Перевод: с финского на все языки

душу+гнетет+печаль

  • 1 ahdistaa

    yks.nom. ahdistaa; yks.gen. ahdistan; yks.part. ahdisti; yks.ill. ahdistaisi; mon.gen. ahdistakoon; mon.part. ahdistanut; mon.ill. ahdistettiinahdistaa, ahdistella давить, жать, быть тесным ahdistaa, ahdistella досаждать, докучать ahdistaa, ahdistella притеснять, притеснить ahdistaa, ahdistella теснить, преследовать, наседать ahdistaa, ahdistella угнетать, гнести, преследовать ahdistaa, (jkta) pyynnöillä докучать (кому-л.) просьбами hätyyttää: hätyyttää, ahdistaa приставать

    ahdistaa, ahdistella давить, жать, быть тесным ahdistaa, ahdistella досаждать, докучать ahdistaa, ahdistella притеснять, притеснить ahdistaa, ahdistella теснить, преследовать, наседать ahdistaa, ahdistella угнетать, гнести, преследовать

    ahdistaa, (jkta) pyynnöillä докучать (кому-л.) просьбами

    saapas ahdistaa jalkaa сапог жмет (ногу)

    suru ahdistaa mieltäni душу гнетет печаль

    vihollinen ahdistaa враг теснит, враг наседает

    Финско-русский словарь > ahdistaa

  • 2 ahdistaa, ahdistella

    досаждать, докучать ~ jkta pyynnöillä докучать (кому-л.) просьбами ~, ahdistella притеснять, притеснить ~, ahdistella угнетать, гнести, преследовать suru ~ mieltäni душу гнетет печаль ~, ahdistella давить, жать, быть тесным saapas ~ jalkaa сапог жмет (ногу) ~, ahdistella теснить, преследовать, наседать vihollinen ~ враг теснит, враг наседает

    Финско-русский словарь > ahdistaa, ahdistella

  • 3 ahdistaa

    1) враг теснит, враг наседает
    2) давить, жать, быть тесным
    3) докучать (кому-л.) просьбами
    4) досаждать, докучать
    6) притеснять, притеснить
    8) теснить, преследовать, наседать
    9) угнетать, гнести, преследовать
    * * *
    1) тесни́ть; притесня́ть
    2) дави́ть, жать

    kenkä ahdistaa jalkaa — боти́нок жмёт но́гу

    Suomi-venäjä sanakirja > ahdistaa

  • 4 ahdistella


    yks.nom. ahdistella; yks.gen. ahdistelen; yks.part. ahdisteli; yks.ill. ahdistelisi; mon.gen. ahdistelkoon; mon.part. ahdistellut; mon.ill. ahdisteltiinтеснить, преследовать ~ досаждать, осаждать, докучать, приставать ~ преследовать, притеснять ~ угнетать, гнести puute ahdistelee нужда гнетет

    Финско-русский словарь > ahdistella

  • 5 animismi


    yks.nom. animismi; yks.gen. animismin; yks.part. animismia; yks.ill. animismiin; mon.gen. animismien; mon.part. animismeja; mon.ill. animismeihinanimismi, sielu-usko анимизм, вера в душу

    animismi, sielu-usko анимизм, вера в душу

    Финско-русский словарь > animismi

  • 6 animismi, sielu-usko


    анимизм, вера в душу

    Финско-русский словарь > animismi, sielu-usko

  • 7 haavoittaa

    yks.nom. haavoittaa; yks.gen. haavoitan; yks.part. haavoitti; yks.ill. haavoittaisi; mon.gen. haavoittakoon; mon.part. haavoittanut; mon.ill. haavoitettiinhaavoittaa наносить рану, нанести рану haavoittaa ранить, поранить haavoittaa, loukata ранить (перен.)

    haavoittaa mieltä ранить душу

    haavoittaa, loukata ранить (перен.) satuttaa: satuttaa, loukata (kivuliaasti) ушибать, ушибить, ударять, ударить

    ранить, поранить ~ наносить рану, нанести рану ~ ранить (перен.), оскорбить, оскорблять, обижать, обидеть, задевать, задеть ~ mieltä ранить душу

    Финско-русский словарь > haavoittaa

  • 8 haikailu


    yks.nom. haikailu; yks.gen. haikailun; yks.part. haikailua; yks.ill. haikailuun; mon.gen. haikailujen haikailuiden haikailuitten; mon.part. haikailuja haikailuita; mon.ill. haikailuihinhaikailu тоска

    грусть, тоска, печаль

    Финско-русский словарь > haikailu

  • 9 haikeus


    yks.nom. haikeus; yks.gen. haikeuden; yks.part. haikeutta; yks.ill. haikeuteen; mon.gen. haikeuksien; mon.part. haikeuksia; mon.ill. haikeuksiinhaikeus грусть, печаль suru: suru, haikeus, kaiho печаль

    грусть, печаль ~ горечь, боль

    Финско-русский словарь > haikeus

  • 10 huolehtiminen


    huolehtiminen забота, уход, наблюдение

    забота, уход, наблюдение ~ ведение ~ печаль, грусть

    Финско-русский словарь > huolehtiminen

  • 11 huoli

    yks.nom. huoli; yks.gen. huolen; yks.part. huolta; yks.ill. huoleen; mon.gen. huolten huolien; mon.part. huolia; mon.ill. huoliinhuoli, huolenpito забота

    huoli, huolenpito забота huoli беспокойство, тревога huoli, suru печаль, горе murhe: murhe, huoli забота, тревога

    huoli, suru печаль, горе murhe: murhe, suru печаль, горе, скорбь, прискорбие suru: suru, haikeus, kaiho печаль suru горе, скорбь, печаль suru (suruaika) траур

    беспокойство, тревога ~ печаль, горе ~ попечение, попечительство ~ забота

    Финско-русский словарь > huoli

  • 12 kaiho

    yks.nom. kaiho; yks.gen. kaihon; yks.part. kaihoa; yks.ill. kaihoon; mon.gen. kaihojen; mon.part. kaihoja; mon.ill. kaihoihinkaiho тоска suru: suru, haikeus, kaiho печаль

    kaiho valtaa mielen тоска охватывает

    тоска ~ valtaa mielen тоска охватывает

    Финско-русский словарь > kaiho

  • 13 kaikertaa

    kaikertaa мучить, терзать kaikertaa (vanh) издавать жалобные звуки, издать жалобный звук, издавать стоны

    katumus kaikertaa sydämessä раскаяние терзает душу

    издавать жалобные звуки, издать жалобный звук, издавать стоны kaikertava huuto жалобный крик ~ мучить, терзать katumus ~ sydämessä раскаяние терзает душу

    Финско-русский словарь > kaikertaa

  • 14 kaivautua

    yks.nom. kaivautua; yks.gen. kaivaudun; yks.part. kaivautui; yks.ill. kaivautuisi; mon.gen. kaivautukoon; mon.part. kaivautunut; mon.ill. kaivauduttiinkaivautua lumeen зарыться в снег

    зарываться, зарыться, закапываться закопаться, проникать, проникнуть вторгаться, вторгнуться, окапываться, окопаться, окапываться ~ lumeen зарыться в снег vihollinen kaivautui metsän reunaa противник окопался на опушке леса ~ kirjoihinsa зарыться в книги mieleen kaivautui epäilys в душу закралось сомнение

    Финско-русский словарь > kaivautua

  • 15 mieleen


    mieleen по нраву olla mieleen прийтись по нраву

    mieleen kaivautui epäilys в душу закралось сомнение

    по нраву olla ~ прийтись по нраву

    Финско-русский словарь > mieleen

  • 16 mielihaikea


    печаль

    Финско-русский словарь > mielihaikea

  • 17 murehtiminen


    murehtiminen беспокойство, тревога murehtiminen печаль, скорбь

    печаль, скорбь ~ беспокойство, тревога

    Финско-русский словарь > murehtiminen

  • 18 murhe

    yks.nom. murhe; yks.gen. murheen; yks. part. murhetta; yks. ill. murheeseen; mon. gen. murheiden murheitten; mon. part. murheita; mon. ill. murheisiin murheihinmurhe, huoli забота, тревога murhe, suru печаль, горе, скорбь, прискорбие

    Финско-русский словарь > murhe

  • 19 murhe, suru

    печаль, горе, скорбь, прискорбие ottaa ryyppy ~eseen выпить с горя ~, huoli забота, тревога toimeentulon ~et заботы о хлебе насущном jätä se minun ~ekseni предоставь это мне

    Финско-русский словарь > murhe, suru

  • 20 murhemieli


    murhemieli печаль, скорбь, прискорбие, огорчение

    печаль, скорбь, прискорбие, огорчение

    Финско-русский словарь > murhemieli

См. также в других словарях:

  • Телезио Бернардино — Жизнь и творчество     Бернардино Телезио родился в 1509 г. в Козенце. В самом начале жизненного пути он получил хорошее гуманитарное образование. Его дядя, Антонио Телезио, литератор, стал его первым учителем. Бернардино сопровождал дядю в Милан …   Западная философия от истоков до наших дней

  • Бальмонт, Константин Дмитриевич — известный поэт. Род. в 1867 г. в дворянской семье Владимирской губ. Предки его выходцы из Скандинавии. Учился Б. в Шуйской гимназии, откуда был исключен за принадлежность к нелегальному кружку и курс кончил во Владимирской гимназии. В 1886 г.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Музыка и Лермонтов — МУЗЫКА и Лермонтов. Музыка в жизни и творчестве Л. Первыми муз. впечатлениями Л. обязан матери. В 1830 он писал: «Когда я был трех лет, то была песня, от которой я плакал; ее не могу теперь вспомнить, но уверен, что если б услыхал ее, она бы… …   Лермонтовская энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»