-
41 төңірек
окрестность -
42 тірек
1) подпорка, упор, стойка, основание 2) опора, поддержка -
43 шөңірек
впалый -
44 Буып-түю
Біз буып-түюдің біздің елімізде әдетте экспорттық жеткізілім үшін қолданылатын алуан түрлерін пайдаланамыз.
Мы используем различные виды упаковок, которые обычно применяются в нашей стране для экспортных поставок.
Буып-түю кезінде жүкті қайта тиеудің ықтимал тәсілдері, тасымалдаудың ұзақтығы мен тәсілдері ескеріледі.
При упаковке учитываются возможные способы перегрузки, продолжительность и способы транспортировки.
Буып-түйіп жөнелтілетін машиналар мен жабдық міндетті түрде майлануға тиіс.
Машины и оборудование, отправляемые в упаковке, должны быть обязательно смазаны.
Әрбір жүк орнына буып-түю парағы салынуға тиіс.
В каждое грузовое место должен быть вложен упаковочный лист.
Буып-түю парағының бір данасы жабдықпен бірге жәшікке салынады немесе жәшіктің сыртқы бетіне жапсырылады.
Один экземпляр упаковочного листа вкладывается вместе с оборудованием в ящик или прикрепляется к наружной стороне ящика.
Ал машина немесе жабдық буып-түюсіз жөнелтілсе, буып-түю парағы қайда салынады?
А куда помещается упаковочный лист, если машина или оборудование отправляются без упаковки?
Мұндай жағдайда буып-түю парағы салынған конверт машинаның металл бөлігіне пісіріліп жапсырылған қаңылтыр пластинкамен жабылады.
В этом случае конверт с упаковочным листом покрывается жестяной пластинкой, привариваемой к металлическим частям машины.
Біз өз тауарымызды теңіз тасымалы әдісімен буып-түйілген күйде алғымыз келеді.
Мы хотели бы получить свой товар в морской упаковке.
Бұл жөнінде бізде бірқатар қиындықтар бар.
В этом отношении у нас есть некоторые затруднения.
Біз сіздерден тауарды контейнерлермен алғымыз келеді. Мұндай жағдайда жүк тезірек те сенімдірек жеткізіледі.
Мы хотели бы получать у вас товар в контейнерах. В этом случае доставка производится быстрее и надежнее.
Біз тасымалдың бұл түрін пайдаланып та жүрміз, бірақ бізге бірыңғай көлік жүйесін құру қажет.
Мы используем этот вид перевозок, но нам необходимо создать единую транспортную систему.
Иә, бұл өте маңызды.
Да, это очень важно.
Контейнерлік көлік жүйесі жоғары техникалық-экономикалық көрсеткіштерді қамтамасыз етеді.
Контейнерная транспортная система обеспечивает высокие технико-экономические показатели.
Контейнерлік тасымалдың халықаралық практикада кеңінен пайдаланылатынын ұмытпаған жөн.
Не следует забывать, что контейнерные перевозки широко используются в международной практике.
Бұл орайда әмбебап және арнаулы контейнерлер мен тиісті жүк тиеу-түсіру тетіктері пайдаланылады.
При этом используются универсальные и специальные контейнеры и соответствующие погрузочно-разгрузочные механизмы.
Таңбалама нұсқаулық талаптарына сай келуге тиіс.
Маркировка должна отвечать требованиям инструкции.
Таңбалама сатушы-елдің тілінде түсіріледі.
Маркировка наносится на языке страны-продавца.
Әрбір орында... мазмұндалған таңбалама болуға тиіс.
Каждое место должно иметь маркировку, содержащую...
- номер места.
Таңбалама өшпейтін бояумен түсірілуге тиіс.
Маркировка должна быть нанесена несмываемой краской.
Егер тауардың ерекшелігі талап етсе, буып-түюге арнаулы таңбалама түсіріледі.
На упаковку наносится специальная маркировка, если этого требует специфика товара.
Буып-түюсіз жәшіктер мен машиналар екі жағынан таңбаланады.
Ящики и машины без упаковки маркируются с двух сторон.
Бұл таңбалама дұрыс (емес).
Это (не) правильная маркировка.
Мұнда... қате.
Это неверный...
- номер места.
-
45 әрмен
(= әрі)см. әрірек -
46 әрі
Iдальше; тудаIIәрі беріден соң — спустя некоторое время, через некоторое время
( союз) иәрі қысқа, әрі түсінікті — и коротко, и понятно
-
47 балауса
1. 2. перен.молодой, юный -
48 гүрс
-
49 жалғау
1.присоединять, привязыватьқол жалғау — подать, передать
2.жүрек жалғау — легко перекусить, слегка утолить голод
продолжение, прибавление3.грам.
септік жалғау — падежное окончание -
50 жиі
-
51 қара
1.чёрный; вороной2.3.ірі қара — крупный скот (коровы, лошади, верблюды)
силуэт; призрак4.сухой, пронзительный5. перен.6. перен. 7. 8.устар.
қара таныған — грамотный -
52 құйылыс
устье, слияние рек -
53 лоблу
-
54 отыру
-
55 семіз
-
56 сирек
-
57 сойдию
торчать; выступатьсүйек-сүйегі сойдиып шығып тұр — кости его торчат -
58 суылдау
1.( о деревьях) шуметь; шуршать2. -
59 тас
(перен. - о бессердечном человеке)
тас жүрек — каменное сердце••погов.
"Тасты жібітетін ас" — "Пища расплавляет камень" -
60 тез
См. также в других словарях:
Рек (значения) — Рек (нем. Reck) немецкая фамилия носители: Эберхард фон дер Рекке (нем. Eberhard von der Recke) (1744 1816) прусский политик и генерал. Ханс Йоахим Рек (нем. Hans Joachim Reck) (р. 1952) немецкий политик (Христианско… … Википедия
Рек-Гар (трансформер) — Рек Гар Wreck Gar Принадлежность автобот Отряд Джанкионы Трансформации … Википедия
Рек — Рек, Иван Григорьевич Иван Григорьевич фон Рек ? 4 июля 1795 Принадлежность Россия … Википедия
РЕК — Российский еврейский конгресс с 1996 http://www.rjc.ru/ РФ рек реконструкция обозначение здания в недвижимости РР РЕК рубка реконструкции … Словарь сокращений и аббревиатур
рек — РЕК, рекла. прош. вр. от рещи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
рек. — рек. рекоменд. рекомендательный рек. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Рек-Джобинг — англ. rack jobbing договор, по которому крупный торговый центр, универмаг, супермаркет предоставляют место в аренду предпринимателю внутри своего помещения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РЕК — (Rake) (стар.) уклон мачты. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
рек — сущ., кол во синонимов: 1 • гигант (56) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
рек-джоббинг — сущ., кол во синонимов: 1 • соглашение (41) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
рекёйман — * recueillement m. Сосредоточение, сосредоточенность, собранность. Оно <созерцание> приуготовляется над сими препятствиями душевным углублением в себя (recueillement) которое состоит не столько в безмолвии и уединении (обстоятельствах… … Исторический словарь галлицизмов русского языка