Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

дёрнуть+что-н

  • 101 tirima

    сущ.
    1) общ. тащить, волочить, дёргать (кого-л., что-л. за что-л.), дёрнуть, потянуться, тянуть
    2) разг. затащить
    3) устар. влечь

    Eesti-Vene sõnastik > tirima

  • 102 tõmbama

    1.
    устар. (êîãî-ë., ÷òî-ë.) влечь
    2. сущ.
    общ. (joont) провести, дёрнуть, потянуться, тянуть, сквозить (tuule kohta), дёргать (кого-л., что-л. за что-л.), потянуть, рвать

    Eesti-Vene sõnastik > tõmbama

  • 103 tõmblema

    сущ.
    1) общ. дёрнуть, подёргивать, подёргиваться, ёкнуть, дёргать (кого-л., что-л. за что-л.), дёргаться, корчиться, передёрнуться

    Eesti-Vene sõnastik > tõmblema

  • 104 välja kiskuma

    сущ.
    1) общ. выдергать, выдернуть, вырвать, вырывать, вырываться, исторгать, исторгнуть
    2) разг. выдирать, выдрать, дёргать (кого-л., что-л. за что-л.), дёрнуть

    Eesti-Vene sõnastik > välja kiskuma

  • 105 uzraut

    гл.
    1) общ. (piem., drēbes - uz kaut kā) порвать (обо что-л.)3. (Ќtri uzvilkt) накинуть, (piem., drēbes - uz kaut kā) порвать (обо что-л.), (ātri uzvilkt) накинуть, быстро натянуть
    2) разг. (uz augšu) вздёргивать (вверх), (uz augšu) вздёрнуть (вверх), задирать (кверху), задрать (кверху)

    Latviešu-krievu vārdnīca > uzraut

  • 106 завішувати

    I
    1) ( закрывать) заве́шивать, заве́сить; ( занавеской) занаве́шивать, занаве́сить; (при указании чем - прям.) задёргивать, задёрнуть
    2) ( что на чём) диал. ве́шать, пове́сить
    II
    ( покрывать что-то множеством чего-нибудь) заве́шивать, заве́шать, уве́шивать, уве́шать

    Українсько-російський словник > завішувати

  • 107 надавати

    I = нада́ти
    1) предоставля́ть, предоста́вить; (о слове, праве) дава́ть, дать; ( награждать) жа́ловать, пожа́ловать; (об имени, звании) присва́ивать, присво́ить; ( об учёной степени) присужда́ть, присуди́ть; ( о чинах) производи́ть, произвести́
    2) (о форме, виде, каком-нибудь качестве) придава́ть, прида́ть; сообща́ть, сообщи́ть; ( только о форме) облека́ть, обле́чь
    3) ( вызывать какое-нибудь состояние) приводи́ть, привести́ (во что)

    надава́ти гла́сності чому́ — предава́ть, преда́ть гла́сности что

    4) (только соверш.: побудить, умудрить) угора́здить, дёрнуть; ( внушить мысль) догада́ть
    II соверш.
    (чего) надава́ть

    Українсько-російський словник > надавати

  • 108 надати

    I нада́ти II нада́ти
    нада́ть
    III
    1) предоста́вить; (о слове, праве) дать; ( награждать) пожа́ловать; (об имени, звании) присво́ить; ( об учёной степени) присуди́ть; ( о чинах) произвести́
    2) (о форме, виде, каком-нибудь качестве) прида́ть; сообщи́ть; ( только о форме) обле́чь

    надати гла́сності чому́ — преда́ть гла́сности что

    4) (побудить, умудрить) угора́здить, дёрнуть; ( внушить мысль) догада́ть

    Українсько-російський словник > надати

  • 109 накинути

    1) набросить, накинуть; ( резким движением надевать покрывало на что-нибудь) надёрнуть
    2) (увеличивать - о плате, цене) накинуть, набавить
    3) (заставлять принять, усвоить что-нибудь) навязать; ( о вещи) всучить

    Українсько-російський словник > накинути

  • 110 salvar

    гл.
    1) общ. (преодолевать) брать, (преодолеть) взять, (через что-л.) переваливать, (через что-л.) перевалить,

    перепрыгнуть, избавлять, перелезать, перелезть, перепрыгивать, перескочить, покрывать, покрыть, избавить (освободить), преодолеть (препятствие), спасти (тж. рел.), доказывать невиновность обвиняемого, спасать, заверять исправленные места (в документе), избегать (опасности), преодолевать (трудности, препятствия)

    2) разг. (помочь выздороветь) выходить, передёрнуть
    3) юр. делать оговорку, заверять исправления в документе, исключение, подтверждать невиновность, предусматривать изъятие, снимать обвинение

    Испанско-русский универсальный словарь > salvar

  • 111 kippa

    [kʲʰɪʰp:a]
    I.
    I f kippu, kippur
    II vt kippaði
    II. kippti [kʲʰɪftɪ]
    1. vt (D)
    дёрнуть, рвануть, схватить

    kippa e-u að sér — рвануть что-л. к себе

    kippa að sér hendinni — а) убрать руку; б) перен. отказаться

    kippa í liðмед. вправлять

    2.
    kippast við вздрагивать

    kippa e-u í lag — приводить что-л. в порядок

    illviðrið kippti úr vextinum — непогода замедлила рост травы [цветов и т. п.]

    Íslensk-Russian dictionary > kippa

  • 112 გაწევა

    ассистировать-см. воспрепятствовать (წინააღმდეგობის) выдвинуться выставить вытянуть двигать задирать-пер. заменить-см. затратить-см. конкурировать-см. консультировать-см. контролировать-см. надзирать-см. оказать отвести-руку (განზე) отдёрнуть-см. отодвинуть отставить-что отстранить оттянуть патронировать-см. передвинуть перетянуть-баржу подать-поезд посредничать-см. посчитаться-с-см. потопать-разг. потрудиться-см. потянуть прислушаться-пер.-см. проконтролировать-см. пропагандировать-см. протежировать-см. противиться-см. противодействовать-см. противостоять-см. раздать-платье раздвинуть разносить-обувь расколотить распялить растянуть рекомендовать-кого-что-см. рискнуть (რისკის) служить-чем (მაგივრობის) сопротивляться-см. спекулировать-см. считаться-см.-с-мнением тратиться (ხარჯის) тянуть-холст удалить удружить-см. услужить-см. устремиться хозяйничать-см. экономить-см. эксплуатировать-см.

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გაწევა

  • 113 მოწევა

    выкурить вылежаться двигать дёрнуть дозреть задёргать-что-чем закурить курить лезть+инф. назреть осадить-см.-коня подвинуть подёргать подтянуть покурить поспеть-плод потянет придвинуть рвануть-кого-что-см. созреть спеть-плоды тормошить уродиться

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მოწევა

  • 114 შეცვლა

    вытеснить деформировать-см. заменить замещать изменить-что-кого менять-мнение, вкусы модифицировать (სახის) обменить обознаться (სხვაში) передёрнуть-см.-карту переименовать-см. переиначить перемениться перестроить подменить преобразить сменить-что-кого уступить место

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > შეცვლა

  • 115 гацева

    ассистировать-см. воспрепятствовать (წინააღმდეგობის) выдвинуться выставить вытянуть двигать задирать-пер. заменить-см. затратить-см. конкурировать-см. консультировать-см. контролировать-см. надзирать-см. оказать отвести-руку (განზე) отдёрнуть-см. отодвинуть отставить-что отстранить оттянуть патронировать-см. передвинуть перетянуть-баржу подать-поезд посредничать-см. посчитаться-с-см. потопать-разг. потрудиться-см. потянуть прислушаться-пер.-см. проконтролировать-см. пропагандировать-см. протежировать-см. противиться-см. противодействовать-см. противостоять-см. раздать-платье раздвинуть разносить-обувь расколотить распялить растянуть рекомендовать-кого-что-см. рискнуть (რისკის) служить-чем (მაგივრობის) сопротивляться-см. спекулировать-см. считаться-см.-с-мнением тратиться (ხარჯის) тянуть-холст удалить удружить-см. услужить-см. устремиться хозяйничать-см. экономить-см. эксплуатировать-см.

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гацева

  • 116 моцева

    выкурить вылежаться двигать дёрнуть дозреть задёргать-что-чем закурить курить лезть+инф. назреть осадить-см.-коня подвинуть подёргать подтянуть покурить поспеть-плод потянет придвинуть рвануть-кого-что-см. созреть спеть-плоды тормошить уродиться

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > моцева

  • 117 шеЦвла

    вытеснить деформировать-см. заменить замещать изменить-что-кого менять-мнение, вкусы модифицировать (სახის) обменить обознаться (სხვაში) передёрнуть-см.-карту переименовать-см. переиначить перемениться перестроить подменить преобразить сменить-что-кого уступить место

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > шеЦвла

  • 118 fermer

    vt.
    1. закрыва́ть/закры́ть ◄-кро́ю, -'ет►; затворя́ть/затвори́ть ◄-'ит, pp. aussi -ë-► (porte, etc.); захло́пывать/захло́пнуть (bruyamment); прикрыва́ть/прикры́ть, притво́рять/притвори́ть, прихло́пывать/прихло́пнуть ║ запира́ть/запере́ть* (à clef, etc.);

    fermer la porte (la fenêtre, les volets) — закры́ть дверь (окно́, ста́вни);

    fermer la porte à clef (au verrou) — запере́ть <закры́ть> дверь на ключ (на засо́в); fermer la porte à double tour — запере́ть <закры́ть> дверь на два оборо́та [ключа́]; fermer la porte au nez de qn. — захло́пнуть дверь пе́ред но́сом [у] кого́-л.; fermer sa porte à qn. — перестава́ть/переста́ть принима́ть кого́-л.; fermer la porte à la négociation — прегражда́ть/прегради́ть путь к перегово́рам; le magasin ferme [ses portes] — магази́н закрыва́ется; fermer une boîte (un robinet) — закры́ть коро́бку (кран)

    ║ ( par déplacement) закрыва́ть, задвига́ть/задви́нуть;

    fermer le tiroir — закры́ть <задви́нуть> я́щик;

    fermer le verrou — задви́нуть засо́в; fermer les rideaux — задви́нуть (↑задёргивать/задёрнуть, закры́ть) занаве́ски

    (en repliant) закрыва́ть, скла́дывать/сложи́ть;

    fermer son parapluie (couteau, éventail) — закры́ть <сложи́ть> зонт (нож, ве́ер)

    ║ ( canalisation) выключа́ть/вы́ключить;

    fermer l'eau (le gaz, l'électricité, la radio) — выключа́ть во́ду (газ, электри́чество, ра́дио)

    ║ ( parties du corps) закрыва́ть, сжима́ть /сжать (en serrant l'une contre l'autre);

    fermer les yeux (les paupières) — закры́ть <смыка́ть/сомкну́ть, смежа́ть/смежи́ть> глаза́ (ве́ки);

    fermer la bouche — закры́ть рот; fermer la bouche avec sa main — зажи́мать /зажа́ть [себе́] (en serrant) — рот ладо́нью; ferme ta bouche (boîte, gueule)!, la fermel pop. — заткни́сь!; заткни́ гло́тку!; fermer les yeux sur qch. — закрыва́ть глаза́ <смотре́ть ipf. сквозь па́льцы> на что-л., попусти́тельствовать ipf. чему́-л.; fermer la main (le poing) — сжать ру́ку (кула́к); fermer l'oreille à qcn — не хоте́ть ipf. слу́шать что-л.; не ве́рить/не пове́рить чему́-л.

    2. (terminer, arrêter l'activité) закрыва́ть; прекраща́ть/прекрати́ть ◄-щу►; заключа́ть/заключи́ть, зака́нчивать/зако́нчить;

    fermer le débat — прекрати́ть пре́ния;

    fermer la marche — замыка́ть/замкну́ть ше́ствие; fermer la parenthèse (les guillemets) — закры́ть ско́бки (кавы́чки); fermer une entreprise — закры́ть предприя́тие

    fig. fam.:

    fermer boutique — закры́ть ла́вочку; прикрыва́ть /прикры́ть де́ло

    3. (barrer, boucher) закрыва́ть, загора́живать/ загороди́ть*, загражда́ть/загради́ть ◄pp. -жд-►, прегражда́ть/прегради́ть;

    fermer les frontières — закры́ть грани́цы;

    fermer l'horizon — закры́ть <заслоня́ть/заслони́ть> горизо́нт; fermer l'accès de — закры́ть <прегради́ть> до́ступ в (+ A); fermer la voie — прегради́ть путь; fermer le passage — закры́ть <загороди́ть, загради́ть> прохо́д

    fam. (enfermer) запира́ть/запере́ть* neutre;

    fermer les vaches à l'étable — запере́ть коро́в в коро́вник[е]

    vi. закрыва́ться; запира́ться;

    le magasin ferme à 6 heures — магази́н закрыва́ется в шесть [часо́в];

    le tiroir ferme mal — я́щик пло́хо закрыва́ется <запира́ется>; les musées ferment le mardi — по вто́рникам музе́и закры́ты

    vpr.
    - se fermer:

    Dictionnaire français-russe de type actif > fermer

  • 119 swing

    [swɪŋ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. swung
    1)
    а) качать; раскачивать; размахивать
    б) качаться, колебаться
    2)
    а) вертеть; поворачивать
    б) вертеться; поворачиваться

    to swing into line мор. — заходить в линию, вступать в строй

    3)
    4) вешать, подвешивать
    5) разг.
    а) повесить, вздёрнуть на виселице
    б) быть повешенным, вздёрнутым (на виселице)

    He shall swing for it. — Его повесят за это.

    6) амер.; разг. успешно провернуть (непростое) дело, устроить (что-л.), ухитриться (сделать что-л.)
    7) муз. играть свинг, свинговать
    8) колебаться (о чувствах, настроении)

    His emotions swung between fear and curiosity. — Он разрывался между страхом и любопытством.

    9) ( swing at) ударять, бить со всей силы по (чему-л.)

    Don't swing at the ball, take careful aim. — Не лупи по мячу, целься внимательнее.

    10) разг. заниматься свингом, участвовать в свинге (совместном половом акте с обменом сексуальными партнёрами по обоюдному согласию)
    ••
    2. сущ.
    1)
    а) качание; колебание

    I admired the swing of her hips as she walked away. — Я любовался тем, как покачивались её бёдра, когда она уходила.

    б) колебание, изменение, перепад

    In the last elections there was a swing to the right. — На последних выборах преимущество было на стороне правых.

    2)
    а) взмах, размах

    He took a wild swing at the ball. — Он размахнулся и с силой ударил по мячу.

    б) спорт. мах
    3) = swings качели

    The kids were playing on the swings. — Дети резвились на качелях.

    4) ритм (в стихах, прозе)
    5)

    Let it have its swing. — Пусть всё идёт своим ходом.

    to give full swing to smb. / smth. — дать волю кому-л. / чему-л.; предоставить полную свободу действий

    He gave us a full swing in the matter. — В этом деле он предоставил нам полную свободу действий.

    6) спорт.
    а) свинг, боковой удар ( в боксе)
    7) муз.; = swing music свинг ( джазовый стиль)
    8)
    а) тех. максимальное отклонение индикаторной стрелки (какого-л. прибора, механизма)
    б) физ. размах, амплитуда колебания
    9) амер. турне; объезд; поездка ( обычно в рамках предвыборной кампании)
    10) амер.; уст.; разг. отпуск; перерыв между сменами, пересменок

    I went on my swing after that. — После этого я ушёл в отпуск.

    ••

    to go with a swingуст.; разг. идти как по маслу

    - get into the swing of things
    - be in full swing

    Англо-русский современный словарь > swing

  • 120 yank

    [jæŋk] 1. сущ.; разг.
    дёрганье, рывок, толчок, резкое движение
    2. гл.; разг.
    1) дёргать, рвать

    The small girl kept yanking at her mother's apron. — Маленькая девочка продолжала дёргать маму за фартук.

    By accident he touched the hot metal, and yanked his hand away with a cry of pain. — Он случайно дотронулся до горячего железа и отдёрнул руку, закричав от боли.

    You just yank twice on the rope as a signal to be pulled up. — Дёрните два раза за веревку, когда захотите, чтобы вас вытащили.

    This tool is for yanking out old nails from the boards. — Этот инструмент предназначен для того, чтобы вытаскивать старые гвозди из досок.

    They yanked their children out of school. — Они забрали своих детей из школы.

    Syn:
    2) амер. отменять, снимать (представление, объявление и т. п.)
    Syn:
    3) активно браться (за что-л.), накидываться (на что-л.)

    She yanked on at the work. — Она набросилась на работу.

    - yank off

    Англо-русский современный словарь > yank

См. также в других словарях:

  • передёрнуть — ну, нёшь; св. см. тж. передёргивать, передёргиваться, передёргивание 1) что Дёрнув ещё раз, заново, изменяя положение чего л., произвести движение чем л. Передёрнуть затвор ружья, автомата …   Словарь многих выражений

  • ПЕРЕДЁРНУТЬ — ПЕРЕДЁРНУТЬ, передёрну, передёрнешь, совер. (к передергивать2). 1. что. Дернув, переместить, передвинуть. Передёрнуть вожжи. 2. что и без доп. О шулерской игре: незаметно подложить, подтасовать, переменить (карту) с мошеннической целью. 3. перен …   Толковый словарь Ушакова

  • дёрнуть — ну, нешь; св. 1) однокр. к дёргать 1), 3) 2) Резким движением тронуться с места. Лошади дёрнули. Такси дёрнуло, и мы поехали. 3) разг. Поехать, отправиться куда л. (обычно неожиданно, не планируя заранее) Дёрнуть в кино. Может, дёрнем за город? …   Словарь многих выражений

  • продёрнуть — ну, нешь; св.; разг. см. тж. продёргивать, продёргиваться, продёргивание, продёржка 1) что Дёргая, продеть. Продёрнуть нитку в иголку …   Словарь многих выражений

  • вздёрнуть — ну, нешь; вздёрнутый; нут, а, о; св.; разг. см. тж. вздёргивать, вздёргиваться, вздёргивание, вздирать, вздираться, вздирание …   Словарь многих выражений

  • подёрнуть — I ну, нешь; св. см. тж. подёргивать кого что разг. 1) Слегка дёрнуть, одёрнуть. 2) обычно безл. Передёрнуть, покоробить. II нет; св. см. тж. подёргивать …   Словарь многих выражений

  • ПРОДЁРНУТЬ — История значений слова продернуть, как и многих других слов народно разговорной речи в русском литературном языке, определяется меняющимся кругом его связей с областными и профессиональными говорами, а также социальными жаргонами. Социально… …   История слов

  • НАДЁРНУТЬ — НАДЁРНУТЬ, надёрну, надёрнешь, совер. (к надергивать1), что. Быстро накинуть, одним движением, дернув, надеть что нибудь (какую нибудь покрышку). Надёрнуть покрывало, чехол на что нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОДЁРНУТЬ — ПРОДЁРНУТЬ, продёрну, продёрнешь, совер. (к продергивать), кого что. 1. То же, что продеть (разг.). Продёрнуть нитку в иголку. 2. перен. Раскритиковать, дать резко отрицательный отзыв о ком чем нибудь (прост. фам.). Продёрнуть в газете. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • надёрнуть — ну, нешь; св. см. тж. надёргивать, надёргиваться что на кого что разг. Быстрым движением накинуть, надвинуть, надеть. Надёрнуть одеяло. Надёрнуть куртку. Надёрнуть штору на окно …   Словарь многих выражений

  • задёрнуть — ну, нешь; св. см. тж. задёргивать, задёргиваться, задёргивание что 1) а) Передвинуть, задвинуть до конца (занавеску, застёжку и т.п.) Задёрнуть полог, занавес …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»