-
1 breath of life
-
2 тіршілік тынысы
дыхание жизниКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > тіршілік тынысы
-
3 Odem
der; -sдух, дыхание;Odem des Lebens – дух жизни;
Gott blies ihm den Odem des Lebens in Seine Nase. Господь Бог вдунул в лице его дыхание жизни (Быт. 2,7)
-
4 πνευμα
- ατος τό1) веяние, дуновение, порыв(ἀνέμων Aesch.; перен. συμφορᾶς Eur.)
ὥσπερ π. ἢ καπνός Plat. — словно дуновение или дым;λύσσης π. Aesch. — вспышка бешенства2) ветер(πνεύματα θαλάσσια Eur.; τὸ π. ὅπου θέλει πνεῖ NT.)
3) дыханиеπ. βίου Aesch. — дыхание жизни, жизнь;
π. ἀθροίζειν Eur. — переводить дыхание;πνεύματος διαρροαί Eur. — дыхательные пути, перен. горло4) дух, жизньπ. ἀνιέναι (ἀφιέναι, μεθιέναι) Aesch. — испускать дух, умирать;
τὸ π. ἔχειν διά τινα Polyb. — быть обязанным кому-л. жизнью5) расположенность, благосклонность(ἐν ἀνδράσι φίλοις Soph.)
αἰδοῖον π. χώρας Aesch. — гостеприимство (досл. почтительная благосклонность) страны6) испарение, тж. запах, аромат(θεῖον ὀδμῆς π. Eur.; π. βαρύ Plut.)
7) звук(и), звучание, глас(Φρυγίων αὐλῶν π. Eur.)
8) филос., миф. духовное начало, дух(θεῖον π. Plat.; δαιμόνιον π. Plut.; π. ἀκάθαρτον NT.)
9) ( о животных) чутьеκατὰ π. τινος στῆναι Arst. — находиться в пределах чьего-л. чутья
10) pl. ветры(τὰ πνεύματα ἀποκρίνεσθαι Diog.L.)
11) рит. нарастание, градация12) грам. придыхание Plut.13) грам. знак придыханияπ. δασύ (spiritus asper) — густое придыхание;
π. ψιλόν (spiritus lenis) — тонкое придыхание -
5 πνοή
η1) дуновение; 2) выдыхание; дыхание (тж. перен.);η πνοή της ζωής — дыхание жизни;
μέχρις εσχάτης ( — или τελευταίας)πνοης — до последнего дыхания, всю жизнь;
3) вдохновение;έργο πλήρες πνοης — вдохновенный труд (о произведении);
έργο μακράς πνοης — большой и вдохновенный труд; — основательная, фундаментальная работа (о научном произведении)
-
6 bißchen
ein klein ( kleines) bißchen — совсем немного, чуть-чуть; крошка, капля; малостьein bißchen Salz — щепотка солиein bißchen Wein — капля винаer hat nicht ein bißchen Ehrgefühl — у него нет ни капли самолюбияdas bißchen Geld — жалкие гроши, жалкая суммаdas bißchen Leben — остаток жизни, слабое дыхание жизни; беспросветная жизньihr bißchen Gesicht — её крохотное личико ( о ребёнке); её малоприметное личико ( о женщине)sein bißchen Habe — его жалкий скарбsein bißchen Studium der Natur — его скудные познания о природеsein bißchen Vermögen — его гроши, его состояньицеer ist nicht ein bißchen vernünftiger geworden — он ничуть не поумнел, у него ума ни на каплю ( ни на грош) не прибавилосьmit einem bißchen vorliebnehmen — довольствоваться самой малостью -
7 das bißchen Leben
прил.общ. беспросветная жизнь, остаток жизни, слабое дыхание жизни -
8 Живая душа
-
9 Lebensodem
-
10 (the) breath of life
Библия: дыхание жизни -
11 breath of life
1) Общая лексика: жизненная необходимость2) Библия: (the) дыхание жизни -
12 Lebensodem
сущ.общ. дыхание жизни -
13 θυμος
I.ὅ [θύω II]1) дыхание жизни, жизненное начало, жизнь, т.е. душа, духτὸν λίπε θ. Hom. — его оставила жизнь;
θυμὸν ἀποπνείων Hom. — испуская дух, т.е. умирая;ὀλίγος ἔτι θ. ἐνῆν Hom. — чуть теплилась (во мне) жизнь;θυμοῦ δευόμενοι Hom. — бездыханные (ягнята)2) воля, (горячее) желание, стремлениеθ. ἐστί или γίγνεταί μοι Her. — мне хочется, мне нравится;
ὠνέεσθαι τῶν φορτίων τῶν σφι ἦν θ. μάλιστα Her. — те из товаров, какие им больше всего хотелось купить;οἱ θ. ἐβούλετο κῦδος ὀρέξαι Hom. — дух его стремился (ему хотелось) стяжать славу;ἤθελε θυμῷ εἰσιδέειν φύλοπιν Hom. — (Ахилл) горячо желал увидеть сражение;ἐμοὴ αὐτῷ θ. ἐφορμᾶται πολεμίζειν Hom. — во мне самом кипит желание сразиться;βαλέειν ἑ ἵετο θ. Hom. — было страстное желание поразить его;ὥς σοι θ. Soph. — по твоему желанию, как тебе угодно3) потребность, голод, жажда, аппетит4) душа, сознаниеᾔδεε κατὰ θυμὸν ἀδελφεὸν ὡς ἐπονεῖτο Hom. — (Менелай) знал в душе (ясно сознавал), как взволнован брат;
λόγους θυμῷ βαλεῖν Aesch. — запечатлеть слова в памяти5) душа, чувства, мысли, образ мыслей, настроениеθ. πρόφρων Hom. — открытая душа, откровенность;
ἕνα θυμὸν ἔχειν Hom. — быть охваченным одними чувствами, чувствовать одно и то же;χαίρειν (ἐν) θυμῷ Hom. — внутренне радоваться;ἄλγος или ἄχος ἱκάνει θυμόν Hom. — печаль наполняет душу;ἄχνυτό σφιν θ. ἐνὴ στήθεσσιν Hom. — опечалилось у них сердце в груди;νεμεσιζέσθω ἐνὴ θυμῷ Hom. — пусть (каждый из ахейцев) вознегодует душой;τινὴ θυμὸν ἐνὴ στήθεσσιν ὀρίνειν Hom. — встревожить кому-л. душу;ἀπὸ θυμοῦ εἶναι Hom. — быть нелюбимым;δέος ἔμπεσε θυμῷ Hom. — страх проник в душу (Идоменея)6) смелость, отвага, мужество(μένος καὴ θ. Hom.)
θυμὸν λαμβάνειν Hom. — воспрянуть духом, собраться с мужеством;θυμὸν ἔχειν ἀγαθόν Her. — быть бодрым7) реже pl. гнев, злоба(μέγας Hom., NT.; ὀξύς Soph.; τῶν πρεσβυτέρων οἱ θυμοὴ ὀξεῖς μέν, ἀσθενεῖς δέ Arst.)
τὸν θυμὸν ἐπανάγειν Her. — возбуждать гнев;θυμὸν καταθέσθαι Arph. — унять (свой) гнев;ὅ οἶνος τοῦ θυμοῦ NT. — крепкое вино8) страсть (у Plat. «животная» часть души, τὸ ἐπιθυμητικόν, делилась на θ. страсть и ἐπιθυμία вожделение) Arst.II.(ῠ) ὅ [θύω I]1) (= θύμον См. θυμον) тимьян Plut. -
14 le souffle vital
(le souffle vital [тж. le souffle de la vie])дыхание жизни, жизнь -
15 χους
χους οземля, прах, из которого Господь сотворил человека:και έπλασεν ο θεός τον άνθρωπον χουν από της γης και ενεφύσησεν εις το πρόσωπον αυτού πνοήν ζωής, και εγένετο ο άνθρωπος εις ψυχήν ζώσαν (Γέν. 2, 7) — И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душою живою (Быт. 2, 7)
Этим.< дргр. χούς, χόος «груда земли» < χέω «лить, проливать» < инд. ghew «лить» -
16 Адам
(Adam)(евр. ha'adam - человек, родоначальник человечества)в Библии написано (Быт. 1), что первый человек был мужского пола; созданный из праха земного (Быт. 1:26-27; 2:7), он получил от Бога "дыхание жизни" и был сотворен по его образу и подобию. -
17 кавыра
кавырадиал. обыкновенный, обычныйЛачак кавыра марий ялыштыже илыш уло гай чучеш. О. Шабдар. Лишь в обычных марийских деревнях чувствуется дыхание жизни.
-
18 кавыра
диал. обыкновенный, обычный. Лачак кавыра марий ялыштыже илыш уло гай чучеш. О. Шабдар. Лишь в обычных марийских деревнях чувствуется дыхание жизни. См. тыглай, икмарда. -
19 L'Éternel retour
1943 – Франция (115 мин)Произв. Discina (Андре Польве)Реж. ЖАН ДЕЛАННУАСцен. Жан КоктоОпер. Роже ЮберМуз. Жорж ОрикВ ролях Жан Марэ, Мадлен Солонь, Жан Мюра, Жюни Астор, Ролан Тутэн, Александр Ригно, Ивонн де Бре, Жан д'Ид, Пьераль.Новый взгляд на миф о Тристане и Изольде.Легенда здесь продвигается со скрипом, фантазия с трудом отрывается от земли. Союз Деланнуа-Кокто неудачен. Академичность царила бы повсюду в этой картине, если бы не Марэ, неловкий и гениальный актер, чья пылкость, искренность и прекрасная старательность придают фильму дыхание жизни и вызывает в нас волнение, когда его герой умирает. Значит, до этого момента он жил, а вместе с ним – и сам фильм. Сценарий и диалоги опубликованы в журнале «Paris Théâtre», № 22 (1949).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > L'Éternel retour
-
20 шӱлыш
Г. шӱ́лӹш1. дыхание; вбирание и выпускание воздуха лёгкими; вдохи и выдохи. (Ава) эртак йоча кийыме верыш онча, воктечше эртымыж еда, лап лийын, шӱ лышыжым колыштеш. А. Эрыкан. Мать всё смотрит на то место, где лежит ребёнок, каждый раз, когда проходит мимо него, наклонившись, прислушивается к его дыханию. Чопак кугызан шӱ лышыжӧ чӱ чкыдеме. «У вий». Дыхание у старика Чопака участилось. Ср. шӱ лымаш, шӱ лымӧ.2. дыхание; воздух, выходящий из лёгких при выдохе. Йыгыжге шӱ лыш противное дыхание.□ Ӱдыр шӱ ргыначкаштыже пӧ ръеҥын шокшо шӱ лышыжым шиже. «Ончыко». Девушка на своей щеке почувствовала горячее дыхание мужчины. Пӧ рткайыкым Ивук шӱ лышыж дене ырыктыш, ныжылгын ниялтыш. Б. Данилов. Воробья Ивук согрел своим дыханием, нежно погладил.3. миф. дух; сверхъестественное существо (доброе или злое), принимающее участие в жизни природы и человека. – Ачамын колымыж деч вара пӧ ртыштӧ осал шӱ лыш лӱ дыктылаш тӱҥале. А. Волков. После смерти моего отца в доме стал пугать злой дух.4. перен. дыхание, дух; проявление чего-л., веяние, дуновение; атмосфера. Йырваш пайрем шӱ лыш. А. Юзыкайн. Кругом праздничная атмосфера. Армий гыч пӧ ртылшӧ фронтовик-влак у шӱ лышым конденыт. А. Эрыкан. Вернувшиеся из армии фронтовики привнесли новое дыхание.5. в поз. опр. дыхательный, дыхания; связанный с дыханием. Шӱ лыш йӱ к звук дыхания.□ Шӱ м утларак талын чумал-чумал колтыш – шӱ лыш корно петырныш. А. Александров. Сердце забилось всё сильнее – дыхание остановилось (букв. дыхательный путь закрылся).◊ Ик шӱ лыш дене1. одним (единым) духом; сразу, разом, в один приём. Кидем ласкан кормыжталын, ик шӱ лыш дене мылам шке шӱ м-чонжым почо. Й. Ялмарий. Ласково сжав мою руку, одним духом открыл мне свою душу. 2) душа в душу (жить и т. д.); дружно, в ладу, в согласии. Ик шӱ лыш дене илена ме, да икте корнынат. «Ончыко». Душа в душу мы живём, и един наш путь. (Пытартыш) шӱ лыш лектын дух (душа) вон; кто-л. испустил дух (последний вздох), умер (букв. дыхание вышло). – Мыйын шке кидешем (Манисын) пытартыш шӱ лышыжӧ лектын. Т. Батырбаев. – На моих собственных руках Манис испустил дух. Пытартыш шӱ лыш марте (кодмеш) до последнего дыхания (вздоха), вплоть до смерти, до конца жизни. Матрос-влак сдаватлалтын огытыл, пытартыш шӱ лыш марте кредалыныт. А. Бик. Матросы не сдавались, сражались до последнего дыхания. Шӱ лыш деч посна бездыханный, не дышащий более, мёртвый (букв. без дыхания). Ӱжшашлык еҥкуп тӱ рыштӧ шӱ лыш деч посна киен. К. Васин. Человек, которого должны были пригласить, лежал на краю болота бездыханный. Шӱ лыш петырналтмаш астма бронхиальная. Шӱ лыш(ым) налаш1. переводить (перевести) дух (дыхание); делать (сделать) глубокий вдох; отдышаться, начать нормально дышать. Санюк эҥер воктене иже шӱ лышым нале. А. Юзыкайн. Санюк только возле реки перевёл дыхание. 2) переводить (перевести) дух (дыхание); делать (сделать) короткий перерыв, передышку, отдых в чём-л. Изишак шӱ лышым налына да адак ончыко чымалтына. В. Иванов. Немного переведём дух и опять помчимся вперёд. 3) Г. перехватить дыхание (о задержке, перерыве дыхания). Шахов попен ак керд: онг гӹц кузен кешӹ маклака шӱ лӹ шӹ жӹм нӓлӹн колта. Н. Ильяков. Шахов не может говорить: поднявшийся из груди ком перехватил дыхание. 4) Г. не давать вздохнуть; донимать, надоедать. Ӓ рня вуй гӹц сводкывлӓ м, отчётвлӓ м колтенӓ. Тӹ те райисполком шӱ лӹ шӹм нӓлеш. Н. Ильяков. Еженедельно отправляем сводки, отчёты. Иначе райисполком не даст вздохнуть. Шӱ лыш(ым) петыра перехватывает дыхание; становится трудно дышать. Нерышке йыгыжге когар ӱпш пура, шӱ лышым петыра. Н. Лекайн. В нос попадает противный горелый запах, дышать трудно. Шӱ лыш(ым) погалташ переводить (перевести) дух (дыхание); отдышаться. Метрий куржмыжым чарна, шӱ лышым погалта, адак умбаке чымалтеш. «Ончыко». Метрий перестаёт бежать, переводит дыхание, опять мчится дальше. Шӱ лыш(ым) пурташ оживлять, оживить; восстанавливать (восстановить) дыхание. Эртен кайыше пӧ ръеҥ-влак тудым содор гына луктыныт да, кӧ ргыж гыч вӱ дым почкен, шӱ лышым пуртеныт. В. Соловьёв. Проходящие мужчины быстро вытащили его и, выкачав из него воду, восстановили дыхание. Шӱ лыш(ым) тоен затаив (задержав) дыхание (напряжённо вслушиваясь). Мый, шӱ лышым тоен, лӱ йымым вучем. М.-Азмекей. Я затаив дыхание, жду выстрела. Шӱ лӹш ак ситӹ Г. не хватает воздуха (букв. дыхание), трудно дышать. Шӱ лӓш цацем – шӱ лӹш ак ситӹ. В. Сузы. Пытаюсь дышать – воздуха не хватает. Шӱ лӹш кӹ дежтӓ лтеш Г. дыхание прерывается, перехватывается; дух занимается; дух захватывает; становится трудно дышать (от избытка чувств, сильных переживаний и т. д.). Пётр Иванович тама лин колта, шӱ лӹ шӹ жӓт кӹ дежтӓ лт кеӓ. «Кырык сир.». С Пётром Ивановичем что-то случилось, у него даже дыхание перехватило. Шӱ лӹш пӹ тӓ Г. перехватывает дыхание, становится трудно дышать (букв. дыхание кончается). Тӹ шкер мӹ ндӹ рнӓ т агыл, но шӱ лӹш пӹ тӓвеле, а шайылны со поктат дӓпоктат. К. Беляев. Кустарник уже недалеко, но перехватывает дыхание, а сзади всё гонятся и гонятся.
См. также в других словарях:
дыхание — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} (πνοή) веяние, дуновение, ветер, дыхание, всякая живая тварь (Пс.… … Словарь церковнославянского языка
ДЫХАНИЕ — ДЫХАНИЕ. Содержание: Сравнительная физиология Д.......... 534 Дыхательный аппарат............. 535 Механизм вентиляции легких......... 537 Регистрация дыхательных движении..... 5 S8 Частота Д., сила дыхат. мышц и глубина Д . 539 Классификация и… … Большая медицинская энциклопедия
дыхание в вайвэйшн — Этимология. Происходит от лат. vivation, vivo жить, vividus полный жизни. Категория. Прием в вайвэйшн. Специфика. Специальные дыхательные упражнения, способствующие достижению состояний измененного сознания и работе в этих состояниях с внутренней … Большая психологическая энциклопедия
дыхание — ДЫХАНИЕ, ДЫХАНЬЕ, я; ср. 1. Вбирание и выпускание воздуха лёгкими или (у некоторых животных) иными соответствующими органами как процесс поглощения кислорода и выделения углекислого газа живыми организмами. Органы дыхания. Шумное, тяжёлое,… … Энциклопедический словарь
Дыхание — в общеупотребительном смысле обозначает ряд беспрерывно чередующихся во время жизни движений грудной клетки в форме вдоха и выдоха и обусловливающих, с одной стороны, прилив свежого воздуха в легкие, а с другой выведение из них уже испорченного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дыхание — I Дыхание (respiratio) совокупность процессов, обеспечивающих поступление из атмосферного воздуха в организм кислорода, использование его в биологическом окислении органических веществ и удаление из организма углекислого газа. В результате… … Медицинская энциклопедия
Дыхание — Диафрагмальный (брюшной) тип дыхания у человека У этого термина существуют и другие значения, см. Клеточное дыхание … Википедия
дыхание — дыха/нье см. тж. дыхательный 1) а) Вбирание и выпускание воздуха лёгкими или (у некоторых животных) иными соответствующими органами как процесс поглощения кислорода и выделения углекислого газа живыми организмами. Органы дыхания. Шумное, тяжёлое … Словарь многих выражений
ДЫХАНИЕ — Второе дыхание. 1. Публ. Прилив сил, энергии. Ф 1, 181; БТС, 164; БМС 1998, 178. /em> Из речи спортсменов. Мокиенко 2003, 29. 2. Жарг. шк. Шутл. Подсказка. БСРЖ, 175. Заваливает дыхание у кого. Морд. 1. Об одышке. 2. О болезненном ощущении… … Большой словарь русских поговорок
Дыхание фонационное, или речевое — – является основным источником энергии при образовании звуков речи. Фонационное дыхание отличается от физиологического тем, что оно произвольно, вдох короче, выдох, напротив, замедлен, прерывист, подчинен произнесению текста, очередной вдох… … Энциклопедический словарь СМИ
ДЫХАНИЕ — Дышать во сне нестерпимо горячим воздухом – противостоять силам зла, дышать холодным морозным воздухом – к запутанности в семейных отношениях и сложностям на работе, дышать сырым воздухом – знак, предостерегающий: не падайте духом в трудной… … Сонник Мельникова