-
21 душа
[dušá] f. (gen. души, acc. душу, pl. души, vezz. душенька, spreg. душонка)1.1) anima, animo (m.)в глубине души — in cuor suo (sotto sotto, nell'intimo)
вкладывать душу во что-л. — darsi anima e corpo a
2) persona3) (stor.) servo della gleba4)"Щи, моя душа, сегодня очень хороши! - сказал Собакевич" (Н. Гоголь) — "Lo šči oggi è delizioso, mia cara - disse Sobakevič" (N. Gogol')
5) ispiratore (m.), animatore (m.)2.◆душа нараспашку — (a) sincero, aperto; (b) sbottonato, a collo scoperto
не чаять души в ком-л. — adorare qd
сколько душе угодно — a piacimento (ad libitum, a volontà)
говорить по душам — parlare a cuore aperto, confidarsi, sfogarsi
заглядывать в душу к + dat. — mostrare sensibilità
стоять у кого-л. над душой — stare sulle scatole
хватать за душу — commuovere, conquistare
отпустить душу на покаяние — lasciare qd. in pace
-
22 не
I [ne] particella negat. ( precede le prep. ed è seguita dal gen. con i verbi transitivi)1.1) non"Да он властей не признаёт!" (А. Грибоедов) — "Ma è un sovversivo!" (A. Griboedov)
не + inf. — ( impossibilità di un'azione):
"Мне допеть не успеть" (В. Высоцкий) — "Non farò in tempo a finire il mio canto" (V. Vysockij)
не... а... — non...ma...
он не ленивый, а больной — non è pigro, è malato
он едет не в Москву, а в Петербург — non va a Mosca, va a Pietroburgo
никак не + verbo — non riuscire a
совсем (вовсе, отнюдь) не — affatto
2) (incertezza, negazione imperfetta):"На нём надет сюртук не сюртук, пальто не пальто, фрак не фрак, а что-то среднее" (М. Салтыков-Щедрин) — "Aveva addosso qualcosa tra una finanziera, un cappotto e un frac" (M. Saltykov-Ščedrin)
не + очень (вполне, слишком) — non tanto (non troppo)
4) ( nelle frasi esclamative con что, кто, как ecc. è rafforz.):5) ( nelle proposizioni interrogative con la particella "ли" esprime (a) supposizione; (b) ( proposta garbata):6)не без — ( affermazione parziale):
7)чуть (едва, едва ли) не — (possibilità, eventualità):
"Онегин сохнет - и едва ль уж не чахоткою страдает" (А. Пушкин) — "Onegin deperisce, e rischia di ammalarsi di tisi" (A. Puškin)
8) ( fa parte delle prep. composte):её муж не то врач, не то инженер — suo marito pare che sia medico o ingegnere
он не то, что пьян, а навеселе — non è che sia ubriaco, è solo un po' brillo
он не то что не любит читать, а ленится — non è che non gli piaccia leggere, è semplicemente pigro
она не то чтобы красавица, а симпатичная — non è bellissima, ma è simpatica
он не то, чтобы не любит детей, а не занимается ими — non è che non voglia bene ai suoi figli, ma non se ne occupa
это не кто иной, как наш премьер-министр! — è il nostro primo ministro in persona
это не что иное, как враньё — è una menzogna bell'e buona
он не только переводчик, но и прекрасный преподаватель — non solo è un traduttore, ma è anche un bravo insegnante
он не только переводит, но и преподаёт — non solo traduce, insegna anche
он не столько критик, сколько литературовед — non è tanto un critico letterario, quanto uno storico della letteratura
он не настолько знает русский язык, чтобы преподавать его — non sa il russo tanto da insegnarlo
он, хотя не имеет слуха, однако любит петь — benché non abbia orecchio, ama cantare
2.◆это тебе не... — altro che
II [ne] particella ( sempre accentata + prep.):не в + acc. —
"И не с кем говорить и не с кем танцевать" (А. Грибоедов) — "Non c'è nessuno con cui parlare né ballare" (A. Griboedov)
-
23 паноптикум
[panóptikum] m.2) (fig.) gente stramba; accozzaglia di persone straneперсонажи "Мёртвых душ" это настоящий паноптикум — i personaggi delle "Anime morte" sono uno più strambo dell'altro
-
24 принимать
[prinimát'] v.t. impf. (pf. принять - приму, примешь; pass. принял, приняла, приняло, приняли)1) ricevereврач принимает... — il medico riceve...
2) assumere, ammettere3) accettare; accogliere, prendere4) approvare, adottare5) fare6) (за + acc.) prendere per, scambiare7) spostarsi8) nei costrutti:принимать участие в + prepos. — partecipare a (prendere parte a)
принимать к сведению что-л. — prendere atto di qc
принимать в ком-л. участие — aiutare qd.
9) приниматьсяa) за + acc.; + inf. mettersi al lavoro (a lavorare)b) mettere radici, attecchire -
25 пускать
[puskát'] v.t. impf. (pf. пустить - пущу, пустишь)1.lasciare andare; fare + inf.:пускать в ход (пускать в дело, пускать в оборот) — adoperare, mettere in funzione
2.◆пустить корни — mettere radici ( anche fig.)
-
26 родство
- 1
- 2
См. также в других словарях:
душ — душ/ … Морфемно-орфографический словарь
душ — а, м. douche f. 1. Устройство для обливания тела мелкими струйками воды. БАС 2. Купальный шкаф с искусственным дождем или сплошной водяной струей для окачивания. Павленков 1911. У меня две новые мебели: прелестный шкаф с душью, сделанный столяром … Исторический словарь галлицизмов русского языка
душ — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? душа, чему? душу, (вижу) что? душ, чем? душем, о чём? о душе 1. Душ это приспособление для обмывания тела водой. Мыться под душем. | Починить душ. | Я встал под душ и включил воду. 2. Душ это… … Толковый словарь Дмитриева
ДУШ — (франц. douche, итал. doccia водяная трубка). Струя воды, мелкими брызгами направляемая на человеческое тело. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДУШ искусственный дождь или сильно бьющая струя для… … Словарь иностранных слов русского языка
ДУШ — лечебная и гигиеническая водная процедура, заключающаяся в воздействии на тело человека струи воды различной формы, температуры и давления. Для лечебных душей используют особые установки и душевую «кафедру», которые дают возможность путём… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ДУШ — ДУШ, душа, муж. (франц. douche). Прибор для обливания, подающий воду мелкими струйками. || Самое обливание из этого прибора. Принять душ. Горячий душ. Холодный душ. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
душ — а; м. [франц. douche] 1. Приспособление для обливания тела водяными струйками. Мыться под душем. Включить, пустить д. Ручной д. (с гибким шлангом). Встать под д. // Частые тонкие струйки воды, льющиеся из отверстий такого приспособления. Горячий … Энциклопедический словарь
ДУШ — в ветеринарии, водолечебная процедура, основанная на воздействии на организм животного водой в виде струи определённого давления, формы и температуры. Д. могут быть общими и местными, холодными, тёплыми, горячими, с переменной температурой.… … Ветеринарный энциклопедический словарь
Душ — I м. 1. Устройство для обливания тела мелкими и сильными струями воды. 2. Само такое обливание. 3. Гигиеническая или лечебная процедура, заключающаяся в воздействии на тело человека таким обливанием. II м. разг. Помещение, в котором принимают душ … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДУШ — ДУШ, а, муж. Приспособление для обливания мелкими струйками воды, а также само такое обливание. Гибкий д. (на шланге). Принять д. Лечебный д. | прил. душевой, ая, ое. Д. павильон. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДУШ — лечебная или гигиеническая процедура; воздействие на тело человека струями воды … Большой Энциклопедический словарь