Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

евр

  • 81 shekel

    noun
    1) сикель (др.-евр. мера веса и монета)
    2) (pl.) collocation деньги
    * * *
    (n) деньги; сикель; сребреник; шекель
    * * *
    * * *
    [shek·el || 'ʃekl] n. шекель, сикель, богатство
    * * *
    гроше
    гроши
    деньги
    сикель
    шекель
    * * *
    1) сикель (др.-евр. мера веса и монета) 2) шекель (национальная валюта Израиля) 3) мн.; разг. деньги

    Новый англо-русский словарь > shekel

  • 82 сикель

    (др.-евр. мера веса и монета) shekel
    * * *
    (др.-евр. мера веса и монета) shekel
    * * *

    Новый русско-английский словарь > сикель

  • 83 Αβραάμ

    Αβραάμ ο
    Авраам –
    1) родоначальник еврейского народа;
    2) мужское имя;
    ΦΡ.
    του Αβραάμ και του Ισαάκ τα αγαθά / τα καλάблага Авраама и Исаака
    Этим.
    евр. Avraham «отец множества народов»;

    αλλ‘ έσται το όνομα σου Αβραάμ, ότι πατέρα πολλών εθνών τέθικά σε (Γέν. 17, 5) — но будет тебе имя: Авраам, ибо я сделаю тебя отцом множества народов (Быт. 17, 5).

    Первоначально имя патриарха было Αβράμ < евр. Abiram «мой славный отец», поэтому переименование Αβράμ – Αβραάμ — представляет собой игру слов

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Αβραάμ

  • 84 Αδάμ

    Αδάμ ο
    Адам –
    1) первый человек, созданный Богом и изгнанный из рая вместе с Евой, своей женой, после совершения первородного греха;
    2) мужское имя
    Этим.
    < евр. adham «человек» < евр. adhama «земля»

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Αδάμ

  • 85 Εδέμ

    Εδέμ η
    Эдем – название земного рая в первой книге Ветхого Завета (Бытие), где жили Адам и Ева;
    ΦΡ.
    Этим.
    < евр. Edhen «удовольствие, наслаждение», κήπος της Εδέμ (евр. gan-be Edhen) «сад Едемский» означает «сад удовольствия, радости»

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Εδέμ

  • 86 Εύα

    Εύα η
    Ева –
    1) имя, данное Адамом своей жене. Ева была создана Богом из ребра Адама во время его сна;
    2) женское имя
    Этим.
    < евр. hawwah «живая, живущая» < hayah «жить». (Γέν. 3, 20) και εκάλεσεν Αδάμ το όνομα της γυναικός αυτού Ζωή (евр. hawwah) ότι αυτή μήτηρ πάντων των ζώντων (Быт. 3, 20) — И нарек Адам имя жене своей: Ева (Жизнь), ибо она стала матерью всех живущих

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Εύα

  • 87 Ιακώβ

    Ιακώβ ο
    Иаков –
    1) сын Исаака и Ревекки (В.З.);
    2) имя собственное
    Этим.
    < евр. Yaakov < евр. aqeb «пятка» или по другой версии происходит от aqab «одерживать верх над кем-либо». Согласно Священному Писанию, Ревекка так назвала своего сына, потому что во время родов Иаков родился вторым, держа за пятку своего брата-близнеца Исава: (Γέν. 25, 26) και μετά τούτο εξήλθεν ο αδελφός αυτού και η χειρ αυτού επειλημμένη της πτέρνης Ησαυ, και εκάλεσεν το όνομα αυτού Ιακώβ (Быт. 25, 26) — Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Ιακώβ

  • 88 Κάιν

    Κάιν ο
    Каин – старший сын Адама и Евы, убивший из зависти своего брата Авеля
    Этим.
    евр. Qayin «приобретение, производство» – слово, которое произнесла Ева, когда родила Каина: (Γέν. 4, 1)...και συλλαβούσα έτεκεν τον Κάιν και είκεν, Εκτησάμην (евр. qan-ithi < qanah «производить») άνθρωπον δια του θεού (Быт. 4, 1)… и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа. По другой версии имя Qayin означает «металлург»

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Κάιν

  • 89 Μωυσής

    Μωυσής ο
    Моисей – предводитель и законодатель еврейского народа, пророк и первый священный писатель
    Этим.
    < Μωυσής / Μωσής < евр. Mose. Библейская традиция придает слову значение «вытащенный, спасенный (из воды)»:...επωνόμασέν δε το όνομα αυτού Μωυσήν λέγουσα, εκ του ύδατος αυτόν ανειλόμην (Έξ. 2, 10) … и нарекла ему имя: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вытянула его (Исх. 2, 10). От евр. masah «вытягивать, вытаскивать». Однако очевидно, что имя имеет и египетское происхождение от mosi / mose «рожденный (из)» (Ραμσής < Ra-mosis «рожденный из бога Ра)

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Μωυσής

  • 90 Σαδδουκαίος

    Σαδδουκαίος ο
    Саддукей – последователь иудейской религиозной секты, возникшей в эпоху расцвета династии Маккавеев. Саддукеи отрицали предания. Они не признавали водительства Бога в судьбах людей, ни Его провидения, ни господства, ни управления над миром. Каиафа, который судил Господа Иисуса Христа был саддукем (Деян. 4, 6;5, 17). Саддукеи не верили в воскресение из мертвых
    Этим.
    < Σαδδουκαίοι < евр. sadduqim < sadoq Садок – имя архиерея, потомками которого они себя считали. Это имя восходит к евр. tsadhoq «правый, правильный»

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Σαδδουκαίος

  • 91 2

    {собств., 5}
    Аарон (высокий, яркий, просвещенный, но точное значение не известно).
    Старший сын Амрама, сына Каафа, сына Левия, старший брат Моисея (Лк. 1:15; Деян. 7:40; Евр. 5:4; 7:11; 9:4).
    Был призван Богом в помощь Моисею «как его уста» (Исх. 4:16). Ему было 83 года, а Моисею 80 лет, когда они впервые предстали пред фараоном (Исх. 7:7). Аарон был первым первосвященником и главой священнического рода израильского народа после постройки скинии и образования регулярного богослужения (Исх. 28:1, 43). В Кадесе Моисей и Аарон проявили неверие и потому не смогли явить святость Божию (Чис. 20:12). За это они не вошли в обетованную землю. Аарон умер на горе Ор, когда ему было 123 года (Чис. 20:23-29; 33:39). См. евр. 175 (ןרֺהֲאַ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2

  • 92 Ἀαρών

    {собств., 5}
    Аарон (высокий, яркий, просвещенный, но точное значение не известно).
    Старший сын Амрама, сына Каафа, сына Левия, старший брат Моисея (Лк. 1:15; Деян. 7:40; Евр. 5:4; 7:11; 9:4).
    Был призван Богом в помощь Моисею «как его уста» (Исх. 4:16). Ему было 83 года, а Моисею 80 лет, когда они впервые предстали пред фараоном (Исх. 7:7). Аарон был первым первосвященником и главой священнического рода израильского народа после постройки скинии и образования регулярного богослужения (Исх. 28:1, 43). В Кадесе Моисей и Аарон проявили неверие и потому не смогли явить святость Божию (Чис. 20:12). За это они не вошли в обетованную землю. Аарон умер на горе Ор, когда ему было 123 года (Чис. 20:23-29; 33:39). См. евр. 175 (ןרֺהֲאַ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἀαρών

  • 93 Ααρών

    {собств., 5}
    Аарон (высокий, яркий, просвещенный, но точное значение не известно).
    Старший сын Амрама, сына Каафа, сына Левия, старший брат Моисея (Лк. 1:15; Деян. 7:40; Евр. 5:4; 7:11; 9:4).
    Был призван Богом в помощь Моисею «как его уста» (Исх. 4:16). Ему было 83 года, а Моисею 80 лет, когда они впервые предстали пред фараоном (Исх. 7:7). Аарон был первым первосвященником и главой священнического рода израильского народа после постройки скинии и образования регулярного богослужения (Исх. 28:1, 43). В Кадесе Моисей и Аарон проявили неверие и потому не смогли явить святость Божию (Чис. 20:12). За это они не вошли в обетованную землю. Аарон умер на горе Ор, когда ему было 123 года (Чис. 20:23-29; 33:39). См. евр. 175 (ןרֺהֲאַ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ααρών

  • 94 6

    {собств., 4}
    Авель (дуновение, незначительность).
    Младший сын Адама и Евы, принесший Богу более угодную жертву, чем Каин, его старший брат, за что и был им убит (Мф. 23:35; Лк. 11:51; Евр. 11:4; 12:24).
    См. евр. 1893 (לבֶהֶ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 6

  • 95 Ἄβελ

    {собств., 4}
    Авель (дуновение, незначительность).
    Младший сын Адама и Евы, принесший Богу более угодную жертву, чем Каин, его старший брат, за что и был им убит (Мф. 23:35; Лк. 11:51; Евр. 11:4; 12:24).
    См. евр. 1893 (לבֶהֶ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἄβελ

  • 96 Άβελ

    {собств., 4}
    Авель (дуновение, незначительность).
    Младший сын Адама и Евы, принесший Богу более угодную жертву, чем Каин, его старший брат, за что и был им убит (Мф. 23:35; Лк. 11:51; Евр. 11:4; 12:24).
    См. евр. 1893 (לבֶהֶ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Άβελ

  • 97 239

    {сущ., 4}
    аллилуйя (букв. с евр. славьте Яхве); восклицание радости и хвалы Богу, которое употреблялось и употребляется евреями во всех хвалебных псалмах и славословиях. От евр. 1984 ( ללה), 3050 (הָּי).
    Ссылки: Откр. 19:1, 3, 4, 6.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 239

  • 98 ἀλληλούϊα

    {сущ., 4}
    аллилуйя (букв. с евр. славьте Яхве); восклицание радости и хвалы Богу, которое употреблялось и употребляется евреями во всех хвалебных псалмах и славословиях. От евр. 1984 ( ללה), 3050 (הָּי).
    Ссылки: Откр. 19:1, 3, 4, 6.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀλληλούϊα

  • 99 αλληλούϊα

    {сущ., 4}
    аллилуйя (букв. с евр. славьте Яхве); восклицание радости и хвалы Богу, которое употреблялось и употребляется евреями во всех хвалебных псалмах и славословиях. От евр. 1984 ( ללה), 3050 (הָּי).
    Ссылки: Откр. 19:1, 3, 4, 6.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αλληλούϊα

  • 100 281

    {част., 152}
    истинно, аминь.
    Ссылки: Мф. 5:18, 26; 6:2, 5, 13, 16; 8:10; 10:15, 23, 42; 11:11; 13:17; 16:28; 17:20; 18:3, 13, 18; 19:23, 28; 21:21, 31; 23:36; 24:2, 34, 47; 25:12, 40, 45; 26:13, 21, 34; 28:20; Мк. 3:28; 6:11; 8:12; 9:1, 41; 10:15, 29; 11:23; 12:43; 13:30; 14:9, 18, 25, 30; 16:20; Лк. 4:24; 12:37; 13:35; 18:17, 29; 21:32; 23:43; 24:53; Ин. 1:51; 3:3, 5, 11; 5:19, 24, 25; 6:26, 32, 47, 53; 8:34, 51, 58; 10:1, 7; 12:24; 13:16, 20, 21, 38; 14:12; 16:20, 23; 21:18, 25; Рим. 1:25; 9:5; 11:36; 15:33; 16:24, 27; 1Кор. 14:16; 16:24; 2Кор. 1:20; 13:14; Гал. 1:5; 6:18; Еф. 3:21; 6:24; Флп. 4:20, 23; Кол. 4:18; 1Фес. 5:28; 2Фес. 3:18; 1Тим. 1:17; 6:16, 21; 2Тим. 4:18, 22; Тит. 3:15; Флм. 1:25; Евр. 13:21, 25; 1Пет. 4:11; 5:11, 14; 2Пет. 3:18; 1Ин. 5:21; 2Ин. 1:13; Иуд. 1:25; Откр. 1:6, 7, 18; 3:14; 5:14; 7:12; 19:4; 22:20, 21. См. евр. 543 (ןמֵָא).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 281

См. также в других словарях:

  • Евр. — Евр., Евр, евр или ЕВР  многозначная аббревиатура. Возможные значения: Евр  Послание апостола Павла Евреям евр.  еврей, еврейский Евр.  Европа евр.  европейский евр  евростандарт  обозначение в недвижимости е.… …   Википедия

  • Евр — Евр., Евр, евр или ЕВР  многозначная аббревиатура. Возможные значения: Евр  Послание апостола Павла Евреям евр.  еврей, еврейский Евр.  Европа евр.  европейский евр  евростандарт  обозначение в недвижимости е. вр.  единица времени ЕВР  единый… …   Википедия

  • евр. — евр. еврей еврейский Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. евр. евро европ. европейский европ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЕВР — единый внутренний рынок Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. евр евростандарт обозначение в недвижимости Евр Послание апостола Павла к Евреям Новый Завет …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЕВР — (Эвр), в греческой мифологии бог восточного ветра, брат ветров Борея (см. БОРЕЙ), Зефира и Нота. У римлян Вольтурн (Вультурн) …   Энциклопедический словарь

  • евр — ветер; Эвр Словарь русских синонимов. евр сущ., кол во синонимов: 2 • ветер (262) • эвр (3) …   Словарь синонимов

  • ЕВР — (Эвр) в греческой мифологии бог восточного ветра, брат ветров Борея, Зефира и Нота. У римлян Вольтурн (Вультурн) …   Большой Энциклопедический словарь

  • евр. — евр. еврейский Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

  • евр. — евр. слово еврейского языка Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • евр. — евр. (abbreviation) еврейский язык Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Евр — (Эвр) бог восточного ветра, сын Астрея и Эос, брат ветров Борея (северный ветер), Зефира (западный) и Нота (южный). У римлян Вольтурн (Вультурн). (Источник: «Мифы Древней Греции. Словарь справочник.» EdwART, 2009.) …   Энциклопедия мифологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»