-
101 ננשים
ננשיםмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִנשִים [לְהַנשִים, מַ-, יַ-]делать искусственное дыхание -
102 נעצור
נעצורмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./עָצַר I [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]1.остановить 2.задержать, арестовать 3.остановитьсяעָצַר בְּעַד (מִישֶהוּ)не допускалעָצַר בֶּכִי / דמָעוֹתсдержал плач, слёзыעָצַר אֶת עַצמוֹсдерживалсяלֹא עָצַר כּוֹחַбыл не в состоянии / в силахעָצַר אֶת נְשִימָתוֹзатаил дыханиеעָצַר בְּמִילִיםвоздержался от словעָצַר בְּרוּחוֹсдерживал себяעָצַר מִלֶכֶתостановился————————נעצורмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./עָצַר II [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]выжимать масло из маслин -
103 נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]
נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыханиеנֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во ртуИврито-Русский словарь > נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]
-
104 נעתק
נעתקед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыханиеנֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во рту————————נעתקмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./עִיתֵק [לְעַתֵק, מְ-, יְ-]перевести с одного пути на другой -
105 נעתקה
נעתקהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыханиеנֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во рту -
106 נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹ
נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыханиеנֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во рту -
107 נעתקו
נעתקוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыханиеנֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во рту -
108 נֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיו
נֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во ртуנֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыхание -
109 נעתקות
נעתקותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыханиеנֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во рту -
110 נעתקים
נעתקיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыханиеנֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во рту -
111 נעתקנו
נעתקנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыханиеנֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во рту -
112 נעתקתי
נעתקתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыханиеנֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во рту -
113 נעתקתם
נעתקתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыханиеנֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во рту -
114 נעתקתן
נעתקתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./נֶעֱתַק [לְהֵיעָתֵק, נֶעֱתָק, יֵיעָתֵק]был сорван (с места)נֶעֶתקָה נְשִימָתוֹперехватило горло, дыханиеנֶעֶתקוּ הַמִילִים מִפִּיוслова застряли во рту -
115 עוֹצֵר נְשִימָה
עוֹצֵר נְשִימָהзахватывающий дыхание, поразительный -
116 עוצרות
עוצרותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עָצַר I [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]1.остановить 2.задержать, арестовать 3.остановитьсяעָצַר בְּעַד (מִישֶהוּ)не допускалעָצַר בֶּכִי / דמָעוֹתсдержал плач, слёзыעָצַר אֶת עַצמוֹсдерживалсяלֹא עָצַר כּוֹחַбыл не в состоянии / в силахעָצַר אֶת נְשִימָתוֹзатаил дыханиеעָצַר בְּמִילִיםвоздержался от словעָצַר בְּרוּחוֹсдерживал себяעָצַר מִלֶכֶתостановился————————עוצרותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עָצַר II [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]выжимать масло из маслин -
117 עוצרים
עוצריםмн. ч. м. р. /עוֹצֵר ז'регент; правитель————————עוצריםмн. ч. м. р. /עוֹצֶר ז'комендантский часהַשִלטוֹנוֹת הִטִילוּ עוֹצֶרвласти объявили комендантский час————————עוצריםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./עָצַר I [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]1.остановить 2.задержать, арестовать 3.остановитьсяעָצַר בְּעַד (מִישֶהוּ)не допускалעָצַר בֶּכִי / דמָעוֹתсдержал плач, слёзыעָצַר אֶת עַצמוֹсдерживалсяלֹא עָצַר כּוֹחַбыл не в состоянии / в силахעָצַר אֶת נְשִימָתוֹзатаил дыханиеעָצַר בְּמִילִיםвоздержался от словעָצַר בְּרוּחוֹсдерживал себяעָצַר מִלֶכֶתостановился————————עוצריםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./עָצַר II [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]выжимать масло из маслин -
118 עוצרת
עוצרתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עָצַר I [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]1.остановить 2.задержать, арестовать 3.остановитьсяעָצַר בְּעַד (מִישֶהוּ)не допускалעָצַר בֶּכִי / דמָעוֹתсдержал плач, слёзыעָצַר אֶת עַצמוֹсдерживалсяלֹא עָצַר כּוֹחַбыл не в состоянии / в силахעָצַר אֶת נְשִימָתוֹзатаил дыханиеעָצַר בְּמִילִיםвоздержался от словעָצַר בְּרוּחוֹсдерживал себяעָצַר מִלֶכֶתостановился————————עוצרתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עָצַר II [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]выжимать масло из маслин -
119 עָצַר I [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]
עָצַר I [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]1.остановить 2.задержать, арестовать 3.остановитьсяעָצַר בְּעַד (מִישֶהוּ)не допускалעָצַר בֶּכִי / דמָעוֹתсдержал плач, слёзыעָצַר אֶת עַצמוֹсдерживалсяלֹא עָצַר כּוֹחַбыл не в состоянии / в силахעָצַר אֶת נְשִימָתוֹзатаил дыханиеעָצַר בְּמִילִיםвоздержался от словעָצַר בְּרוּחוֹсдерживал себяעָצַר מִלֶכֶתостановилсяИврито-Русский словарь > עָצַר I [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]
-
120 עָצַר אֶת נְשִימָתוֹ
עָצַר אֶת נְשִימָתוֹзатаил дыханиеעָצַר I [לַעֲצוֹר, עוֹצֵר, יַעֲצוֹר]1.остановить 2.задержать, арестовать 3.остановитьсяעָצַר בְּעַד (מִישֶהוּ)не допускалעָצַר בֶּכִי / דמָעוֹתсдержал плач, слёзыעָצַר אֶת עַצמוֹсдерживалсяלֹא עָצַר כּוֹחַбыл не в состоянии / в силахעָצַר בְּמִילִיםвоздержался от словעָצַר בְּרוּחוֹсдерживал себяעָצַר מִלֶכֶתостановился
См. также в других словарях:
ДЫХАНИЕ — ДЫХАНИЕ. Содержание: Сравнительная физиология Д.......... 534 Дыхательный аппарат............. 535 Механизм вентиляции легких......... 537 Регистрация дыхательных движении..... 5 S8 Частота Д., сила дыхат. мышц и глубина Д . 539 Классификация и… … Большая медицинская энциклопедия
Дыхание — Дыхание является самой совершенной формой окислительного процесса и наиболее эффективным способом получения энергии. Главное преимущество дыхания состоит в том, что энергия окисляемого вещества субстрата, на котором микроорганизм растет,… … Биологическая энциклопедия
ДЫХАНИЕ — одна из основных жизненных функций, совокупность пропессов, обеспечивающих поступление в организм О2, использование его в окислительно восстановительных процессах, а также удаление из организма СО2 и нек рых др. соединений, являющихся конечными… … Биологический энциклопедический словарь
дыхание — испустить дыхание, спирается в зобу дыханье.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дыхание респирация, полипноэ, перспирация, чухалка, дух, дуновение, дуновенье, веяние Словарь … Словарь синонимов
ДЫХАНИЕ — ДЫХАНИЕ, совокупность процессов, обеспечивающих поступление в организм кислорода и удаление диоксида углерода (внешнее дыхание), а также использование кислорода клетками и тканями для окисления органических веществ с освобождением энергии,… … Современная энциклопедия
ДЫХАНИЕ — совокупность процессов, обеспечивающих поступление в организм кислорода и удаление углекислого газа (внешнее дыхание), а также использование кислорода клетками и тканями для окисления органических веществ с освобождением энергии, необходимой для… … Большой Энциклопедический словарь
ДЫХАНИЕ — ДЫХАНИЕ, дыхания, ср. (книжн.). Действие по гл. дышать. Прерывистое дыхание. Искусственное дыхание (приемы, применяемые для возобновления деятельности легких при временном ее прекращении; мед.). || Процесс поглощения кислорода живым организмом… … Толковый словарь Ушакова
Дыхание — ДЫХАНИЕ, совокупность процессов, обеспечивающих поступление в организм кислорода и удаление диоксида углерода (внешнее дыхание), а также использование кислорода клетками и тканями для окисления органических веществ с освобождением энергии,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ДЫХАНИЕ — • ДЫХАНИЕ, процесс, в ходе которого воздух поступает в легкие и выводится из них с целью ГАЗООБМЕНА. При вдохе мыщцы диафрагмы поднимают ребра, увеличивая тем самым объем ГРУДНОЙ КЛЕТКИ, и воздух поступает в ЛЕГКИЕ. При выдохе ребра опускаются, и … Научно-технический энциклопедический словарь
ДЫХАНИЕ — ДЫХАНИЕ, я, ср. 1. Процесс поглощения кислорода и выделения углекислого газа живыми организмами. Органы дыхания. Клеточное д. (спец.). 2. Втягивание и выпускание воздуха лёгкими. Ровное д. Сдерживать д. Д. весны (перен.). • Второе дыхание прилив… … Толковый словарь Ожегова
дыхание — гневное (Минский); горячее (Фет); мертвое (Фофанов); напоенное негой (Норманский); развратное (Бальмонт); смрадное (Фет); томительное (Фет); тревожное (Надсон); тяжелое (Надсон) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества … Словарь эпитетов