-
1 рамена
-мен, -менам πλθ. παλ. οι ώμοι. -
2 бизнес
η επιχείρηση, η δουλειάРусско-греческий словарь научных и технических терминов > бизнес
-
3 выдержать
выдержать, выдерживать (вытерпеть) βαστώ, αντέχω, υπομένω· \выдержать боль αντέχω στον πόνο ◇ \выдержать экзамен πετυχαίνω ( στις εξετάσεις)* * *= выдерживать( вытерпеть) βαστώ, αντέχω, υπομένωвы́держать боль — αντέχω στον πόνο
••вы́держать экза́мен — πετυχαίνω ( στις εξετάσεις)
-
4 держать
держать в разн. знач. κρα τώ, βαστώ \держать что-л. в руках βαστώ στα χέρια κάτι \держать в тайне κρατώ μυστικό \держать сло во κρατώ το λόγο μου; \держать экзамен δίνω (τις) εξετάσεις \держаться 1) κρατιέμαι \держаться на чём-л. κρατιέμαι από κάτι \держаться вместе είμαστε μαζί \держаться·за руки κρατιέμαι χέρι με χέρι \держаться в стороне μένω παράμερα 2) трен. (придерживаться ακολουθώ, υποστηρίζω* * *в разн. знач.κρατώ, βαστώдержа́ть что-л. в рука́х — βαστώ στα χέρια κάτι
держа́ть в та́йне — κρατώ μυστικό
держа́ть сло́во — κρατώ το λόγο μου
держа́ть экза́мен — δίνω (τις) εξετάσεις
-
5 письменный
письменный 1) γραπτός, γραφτός· \письменный экзамен τα γραφτά, οι γραφτές εξετάσεις 2);\письменный стол το γραφείο· \письменныйые принадлежности τα γραφικά είδη письмо с το γράμμα, η επιστολή· заказное \письменный η συστημένη επιστολή· ценное \письменный το γράμμα αξίας* * *1) γραπτός, γραφτόςпи́сьменный экза́мен — τα γραφτά, οι γραφτές εξετάσεις
2)пи́сьменный стол — το γραφείο
пи́сьменные принадле́жности — τα γραφικά είδη
-
6 экзамен
экзамен м η εξέταση (чаще мн. οι εξετάσεις); приёмные \экзамены οι εισαγωγικές εξετάσεις; выпускные \экзамены οι απολυτήριες εξετάσεις· сдавать \экзамен δίνω εξετάσεις* * *мη εξέταση (чаще мн. οι εξετάσεις)приёмные экза́мены — οι εισαγωγικές εξετάσεις
выпускны́е экза́мены — οι απολυτήριες εξετάσεις
сдава́ть экза́мен — δίνω εξετάσεις
-
7 автономный
επ., βρ: -мен, -мна, -мноαυτόνομος•-ая республика αυτόνομη δημοκρατία.
-
8 бездомный
επ. βρ: -мен, -мна, -мно;άστεγος, άσπιτος. || εργένικος, μπεκιάρικος•бездомный человек εργένης, μπεκιάρης.
-
9 безумный
επ., βρ: -мен, -мна, -мно;1. παλ. τρελλός, παράφρονας.2. παράλογος, ανόητος • απερίσκεπτος. -
10 бессистемный
επ., βρ: -мен, -мна, -мноασυστηματοποίητος, απρογραμμάτιστος, τσαπατσούλικος. -
11 бесформенный
επ., βρ: -мен, -менна, -нноάμορφος, διάχυτος•-ая масса άμορφη μάζα.
-
12 бесшумный
επ. βρ: -мен, -мна, -мноαθόρυβος, ήσυχος -
13 благоразумный
επ., βρ: -мен, -мна, -мноσυνετός, λογικός, σώφρονας•благоразумный человек συνετός άνθρωπος.
-
14 вероломный
επ., βρ: -мен, -мна, -мноάπιστος, δόλιος, ύπουλος, μπαμπέσικος• παράσπονδος. -
15 взаимный
επ., βρ: -мен, -мна, -мноαμοιβαίος•-ое доверие αμοιβαία εμπιστοσύνη•
-ая помощь αμοιβαία βοήθεια, αλληλοβοήθεια.
-
16 вольнодумный
επ. βρ: -мен, -мна, -мноελευθερόφρονας, ελεύθερα, σκεπτόμενος. -
17 время
-мени, πλθ. времена, -мен, -менам ουδ.1. χρόνος, χρονικό διάστημα (αιώνας, έτος, ώρες κλπ.). || ώρα•московское время ώρα Μόσχας•
время обеда ώρα φαγητού•
сколько -ни? πόσο εθν’ η ώρα; τι ώρα είναι; || καιρός, χρόνος•
время идет ο καιρός κυλάει, τρέχει, φεύγει•
в последнее время он пьет τελευταύα αυτός πίνει..- летит ο καιρός πετά (φεύγει)•
время не вдет ο καιρός δεν περιμένει•
долгое время πολύ καιρό, επί μακρόν χρόνον•
в настоящее время τώρα,στον ενεστώτα (παρόντα) χρόνο•
потерянное время ο καιρός που πάει χαμένος•
мне время дорого για μένα ο χρόνος είναι ακριβός•
не теряйте -ни даром μή χάνετε τον καιρό μάταια•
выиграть время κερδίζω χρόνο•
провести время περνώ τον καιρό•
время покажет ο χρόνος θα δείξει•
время работает на нас ο καιρός δουλεύει για μας (προς όφελος μας)•
в любое время οποτεδήποτε, οποιαδήποτε ώρα•
новые -на νέοι καιροί•
во время войны τον καιρό του πολέμου•
на некоторое время για λίγο καιρό•
свободное время ο ελεύθερος χρόνος.
2. η καιρική κατάσταση, ο καιρός•ненастное время ο συννεφιασμένος καιρός•
довдливое время βροχερός καιρός•
зимнее время χειμώνας-καιρός.
3. εποχή•с непамятных -ен από αμνημονεύτους χρόνους•
-на года οι εποχές του έτους.
4. (φιλοσ.) ο χρόνος•пространство и время - основные формы бытия ο χώρος και ο χρόνος είναι οι βασικές μορφές της ύλης.
5. (γραμμ.) χρόνος•настоящее время ο ενεστώτας χρόνος•
будущее время μέλλοντας χρόνος•
прошедшее время παρελθονταςχρόνος.
εκφρ.во время оно – παλ. κάποτε•во все –на – για πάντα, για πάντοτε, παντοτινά•в первое время – κατ’ αρχήν, στην αρχή, αρχικά•в свое - – α) κάποτε στον καιρό του (στο παρελθόν), β) έγκαιρα (όταν χρειάζεται)•в скором -ни – πολύ σύντομα, γρήγορα•до -ни ή до поры до –ни – παλ. για την ώρα, ως ένα χρονικό διάστημα, ώσπου να έρθει ο καιρός, η περίσταση•до сего -ни – μέχρι τώρα, μέχρι αυτή τη στιγμή•ко -ни – έγκαιρα, στην προθεσμία•на время – προσωρινά•со -ем – με τον καιρό•все время – όλη την ώρα, συνεχώς, ακατάπαυστα, διηνεκώς•одно время – σε λίγο (χρόνο), εντός ολίγου•раньше -ни – πρόωρα, νωρίς•самое время – (απλ.) η καταλληλότερη ώρα, στιγμή•тем -ем – εν τω μεταξύ, στο αναμεταξύ, κατά το διάστημα αυτό•от -ни ή от -ни до -ни ή по -нам – κάποτε, πότε-πότε, κάπου-κάπου, που και που, από καιρό σε καιρό, κατά καιρούς, ενίοτε•в то время как... – ενώ, καθ’ όν χρόνον, αν και, μολονότι, μ’ όλο που•с течением -ни – με τον καιρό, με την πάροδο τουχρόνου. -
18 гостеприимный
επ., βρ: -мен, -мна, -мноφιλοξενούμενος. -
19 заклеймить
-млю, -мишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заклейменный, βρ: -мен, -мена, -меноρ.σ.μ.1. στιγματίζω, εγκαίω. || μαρκάρω, σταμπάρω, σημαδεύω.2. μτφ. καταδικάζω, κατακρίνω. -
20 интимный
επ., βρ: -мен, -мна, -мноεγκάρδιος, γκαρδιακός• στενός• επιστήθιος•-ая беседа εγκάρδια συνομιλία•
интимный друг γκαρδιακός φίλος.
См. также в других словарях:
Мен де Биран, Франсуа Пьер Гонтье — Мен де Биран Maine de Biran Дата рождения … Википедия
Мен и Луара — Maine et Loire … Википедия
МЕН ДЕ БИРАН — (Main de Biran) Мари Франсуа Пьер Гонтье де Биран (Gontier de Biran) (1766 1824) фр. философ и политический деятель. В творчестве М.д.Б. четко прослеживаются три этапа. Первый включает разработку сенсуалистической гносеологии: главным… … Философская энциклопедия
Мен де Биран — Мен де Биран, Франсуа Пьер Гонтье Мен де Биран Maine de Biran Дата рождения: 29 ноября 1766 … Википедия
Мен де биран — (Maine de Biran) Мари Франсуа Пьер Гонтье де Биран (Gonthier de Biran) (29 ноября 1766(17661129), Бержерак 20 июля 1824, Париж), французский философ и политический деятель. Критик сенсуализма. В 1820 х гг. развивал идеи христианской метафизики.… … Википедия
Менёк — ? Менёк Brosme brosme Научн … Википедия
Мен (приток Роны) — Мен фр. La Meyne Мен в Оранже … Википедия
Мен Чо Рэйки — (Медицинское Учение Рэйки, тибетск.) это Буддистский метод целительства путем наложения рук, пришедший со времен Будды Шакьямуни (563 480 гг. до рождества Христова). Будда Шакьямуни передал этот метод целителю Ратнагарба, тот своему сыну… … Википедия
Мен — Мен, Мён может означать: Мен (фр. Maine) река в центре Франции. Мен (фр. La Meyne) река в Провансе на юге Франции, приток Роны. Мен (մեն) двадцатая буква армянского алфавита: Մ. Мён (Møn) датский остров Мён одна… … Википедия
Мен де Биран Мари Франсуа Пьер — (Maine de Biran) (1766 1824), французский философ и политический деятель, роялист. В период Реставрации член палаты депутатов и Государственного совета. Выступил с критикой сенсуализма и обоснованием психологии самонаблюдения; развивал идеи… … Энциклопедический словарь
МЕН (река) — МЕН (Maine), река во Франции (см. ФРАНЦИЯ), правый приток р. Луара (см. ЛУАРА). Образуется слиянием рек Сарта и Майен (см. МАЙЕН (река)). Длина 295 км (от истока р. Сарта), площадь бассейна около 26 тыс. км2. Средний расход воды в устье 142 м3/с … Энциклопедический словарь