Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

дующий

  • 1 ветер, дующий из Испании

    n
    gener. autan noir

    Dictionnaire russe-français universel > ветер, дующий из Испании

  • 2 ветер, дующий сквозь щели

    n

    Dictionnaire russe-français universel > ветер, дующий сквозь щели

  • 3 заведующий

    м.
    directeur m, chef m; administrateur m; gérant m ( управляющий)

    заве́дующий отде́лом — chef de section, chef de service

    заве́дующий хозя́йством — économe m

    заве́дующий ка́федрой — chef du departement ( или de la chaire)

    заве́дующий уче́бной ча́стью ( в вузе) — directeur des études ( d'une faculté); censeur m ( в школе)

    * * *
    n
    gener. administrateur, chef, directeur, gérant, économe

    Dictionnaire russe-français universel > заведующий

  • 4 следующий

    suivant; prochain ( ближайший)

    на сле́дующий день — le jour suivant, le lendemain

    в сле́дующий раз — la prochaine fois

    на сле́дующей остано́вке — à la prochaine

    сле́дующий! ( при вызове) — à un autre!; le suivant!

    кто сле́дующий? — à qui le tour?

    продолже́ние в сле́дующем но́мере — la suite au prochain numéro

    * * *
    adj
    gener. nouveau (Retirer le container lorsque celui-ci est déchargé et préparer un nouveau container.), suivants, autre, suivant

    Dictionnaire russe-français universel > следующий

  • 5 памперо

    n
    gener. pampero (ветер, дующий из пампасов), pampéro (ветер, дующий из пампасов)

    Dictionnaire russe-français universel > памперо

  • 6 бывший

    ancien, ancienne adj ( перед сущ); ex-
    * * *
    ancien; ci-devant; ex-

    бы́вший мини́стр — ex-ministre m

    бы́вший заве́дующий — ancien directeur

    э́то его́ бы́вшая ко́мната — c'est sa chambre d'autrefois

    ••

    бы́вшие лю́ди — les ( или des) ci-devant m pl

    * * *
    adj
    gener. anciennement (Musée de Saint-Pétersbourg (anciennement Léningrad)), anciennement nommé (переименованный), ancien, ex-(...) (ex-ministre экс-министр, бивший министр)

    Dictionnaire russe-français universel > бывший

  • 7 день

    м.

    со́лнечный день — journée ensoleillée

    я́сный день — jour serein

    рабо́чий день — journée de travail

    восьмичасово́й рабо́чий день — journée de huit (придых.) heures

    бу́дничный, бу́днишный день — jour ouvrable

    выходно́й день, день о́тдыха — repos m hebdomadaire, jour de repos

    пра́здничный день — jour férié

    День Побе́ды — Journée de la victoire

    день Пари́жской Комму́ны — anniversaire m de la Commune de Paris

    Междунаро́дный же́нский день — Journée internationale des Femmes

    день рожде́ния — jour de naissance, anniversaire m

    поздра́вить кого́-либо с днём рожде́ния — souhaiter bon anniversaire à qn

    це́лый день — toute la journée

    во́семь дней — huit (придых.) jours

    дней во́семь — une huitaine (придых.) de jours

    день пути́ — une journée de route ( или de voyage)

    два, три и т.д. часа́ дня — deux, trois, etc. heures de l'après-midi

    у него́ два свобо́дных дня — il a deux jours libres

    она́ зараба́тывает... рубле́й в день — elle gagne... roubles par jour

    на сле́дующий день, на друго́й день — le lendemain

    че́рез день — tous les deux jours

    че́рез не́сколько дней — dans quelques jours

    не́сколько дней (тому́) наза́д — il y a quelques jours

    2) мн.

    дни (время, период) — temps m; jours m pl

    в дни чего́-либо — au temps de...

    в на́ши дни — de notre temps, de nos jours

    в дни мое́й ю́ности — au temps de ma jeunesse

    ••

    день-деньско́й уст., разг. — toute la sainte journée, du matin au soir

    мы не пе́рвый день знако́мы — ce n'est pas d'aujourd'hui que nous nous connaissons

    день на́ день не прихо́дится — les jours se suivent mais ne se ressemblent pas

    день да ночь - су́тки прочь — encore un jour de passé

    до́брый день! — bonjour!

    в оди́н прекра́сный день — un beau jour

    наста́нет день — un jour viendra

    на днях — un de ces jours, bientôt, prochainement, sous peu, ces jours-ci ( в будущем); l'autre jour, récemment, dernièrement, un de ces derniers jours ( в прошлом)

    тре́тьего дня — avant-hier

    изо дня́ в день — chaque jour

    со дня на́ день — de jour en jour, d'un jour à l'autre

    день ото дня́, с ка́ждым днём — de jour en jour, tous les jours

    средь бе́ла дня — en plein jour, en plein midi

    * * *
    n
    gener. jour (j), journée

    Dictionnaire russe-français universel > день

  • 8 завуч

    м.
    (заве́дующий уче́бной ча́стью) разг. censeur m
    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > завуч

  • 9 завхоз

    м.
    (заве́дующий хозя́йством) разг. économe m
    * * *
    n
    gener. intendant

    Dictionnaire russe-français universel > завхоз

  • 10 на

    I предлог
    1) (на вопросы "куда?, где?", если обозначает сверху чего-либо, на поверхности) sur

    на стол, на столе́ — sur la table

    на су́ше — sur terre

    на него́, на неё, на них — dessus

    я взял стул и влез на него́ — j'ai pris une chaise et je suis monté dessus

    2) (на вопросы "куда?, где?", при направлении, местонахождении) à; en; dans

    на заво́д, на заво́де — à l'usine

    на уро́к — à la leçon

    на уро́ке — à la leçon; en cours, pendant de cours

    на со́лнце (на свету, на припёке) — au soleil

    на по́езде — en chemin de fer

    на у́лице — dans la rue

    на Оде́ссу, на Ки́ев и т.п. (о поезде, об отправлении и т.п.) — pour Odessa, pour Kiev, etc.

    3) (при обозначении орудия действия, средства, материала) à; en; de

    дра́ться на шпа́гах — se battre à l'épée

    варе́нье на са́харе — confiture f au sucre

    пла́тье на пу́говицах — robe f à boutons

    е́хать на парохо́де — aller vi (ê.) en bateau

    игра́ть на роя́ле — jouer du piano

    4) (для кого-либо, для чего-либо - при указании цели, назначения) pour

    на всех уча́стников — pour tous les participants

    на за́втра — pour demain

    обе́д на пять челове́к — dîner m pour cinq personnes

    5) (на срок, на сумму) pour

    на́ два дня — pour deux jours

    на два́дцать рубле́й — pour vingt roubles

    6) (на вопрос "когда?")
    а) à; или не перев.

    на Но́вый год — au ( или pour le) Nouvel an

    на деся́тый день по́сле его́ прие́зда — le dixième jour après son arrivée

    на сле́дующий день — le lendemain

    на бу́дущей неде́ле — la semaine prochaine

    на кани́кулах — en vacances

    на Октя́брьских торжества́х — pendant les fêtes d'Octobre

    раздели́ть на две ча́сти — partager en deux parties

    дели́ть на... мат. — diviser par...

    8) ( при обмене) contre

    обменя́ть на что́-либо — échanger contre qch

    опозда́ть на пять мину́т — être en retard de cinq minutes

    отступи́ть на два шага́ — reculer de deux pas

    на ме́сяц ра́ньше сро́ка — un mois avant le terme; avec un mois d'avance

    на 20 рубле́й ме́ньше — vingt roubles de ( или en) moins

    II
    (на́те) частица ( возьми) разг.

    на! — tiens! voilà!; attrape! ( лови)

    на кни́гу — prends ce livre

    дай спи́чки. - На. — Donne-moi des allumettes. - Tiens

    на́те вам спи́чки — tenez, voici les allumettes

    ••

    вот тебе́ (и) на́! — прибл. flûte alors!

    на́ тебе́ — tiens, voilà!

    * * *
    1.
    gener. par
    2. prepos.
    1) gener. au niveau de (Le patient souffre d'un hématome au niveau de la jambe droite.), en, (фотоснимке, чертеже) par rapport à (Membres du Groupe: (de gauche à droite par rapport à la photo)), (в пропорциях) pour (On utilise un mélange composé d'une partie d'acide sulfurique pour neuf parties d'eau.), (о времени) vers (Un chat peut être vacciné vers sa huitième semaine de vie.), entre, (явление и место его совершения) sur
    2) colloq. en plein dans (...), en plein sur (...)
    3) obs. au-dessus, ci-dessus, dessus, là-dessus, par-dessus

    Dictionnaire russe-français universel > на

  • 11 пассат

    м.
    vent m alizé, alizé m
    * * *
    n
    1) gener. vent alizé
    2) eng. alizé
    3) meteorol. vent alizé (сухой тропический ветер, дующий от тропиков к экватору)

    Dictionnaire russe-français universel > пассат

  • 12 перевести

    1) ( переместить) conduire vt; transférer vt

    перевести́ дете́й че́рез у́лицу — faire traverser la rue aux enfants

    перевести́ в друго́й го́род — transférer dans une autre ville

    перевести́ на другу́ю слу́жбу — nommer à un autre emploi

    перевести́ в сле́дующий класс — faire passer dans la classe supérieure

    2) ( поставить в новые условия) placer vt dans de nouvelles conditions, introduire vt de nouvelles conditions

    перевести́ предприя́тие на хозрасчёт — faire passer une entreprise à l'autonomie comptable [kɔ̃t-]

    перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — introduire la journée de sept heures

    3) ( на другой язык) traduire vt (en)
    4) ( деньги) transférer vt

    перевести́ по по́чте — envoyer par mandat postal

    перевести́ по телегра́фу — envoyer par télégraphe

    6) (рисунок и т.п.) décalquer vt

    перевести́ взгляд — diriger son regard

    перевести́ разгово́р на друго́е — changer de sujet (de conversation)

    перевести́ дом на чьё-либо и́мя — mettre une maison au nom de qn

    9)

    перевести́ стре́лки часо́в — avancer les aiguilles [egɥij] ( вперёд); reculer les aiguilles ( назад)

    перевести́ стре́лку ж.-д.manœuvrer une aiguille

    перевести́ по́езд на запа́сный путь — placer un train sur une voie de garage

    ••

    перевести́ дух ( или дыха́ние) — reprendre haleine

    * * *
    v
    1) gener. traduire (ïîñüìåííî), interpréter (æñòíî)
    2) tel. dévier (dévier ses appels fixes vers...)

    Dictionnaire russe-français universel > перевести

  • 13 завгар

    м. разг.
    (заве́дующий гаражо́м) directeur m du garage

    Dictionnaire russe-français universel > завгар

См. также в других словарях:

  • дующий — трескающий, поддувающий, тянущий, несущий, лакающий, кроящий, пьющий, фукающий, мчащий, бьющий, шпарящий, сквозящий, глушащий, хлобыстающий, летящий, чешущий, бегущий, кроющий, подувающий, веющий, тузящий, лупящий, мчащийся, несущийся, задувающий …   Словарь синонимов

  • дующий — д ующий …   Русский орфографический словарь

  • Шум Дующий (Souffle) — нежный дующий шум, прослушиваемый через стетоскоп; обычно он возникает в результате протекания крови по сосудам. Источник: Медицинский словарь …   Медицинские термины

  • ШУМ ДУЮЩИЙ — (souffle) нежный дующий шум, прослушиваемый через стетоскоп; обычно он возникает в результате протекания крови по сосудам …   Толковый словарь по медицине

  • заве́дующий — его, м. Тот, кто заведует, управляет чем л. Заведующий библиотекой. Заведующий хозяйственной частью. □ Заведующий ввел их в свой кабинет, попросил сесть и, не говоря ни слова, протянул им какую то бумагу. Горбатов, Мое поколение …   Малый академический словарь

  • после́дующий — ая, ее. Следующий потом, после чего л.; противоп. предыдущий. В последующее время. □ [Лубенцов] вспомнил ее слезы и ее последующий взволнованный рассказ о гибели мужа и о смерти матери. Казакевич, Весна на Одере. ◊ в последующем впоследствии,… …   Малый академический словарь

  • сле́дующий — ая, ее. 1. прич. наст. от следовать. 2. в знач. прил. Такой, который располагается или наступает, появляется непосредственно вслед за кем , чем л., ближайший по очереди. На следующий день. В следующем номере журнала. В следующий раз. □ Они… …   Малый академический словарь

  • Ветер — движение потока воздуха в горизонт. направлении относительно земной поверхности. Характеризуется скоростью, выражаемой обычно в м/сек или баллах по шкале Бофорта (0 12) и направлением по 16 румбам горизонта. Разветвленная система наименований… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Поро́ки се́рдца приобретённые — Пороки сердца приобретенные органические изменения клапанов или дефекты перегородок сердца, возникающие вследствие заболеваний или травм. Связанные с пороками сердца нарушения внутрисердечной гемодинамики формируют патологические состояния,… …   Медицинская энциклопедия

  • СИРОККО — (ит. от араб. schark восток). Вредный юго восточный ветер, дующий весною и осенью в нижней Италии, Сицилии и на оо. Мальте и Ионических. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СИРОККО знойный, удушливый ю …   Словарь иностранных слов русского языка

  • следующий — 1. ая, ее.; прил. Наступающий, появляющийся непосредственно вслед за кем , чем л., ближайший по очереди. Сле/дующий посетитель. Сле/дующий дом. На сле/дующий день. В следующем номере журнала. В сле/дующий раз. Сл …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»