенный, но точное значение не известно).Старший сын Амрама, сына Каафа, сына Левия, старший брат Моисея (Лк. 1:15; Деян. 7:40; Евр. 5:4; 7:11; 9:4).Был призван Богом в помощь Моисею «как его уста» (Исх. 4:16). Ему было 83 года, а Моисею 80 лет, когда они впервые предстали пред фараоном (Исх. 7:7). Аарон был первым первосвященником и главой священнического рода израильского народа после постройки скинии и образования регулярного богослужения (Исх. 28:1, 43). В Кадесе Моисей и Аарон проявили неверие и потому не смогли явить святость Божию (Чис. 20:12). За это они не вошли в обетованную землю. Аарон умер на горе Ор, когда ему было 123 года (Чис. 20:23-29; 33:39). См. евр. 175 (ןרֺהֲאַ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ααρών
-
94 6
6 Ἄβελ{собств., 4}Авель (дуновение, незначительность).Младший сын Адама и Евы, принесший Богу более угодную жертву, чем Каин, его старший брат, за что и был им убит (Мф. 23:35; Лк. 11:51; Евр. 11:4; 12:24).См. евр. 1893 (לבֶהֶ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 6
-
95 Ἄβελ
6 Ἄβελ{собств., 4}Авель (дуновение, незначительность).Младший сын Адама и Евы, принесший Богу более угодную жертву, чем Каин, его старший брат, за что и был им убит (Мф. 23:35; Лк. 11:51; Евр. 11:4; 12:24).См. евр. 1893 (לבֶהֶ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἄβελ
-
96 Άβελ
6 Ἄβελ{собств., 4}Авель (дуновение, незначительность).Младший сын Адама и Евы, принесший Богу более угодную жертву, чем Каин, его старший брат, за что и был им убит (Мф. 23:35; Лк. 11:51; Евр. 11:4; 12:24).См. евр. 1893 (לבֶהֶ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Άβελ
-
97 239
{сущ., 4}аллилуйя (букв. с евр. славьте Яхве); восклицание радости и хвалы Богу, которое употреблялось и употребляется евреями во всех хвалебных псалмах и славословиях. От евр. 1984 ( ללה), 3050 (הָּי).Ссылки: Откр. 19:1, 3, 4, 6.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 239
-
98 ἀλληλούϊα
{сущ., 4}аллилуйя (букв. с евр. славьте Яхве); восклицание радости и хвалы Богу, которое употреблялось и употребляется евреями во всех хвалебных псалмах и славословиях. От евр. 1984 ( ללה), 3050 (הָּי).Ссылки: Откр. 19:1, 3, 4, 6.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀλληλούϊα
-
99 αλληλούϊα
{сущ., 4}аллилуйя (букв. с евр. славьте Яхве); восклицание радости и хвалы Богу, которое употреблялось и употребляется евреями во всех хвалебных псалмах и славословиях. От евр. 1984 ( ללה), 3050 (הָּי).Ссылки: Откр. 19:1, 3, 4, 6.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αλληλούϊα
-
100 281
{част., 152}истинно, аминь.Ссылки: Мф. 5:18, 26; 6:2, 5, 13, 16; 8:10; 10:15, 23, 42; 11:11; 13:17; 16:28; 17:20; 18:3, 13, 18; 19:23, 28; 21:21, 31; 23:36; 24:2, 34, 47; 25:12, 40, 45; 26:13, 21, 34; 28:20; Мк. 3:28; 6:11; 8:12; 9:1, 41; 10:15, 29; 11:23; 12:43; 13:30; 14:9, 18, 25, 30; 16:20; Лк. 4:24; 12:37; 13:35; 18:17, 29; 21:32; 23:43; 24:53; Ин. 1:51; 3:3, 5, 11; 5:19, 24, 25; 6:26, 32, 47, 53; 8:34, 51, 58; 10:1, 7; 12:24; 13:16, 20, 21, 38; 14:12; 16:20, 23; 21:18, 25; Рим. 1:25; 9:5; 11:36; 15:33; 16:24, 27; 1Кор. 14:16; 16:24; 2Кор. 1:20; 13:14; Гал. 1:5; 6:18; Еф. 3:21; 6:24; Флп. 4:20, 23; Кол. 4:18; 1Фес. 5:28; 2Фес. 3:18; 1Тим. 1:17; 6:16, 21; 2Тим. 4:18, 22; Тит. 3:15; Флм. 1:25; Евр. 13:21, 25; 1Пет. 4:11; 5:11, 14; 2Пет. 3:18; 1Ин. 5:21; 2Ин. 1:13; Иуд. 1:25; Откр. 1:6, 7, 18; 3:14; 5:14; 7:12; 19:4; 22:20, 21. См. евр. 543 (ןמֵָא).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 281
См. также в других словарях:
Евр. — Евр., Евр, евр или ЕВР многозначная аббревиатура. Возможные значения: Евр Послание апостола Павла Евреям евр. еврей, еврейский Евр. Европа евр. европейский евр евростандарт обозначение в недвижимости е.… … Википедия
Евр — Евр., Евр, евр или ЕВР многозначная аббревиатура. Возможные значения: Евр Послание апостола Павла Евреям евр. еврей, еврейский Евр. Европа евр. европейский евр евростандарт обозначение в недвижимости е. вр. единица времени ЕВР единый… … Википедия
евр. — евр. еврей еврейский Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. евр. евро европ. европейский европ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника … Словарь сокращений и аббревиатур
ЕВР — единый внутренний рынок Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. евр евростандарт обозначение в недвижимости Евр Послание апостола Павла к Евреям Новый Завет … Словарь сокращений и аббревиатур
ЕВР — (Эвр), в греческой мифологии бог восточного ветра, брат ветров Борея (см. БОРЕЙ), Зефира и Нота. У римлян Вольтурн (Вультурн) … Энциклопедический словарь
евр — ветер; Эвр Словарь русских синонимов. евр сущ., кол во синонимов: 2 • ветер (262) • эвр (3) … Словарь синонимов
ЕВР — (Эвр) в греческой мифологии бог восточного ветра, брат ветров Борея, Зефира и Нота. У римлян Вольтурн (Вультурн) … Большой Энциклопедический словарь
евр. — евр. еврейский Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 … Энциклопедия культурологии
евр. — евр. слово еврейского языка Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
евр. — евр. (abbreviation) еврейский язык Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Евр — (Эвр) бог восточного ветра, сын Астрея и Эос, брат ветров Борея (северный ветер), Зефира (западный) и Нота (южный). У римлян Вольтурн (Вультурн). (Источник: «Мифы Древней Греции. Словарь справочник.» EdwART, 2009.) … Энциклопедия мифологии