Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

дълга

  • 1 възглавница

    ж oreiller m, coussin m; (дълга) traversin m.

    Български-френски речник > възглавница

  • 2 дълъг

    прил 1. (за пространство) long, longue; дълъг мост un long pont; отсечка, дълга 6 см segment long de 6 cm; 2. long, longue; дълъг интервал от време long intervalle de temps; дълги зимни нощи longues nuits d'hiver а имам дълги ръце avoir les mains crochues.

    Български-френски речник > дълъг

  • 3 извършвам

    гл 1. accomplir, exécuter, achever, remplir; извършвам дълга си remplir son devoir; извършвам работа exécuter un travail; 2. commettre, faire; извършвам грешка commettre (faire) une faute (une gaffe); извършвам кражба (убийство) commettre un vol (un meurtre); извършвам се s'accomplir, se produire, s'opérer.

    Български-френски речник > извършвам

  • 4 изпълнявам

    гл 1. exécuter, mettre а exécution, réaliser, accomplir; изпълнявам дълга си accomplir (faire) son devoir; (за желание) exaucer (un désir); (за длъжност) remplir, exercer (une fonction), s'acquitter d'une fonction; изпълнявам длъжността на faire fonction de; временно изпълняващ длъжност par intérim; изпълнявам временно дльжността assurer l'intérim; 2. (съблюдавам) observer, respecter; 3. муз meamp interpréter (une њuvre), jouer un rôle.

    Български-френски речник > изпълнявам

  • 5 с

    със предл 1. (заедно c) avec, et; пътувам (работя) с някого voyager, travailler avec qn; търгувам с faire le commerce avec; хляб с масло du pain avec du beurre; ние с тебе toi et moi; 2. (за външни белези) а, avec, de; човек с дълга брада un homme avec une barbe longue; човекът с дългата брада l'homme а la barbe longue; момиче с сини очи jeune fille aux yeux bleus; човек с приятни обноски un homme avec des bonnes manières; облечен с пуловер и панталони vêtu (habillé) d'un chandail et d'un pantalon; 3. (за постоянно качество, свойство) а; дом с колони une maison а colonnes; филия с масло tartine au beurre; 4. а, avec, dans; пиша с молив écrire au crayon; бия се с сабя se battre а l'épée; с просто око а l'њil nu; пиша с écrire avec; рисувам с блажни бои peindre а l'huile; пиша с мастило écrire а l'encre; занимавам се с търговия être dans le commerce; 5. de; обграден с високи стени entouré de hautes murailles; очи, пълни с сълзи des yeux pleins de larmes; 6. en, а, par; пътувам с влак voyager en chemin de fer; с автомобил en voiture (en auto); пътувам с самолет voyager en avion; пътувам с колело voyager а bicyclette; с кон а cheval; 7. de; човек с весел нрав un homme de caractère gai; с добро настроение d'une bonne humeur; с крехко здраве d'une santé fragile; 8. (за съдържание) de; книга с стихове un livre de vers (un recueil de poésie); чаша с вино un verre de vin; 9. (начин на действие) a) а, avec, de, en, par; напредвам с големи крачки avancer а grands pas; слушам с внимание écouter avec attention; с една дума en un mot; с (цялата си сила) avec (de) (toute sa) force; с един удар d'un seul coup; с цената на au prix de; б) (без предлог) с главата напред la tête en avant; стоя с ръце в джоба rester les mains dans la poche; вземам с две ръце prendre а deux mains; приемам някого с отворени обятия recevoir qn а bras ouverts; с извинение avec tout le respect qui je vous dois, sauf votre respect; с цел да dans le but de; с малки изключения а part quelques exceptions; 10. de; сляп с едното око aveugle d'un њil; куц с единия крак boiteux d'une jambe; 11. (за време) a) (продьлжителност) avec; с часове наред des heures entières; с дни наред des jours entiers; с годините всичко се забравя avec les années (avec le temps) on oublie tout; б) (момент на започването) dès (още) с пристигането си dès son arrivée; с започването на dès le commencement de; 12. (за мерки) de; с един метър по-дълъг d'un mètrre plus long; с един ден по-рано un jour plus tôt; 13. (за поздравления.) avec; с моите най-искрени пожелания avec mes vњux les plus sincères а очи с очи (лице с лице) face а face; гърди с гърди corps а corps; глупак с глупак sacré imbécile; идиот с идиот bougre d'imbécile, espèce d'idiot.

    Български-френски речник > с

  • 6 широк

    прил large, vaste, ample, grand, e; spacieux, euse; flottant, e; широка дреха vêtement (trop) large, vêtement ample; широко манто manteau flottant а широк екран écran large; човек с широка ръка un homme large; тя е дълга и широка c'est une longue histoire.

    Български-френски речник > широк

См. также в других словарях:

  • дълга скучна реч — словосъч. дълго скучно писмо, ферман, тирада, дълъг пасаж …   Български синонимен речник

  • Дылга-Лука — Село Дылга Лука Дълга лука Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Список населённых пунктов Перникской области —   Э …   Википедия

  • Lovetch (oblast) — 43°0′N 24°30′E / 43, 24.5 …   Wikipédia en Français

  • Oblast de Lovetch — Lovetch (oblast) Област Ловеч (Oblast Lovech) Oblast de Lovetch Administration Pays Bulgarie Type Oblast Siège Lovetch …   Wikipédia en Français

  • Oblast de Pernik — Pernik (oblast) Област Перник (Oblast Pernik) Oblast de Pernik Administration Pays Bulgarie Type Oblast Siège Pernik …   Wikipédia en Français

  • Pernik (oblast) — 42°35′N 23°0′E / 42.583, 23 …   Wikipédia en Français

  • Города Перникской области — Перникская область# Арзан > Арзан # Бабица > Бабица # Байкалско > Байкалско # Банище > Баниште # Банкя (село) > Банкя (село) # Батановци > Батановци # Бегуновци > Бегуновци # Беланица > Беланица # Бераинци > Бераинци # Беренде (Област Перник) >… …   Википедия

  • Драгойчева, Цола — Цола Нинчева Драгойчева Дата рождения: 30 августа 1898 Место рождения: Бяла Слатина Дата смерти: 26 мая 1993 Место смерти: София Гражданство …   Википедия

  • Сентябрьское восстание — Сентябрьское восстание …   Википедия

  • Драгойчева — Драгойчева, Цола Нинчева Цола Нинчева Драгойчева Дата рождения: 30 августа 1898(1898 08 30) Место рождения: Бяла Слатина Дата смерти …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»