Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

дух+времени

  • 101 spirit

    I
    1. [ʹspırıt] n
    1. душа; дух

    in (the) spirit - мысленно, в душе

    the world of spirit - духовный мир, духовная жизнь

    poor in spirit - библ. нищие духом

    2. 1) натура, личность, индивидуальность; ум

    he is a generous [a mean, a noble, a proud, a timid] spirit - у него /это/ широкая [низкая, благородная, гордая, робкая] душа

    he is a bold [a brilliant] spirit - это человек смелого [блестящего] ума

    one of the greatest spirits of his time - один из выдающихся умов своего времени

    2) человек, индивидуум

    the plan appealed to some adventurous spirits - план понравился некоторым горячим головам

    3. 1) моральная сила, энергия, решительность

    to break one's spirit - сломить чей-л. дух

    to infuse /to put/ spirit into smb. - воодушевить кого-л.

    I'll have spirit enough to go there - у меня достанет храбрости /хватит духу/ пойти туда

    he met the accusation with spirit - он с достоинством /мужественно/ встретил это обвинение

    2) живость, горячность, задор

    to go at smth. with spirit - горячо взяться за что-л.

    that pup has a lot of spirit! - какой резвый щенок!

    4. часто pl настроение, душевное состояние

    animal spirits - жизнерадостность, бодрость

    the holiday [the Christmas] spirit - праздничное [рождественское] настроение

    to be in high [in good, in low, in bad] spirits - быть в приподнятом [хорошем, подавленном, дурном] настроении

    to revive smb.'s spirits - поднимать чьё-л. настроение, ободрять кого-л.

    keep up your spirits! - не унывайте!, мужайтесь!

    5. дух, сущность, истинный смысл

    the spirit of the order [of the speech, of the work of literature] - подлинный смысл /суть/ приказа [речи, художественного произведения]

    to obey the spirit, not the letter of the law - действовать согласно духу, а не букве закона

    the translator grasped the spirit of the original - переводчик уловил дух оригинала

    6. 1) тенденция, общее направление, общий характер

    spirit of the age [of class struggle] - дух эпохи [классовой борьбы]

    spirit of discontent [of forbearance, of revolt] - дух недовольства [терпимости, возмущения]

    2) приверженность

    college [school, team] spirit - приверженность традициям колледжа [школы, команды]

    7. 1) умысел, цель; задняя мысль

    to do smth. in a spirit of mischief - делать что-л. со злым умыслом

    these plain facts are not presented in any disparaging spirit - эти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень на кого-л.

    2) восприятие; понимание

    to take smth. in the right [wrong] spirit - правильно [неправильно] воспринять что-л.

    you don't go about it in the right spirit - вы к этому подходите не так, как надо

    I trust you will understand the above in the spirit in which it was written - надеюсь, что вы поймёте сказанное в том же духе, в каком оно было написано

    8. рел.
    1) (the Spirit) бог
    2) дух святой (тж. the Holy Spirit)
    3) ангел
    4) бес (тж. evil spirit)
    5) (бессмертная) душа

    ancestral [departed] spirits - души предков [усопших]

    to give up /to yield up/ the spirit - испустить дух, отдать богу душу

    9. 1) дух, призрак, привидение
    2) фея; эльф

    water spirit - водяной; русалка

    10. поэт. дуновение, ветерок

    to show a proper /a right/ spirit - проявить себя с хорошей стороны

    that's the right spirit! - вот молодец!

    to do smth. as the spirit moves one - делать что-л. по наитию

    2. [ʹspırıt] v разг.
    1. тайно унести, увести, похитить (кого-л.; обыкн. spirit away, spirit off)

    he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him - его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним

    2. оживлять; подбадривать, придавать смелости, решительности; воодушевлять, вдохновлять (тж. spirit up)

    to spirit a person on for the attempt - подбивать /воодушевлять/ кого-л. на попытку (сделать что-л.)

    to spirit the people up to /into/ rebellion - поднять народ на восстание

    II [ʹspırıt] n
    1. 1) обыкн. pl спирт

    methylated spirit(s) - денатурированный спирт, денатурат

    spirit(s) of ammonia /of hartshorn/ - нашатырный спирт

    spirit(s) of turpentine - терпентиновое масло, скипидар

    2) обыкн. pl спиртной напиток, алкоголь

    he drinks beer but no spirits - он пьёт пиво, но не употребляет крепких напитков

    2. разг. автомобильный бензин
    3. текст. красильно-отделочный раствор

    НБАРС > spirit

  • 102 רוּחַ אֱלוֹהִים

    רוּחַ אֱלוֹהִים

    Дух Божий

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ אֱלוֹהִים

  • 103 spirito

    I м.
    2) дух, душа
    ••
    3) дух, гений, покровитель
    4) дух, душевное состояние, настроение
    5) дух, призрак
    6) дух, душевные качества
    7) остроумие, живость ума
    ••

    spirito di rapa [di patata] — разг. неумный [дешёвый] юмор

    credi di fare dello spirito? — ты думаешь, это смешно?

    9) дух, тенденции
    II м.
    * * *
    сущ.
    1) общ. остроумие, сущность, дух, спирт, живость, смысл, ум, умственные способности, эссенция

    Итальяно-русский универсальный словарь > spirito

  • 104 בְּקוֹר רוּחַ

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > בְּקוֹר רוּחַ

  • 105 בְּרוּחַ הַזמַן

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > בְּרוּחַ הַזמַן

  • 106 הָרוּחַ הַחַייָה

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > הָרוּחַ הַחַייָה

  • 107 לְלֹא רוּחַ חַיִים

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > לְלֹא רוּחַ חַיִים

  • 108 לְרוּחוֹ

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > לְרוּחוֹ

  • 109 עָשָׂה רוּחַ

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > עָשָׂה רוּחַ

  • 110 פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > פָּרוּץ לְרוּחוֹת

  • 111 רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

  • 112 רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

  • 113 רוּחַ הַדבָרִים

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ הַדבָרִים

  • 114 רוּחַ הַקוֹדֶש

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ הַקוֹדֶש

  • 115 רוּחַ זַלעָפוֹת

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ זַלעָפוֹת

  • 116 רוּחַ חַיִים

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ חַיִים

  • 117 רוּחַ חֲרִישִית

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ חֲרִישִית

  • 118 רוּחַ יָם

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ יָם

  • 119 רוּחַ לְחִימָה

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ לְחִימָה

  • 120 רוּחַ נְכֵאָה

    רוּחַ נְכֵאָה

    подавленность

    רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]

    1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качества

    רוּחוֹת

    страны света

    הָרוּחַ הַחַייָה

    заводила

    רוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]

    Дух Божий

    רוּחַ הַקוֹדֶש

    Дух Божий, Святой Дух

    רוּחַ הַדבָרִים

    общая тенденция

    רוּחַ חַיִים

    душа, жизненный дух, жизненная сила

    רוּחַ זַלעָפוֹת

    ураганный ветер

    רוּחַ חֲרִישִית

    лёгкий ветерок

    רוּחַ יָם

    ветер с моря

    רוּחַ לְחִימָה

    боевой дух

    רוּחַ עִוועִים

    безумие

    רוּחַ פּרָצִים

    сквозняк

    רוּחַ צֶווֶת

    дух коллектива, коллективизм

    רוּחַ קָדִים

    восточный ветер, суховей (уст.)

    רוּחַ קרָב

    боевой дух

    רוּחַ רְפָאִים

    привидение, дух

    רוּחַ שטוּת

    глупая мысль; озорство

    רוּחַ תזָזִית

    безумство

    רוּחוֹ נוֹחָה מִ-

    он удовлетворён (чем-л.)

    בְּרוּחַ הַזמַן

    в духе времени

    לְרוּחוֹ

    ему по душе, по нраву, по вкусу

    עָשָׂה רוּחַ

    выламывался, стремился произвести впечатление (сленг)

    לְלֹא רוּחַ חַיִים

    бездыханный, мёртвый (наречие), безжизненный

    בְּקוֹר רוּחַ

    хладнокровно

    פָּרוּץ לְרוּחוֹת

    продуваемый ветрами

    רוּחוֹת הַסַחַר

    коммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)

    Иврито-Русский словарь > רוּחַ נְכֵאָה

См. также в других словарях:

  • ДУХ ВРЕМЕНИ — (нем. Zeitgeist) согласно Гегелю, развертывающийся в истории объективный дух, который действует во всех единичных явлениях некоторой эпохи; совокупность идей, характерных для какого то периода. Гёте рассматривал дух времени как преобладающую… …   Философская энциклопедия

  • дух времени — сущ., кол во синонимов: 1 • цайтгайст (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Дух времени — Это статья о философском термине. У этого термина существуют и другие значения, см. Zeitgeist. Дух времени (или Дух эпохи также немецкое Zeitgeist) интеллектуальная мода или доминирующая мыслительная традиция, определяющая и стандартизирующая… …   Википедия

  • дух времени — (иноск.) веяние, направление, господствующие взгляды Ср. Бог знает какая нынче мода пошла! Даже глядеть совестно (на узкие брюки)!.. говорила матушка... Портной... пожимал плечами и вздыхал, как бы желая сказать: Ничего не поделаешь: дух времени! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дух времени — Книжн. Взгляды, нужды, потребности людей определённой эпохи. Самые басни древние любопытны для ума внимательного, изображая обычаи и дух времени (Карамзин. История государства Российского). У общества бывают свои настроения и предчувствия. Такое… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Дух времени (движение) — Дух времени Тип Общественное движение Год основания 2008 Основатели Питер Джозеф Расположение Интернет сообщество …   Википедия

  • Дух времени: Приложение — Zeitgeist: Addendum Жанр …   Википедия

  • Дух времени: Следующий шаг — Zeitgeist: Moving Forward …   Википедия

  • Дух времени: Дополнение — Дух времени: Приложение Zeitgeist: Addendum Жанр Документальный Режиссёр Питер Джозеф Продюсер Питер Джозеф …   Википедия

  • Дух времени (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Zeitgeist. Дух Времени Zeitgeist …   Википедия

  • Дух времени — Духъ времени (иноск.) вѣяніе, направленіе, господствующіе взгляды. Ср. Богъ знаетъ какая нынче мода пошла! Даже глядѣть совѣстно (на узкіе брюки)!... говорила матушка... Портной... пожималъ плечами и вздыхалъ, какъ бы желая сказать: «Ничего не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»