Перевод: с русского на английский

с английского на русский

дым

  • 21 дым

    м.
    smoke, fume

    Русско-английский физический словарь > дым

  • 22 дым

    fume, steam, smoke

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > дым

  • 23 дым

    smoke
    * * *
    * * *
    * * *
    smoke
    smolder
    smoulder

    Новый русско-английский словарь > дым

  • 24 дым

    /dɨm/

    Русско-английский словарь Wiktionary > дым

  • 25 дым

    Русско-английский морской словарь > дым

  • 26 дым

    Русско-английский словарь по пищевой промышленности > дым

  • 27 дым

    m. smoke

    Русско-английский математический словарь > дым

  • 28 дым

    Русско-английский географический словарь > дым

  • 29 дым

    English-Russian dictionary of the underworld > дым

  • 30 дым

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > дым

  • 31 дым

    Русско-английский учебный словарь > дым

  • 32 дым

    Русско-английский глоссарий по космической технике > дым

  • 33 дым

    система обнаружения дыма
    smoke detection system
    (в кабине воздушного судна)

    Русско-английский авиационный словарь > дым

  • 34 дым

    m.

    Русско-английский словарь по математике > дым

  • 35 дым коромыслом

    прост.
    regular uproar (commotion, rumpus); pandemonium itself

    И пошла у них работа! Таскают мешки. Высыпают зерно на брезенты. Крутят сортировки... Дым коромыслом! (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — Everyone pitched in. They carried the sacks and poured the grain out on to the tarpaulin. The sorters whirled. There was a regular uproar!

    В бараке что ни день - дым коромыслом. Плясали, а то до полночи играли в карты. (В. Белов, Год великого перелома) — Every day the barrack was pandemonium itself: they danced, and then played cards until midnight.

    Что тут началось! Дым столбом. Все орали. Перебивали друг друга. (А. Лиханов, Мой генерал) — The rumpus that set off! The sparks began to fly. Everyone was yelling. Interrupting one another.

    Русско-английский фразеологический словарь > дым коромыслом

  • 36 дым идет коромыслом

    ДЫМ (СТОИТ <ИДЕТ/ПОШЕЛ> КОРОМЫСЛОМ < СТОЛБОМ> ( где) coll
    [VPsubj; (variants with verbs) or VPsubj with быть; коромыслом is always in the final position]
    =====
    there is great activity, noise, disorder etc (in some place):
    - дым стоял коромыслом all hell broke < was let> loose;
    - there was bedlam < utter chaos>;
    - things were < went> wild.
         ♦ Росшепер занимал три палаты. В первой недавно жрали... В смежной палате дым стоял коромыслом. На гигантской Росшеперовой кровати брыкались полураздетые нездешние девчонки (Стругацкие 1). Rosheper had a three-room suite. The first one contained the remains of a recent feast....In the adjoining room all hell had broken loose. Half-naked girls, imported from the capital, were kicking their legs on Rosheper's enormous bed (1a).
         ♦ В храмовском чулане стоял дым коромыслом (Максимов 3). АН hell was let loose in Khramov's attic (3a).
         ♦ Представляете картину? Кухня. Дым коромыслом (Терц 5). Can you imagine the scene? A fearful commotion in the kitchen (5a).
         ♦ Деревянные коробки поселковых клубов распирало гремучей матерщиной и хмельным перегаром, в грязных и холодных гостиницах круглые сутки стоял дым коромыслом (Максимов 3). The workers' clubs were little wooden boxes bursting with earsplitting obscenities and alcoholic fumes. Each day in the filthy, unheated hotels was twenty-four hours of bedlam (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > дым идет коромыслом

  • 37 дым идет столбом

    ДЫМ (СТОИТ <ИДЕТ/ПОШЕЛ> КОРОМЫСЛОМ < СТОЛБОМ> ( где) coll
    [VPsubj; (variants with verbs) or VPsubj with быть; коромыслом is always in the final position]
    =====
    there is great activity, noise, disorder etc (in some place):
    - дым стоял коромыслом all hell broke < was let> loose;
    - there was bedlam < utter chaos>;
    - things were < went> wild.
         ♦ Росшепер занимал три палаты. В первой недавно жрали... В смежной палате дым стоял коромыслом. На гигантской Росшеперовой кровати брыкались полураздетые нездешние девчонки (Стругацкие 1). Rosheper had a three-room suite. The first one contained the remains of a recent feast....In the adjoining room all hell had broken loose. Half-naked girls, imported from the capital, were kicking their legs on Rosheper's enormous bed (1a).
         ♦ В храмовском чулане стоял дым коромыслом (Максимов 3). АН hell was let loose in Khramov's attic (3a).
         ♦ Представляете картину? Кухня. Дым коромыслом (Терц 5). Can you imagine the scene? A fearful commotion in the kitchen (5a).
         ♦ Деревянные коробки поселковых клубов распирало гремучей матерщиной и хмельным перегаром, в грязных и холодных гостиницах круглые сутки стоял дым коромыслом (Максимов 3). The workers' clubs were little wooden boxes bursting with earsplitting obscenities and alcoholic fumes. Each day in the filthy, unheated hotels was twenty-four hours of bedlam (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > дым идет столбом

  • 38 дым коромыслом

    ДЫМ (СТОИТ <ИДЕТ/ПОШЕЛ> КОРОМЫСЛОМ < СТОЛБОМ> ( где) coll
    [VPsubj; (variants with verbs) or VPsubj with быть; коромыслом is always in the final position]
    =====
    there is great activity, noise, disorder etc (in some place):
    - дым стоял коромыслом all hell broke < was let> loose;
    - there was bedlam < utter chaos>;
    - things were < went> wild.
         ♦ Росшепер занимал три палаты. В первой недавно жрали... В смежной палате дым стоял коромыслом. На гигантской Росшеперовой кровати брыкались полураздетые нездешние девчонки (Стругацкие 1). Rosheper had a three-room suite. The first one contained the remains of a recent feast....In the adjoining room all hell had broken loose. Half-naked girls, imported from the capital, were kicking their legs on Rosheper's enormous bed (1a).
         ♦ В храмовском чулане стоял дым коромыслом (Максимов 3). АН hell was let loose in Khramov's attic (3a).
         ♦ Представляете картину? Кухня. Дым коромыслом (Терц 5). Can you imagine the scene? A fearful commotion in the kitchen (5a).
         ♦ Деревянные коробки поселковых клубов распирало гремучей матерщиной и хмельным перегаром, в грязных и холодных гостиницах круглые сутки стоял дым коромыслом (Максимов 3). The workers' clubs were little wooden boxes bursting with earsplitting obscenities and alcoholic fumes. Each day in the filthy, unheated hotels was twenty-four hours of bedlam (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > дым коромыслом

  • 39 дым пошел коромыслом

    ДЫМ (СТОИТ <ИДЕТ/ПОШЕЛ> КОРОМЫСЛОМ < СТОЛБОМ> ( где) coll
    [VPsubj; (variants with verbs) or VPsubj with быть; коромыслом is always in the final position]
    =====
    there is great activity, noise, disorder etc (in some place):
    - дым стоял коромыслом all hell broke < was let> loose;
    - there was bedlam < utter chaos>;
    - things were < went> wild.
         ♦ Росшепер занимал три палаты. В первой недавно жрали... В смежной палате дым стоял коромыслом. На гигантской Росшеперовой кровати брыкались полураздетые нездешние девчонки (Стругацкие 1). Rosheper had a three-room suite. The first one contained the remains of a recent feast....In the adjoining room all hell had broken loose. Half-naked girls, imported from the capital, were kicking their legs on Rosheper's enormous bed (1a).
         ♦ В храмовском чулане стоял дым коромыслом (Максимов 3). АН hell was let loose in Khramov's attic (3a).
         ♦ Представляете картину? Кухня. Дым коромыслом (Терц 5). Can you imagine the scene? A fearful commotion in the kitchen (5a).
         ♦ Деревянные коробки поселковых клубов распирало гремучей матерщиной и хмельным перегаром, в грязных и холодных гостиницах круглые сутки стоял дым коромыслом (Максимов 3). The workers' clubs were little wooden boxes bursting with earsplitting obscenities and alcoholic fumes. Each day in the filthy, unheated hotels was twenty-four hours of bedlam (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > дым пошел коромыслом

  • 40 дым пошел столбом

    ДЫМ (СТОИТ <ИДЕТ/ПОШЕЛ> КОРОМЫСЛОМ < СТОЛБОМ> ( где) coll
    [VPsubj; (variants with verbs) or VPsubj with быть; коромыслом is always in the final position]
    =====
    there is great activity, noise, disorder etc (in some place):
    - дым стоял коромыслом all hell broke < was let> loose;
    - there was bedlam < utter chaos>;
    - things were < went> wild.
         ♦ Росшепер занимал три палаты. В первой недавно жрали... В смежной палате дым стоял коромыслом. На гигантской Росшеперовой кровати брыкались полураздетые нездешние девчонки (Стругацкие 1). Rosheper had a three-room suite. The first one contained the remains of a recent feast....In the adjoining room all hell had broken loose. Half-naked girls, imported from the capital, were kicking their legs on Rosheper's enormous bed (1a).
         ♦ В храмовском чулане стоял дым коромыслом (Максимов 3). АН hell was let loose in Khramov's attic (3a).
         ♦ Представляете картину? Кухня. Дым коромыслом (Терц 5). Can you imagine the scene? A fearful commotion in the kitchen (5a).
         ♦ Деревянные коробки поселковых клубов распирало гремучей матерщиной и хмельным перегаром, в грязных и холодных гостиницах круглые сутки стоял дым коромыслом (Максимов 3). The workers' clubs were little wooden boxes bursting with earsplitting obscenities and alcoholic fumes. Each day in the filthy, unheated hotels was twenty-four hours of bedlam (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > дым пошел столбом

См. также в других словарях:

  • дым — дым/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ДЫМ — муж. летучее вещество, отделяющееся при горении тела; улетающие остатки горючего тела, при разложении его на воздухе, огнем. | Очаг; | курево; | дом, изба, двор; | семья или тягло. С дыму по деньге на большой очаг станет. Нет дыму без огня. Нет… …   Толковый словарь Даля

  • дым — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? дыма и дыму, чему? дыму, (вижу) что? дым, чем? дымом, о чём? о дыме и в дыму; мн. что? дымы, (нет) чего? дымов, чему? дымам, (вижу) что? дымы, чем? дымами, о чём? о дымах 1. Дым состоит из газа и… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДЫМ — а ( у), предл. о дыме, в дыму; мн. дымы; м. 1. Совокупность мелких твёрдых частиц и газообразных продуктов, выделяющихся в воздух при сгорании чего л. Из трубы валит д. Клубы дыма над пожарищем. Табачный д. Пороховой д. * И дым Отечества нам… …   Энциклопедический словарь

  • ДЫМ — ДЫМ, дыма, муж. 1. только ед. Летучие продукты горения с мелкими летящими частицами угля. Над костром подымался дым. Из трубы валит дым. 2. Жилье, отдельный дом (ист.). Платить дань или подать с дыма. ❖ Дым коромыслом (разг.) шум, гам, беспорядок …   Толковый словарь Ушакова

  • ДЫМ — группа Виктора Троегубова, одного из основателей Крематория , появилась на свет после того, как в результате творческих и личных разногласий, достигших своего пика в конце 1987 года, Виктор покинул родной коллектив. В Крематории Троегубов и… …   Русский рок. Малая энциклопедия

  • ДЫМ — ДЫМ, а ( у), пред. о дыме, в дыму, мн. дымы, ов и (высок.) дымы, ов, муж. Поднимающиеся вверх серые клубы летучие продукты горения. Густой д. Нет дыма без огня (посл. о том, что всякий слух на чём то основан, не случаен). Д. отечества (перен.: о… …   Толковый словарь Ожегова

  • дым — См. суета рассеиваться дымом... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дым чад, дымок, дымище, смрад, обман чувств, химера, суета, смог, мираж, дымина, иллюзия, призрак, фимиам,… …   Словарь синонимов

  • ДЫМ — ДЫМ, продукт неполного сгорания топлива, состоит из очень мелких угольных и зольных частиц, газов и паров и имеет большое сан. значение. Состав Д. колеблется в зависимости от вида топлива и способа его сжигания. В фабричном Д. могут содержаться… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Дым — древнейшая окладная единица на Руси в 9 18 веках, отождествлялся с одним хозяйством (двор, очаг). Размеры налога варьировали в зависимости от количества тяглецов. На Руси дым был основной единицей обложения примерно до 14 15 веков. С введением… …   Политология. Словарь.

  • дым —   Дым коромыслом (разг.) шум, гам, беспорядок.     В парламенте шел дым коромыслом.   И дым отечества нам сладок и приятен мы легко прощаем, извиняем недостатки родной страны, близкой среды [ставший пословицей стих из Горя от ума рибоедова,… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»