-
1 близкий по духу
-
2 как на духу
-
3 ни слуху ни духу
part.gener. pas la moindre nouvelle -
4 о нём ни слуху ни духу
prepos.Dictionnaire russe-français universel > о нём ни слуху ни духу
-
5 по духу
prepos.gener. à l'odeur (по запаху) -
6 противоречащий духу и букве
Dictionnaire russe-français universel > противоречащий духу и букве
-
7 чужой по духу
adjgener. de l'autre bord -
8 дух
I( сознание) esprit mII( дыхание) haleine f; souffle m* * *м.1) филос. esprit mмате́рия и дух — la matière et l'esprit
2) (отличительные особенности, содержание) esprit mдух противоре́чия — esprit de contradiction
дух вре́мени — esprit du temps
в том же духе — dans le même style; de la même encre (о статье и т.п.)
3) ( моральное состояние) courage m; esprit mси́ла духа — force morale
прису́тствие духа — présence f d'esprit
боево́й дух — esprit combattif
вои́нственный дух — esprit de guerre; перен. humeur combattive
мора́льный дух — moral m
поднима́ть дух — relever le moral
собра́ться с духом — prendre son courage à deux mains
па́дать духом — perdre courage
у него́ хвати́ло духу... — il a eu le courage de...
у него́ не хвати́ло духу... — il n'a pas eu le courage de..., le cœur lui a manqué
4) ( дыхание) разг. haleine fперевести́ дух — reprendre haleine
одни́м духом, еди́ным духом — tout d'une haleine, tout d'un trait
у меня́ дух захва́тывает — j'en ai la respiration coupée, ça me coupe le souffle
5) ( запах) разг. odeur f6) ( призрак) ombre f, spectre mдо́брый дух — bon génie
вы́звать духов — évoquer les esprits
••расположе́ние духа, состоя́ние духа — disposition f d'esprit
в духе вре́мени — à la page; dans l'air du temps
испусти́ть дух — expirer vi
быть не в духе — être de mauvaise humeur; n'être pas en train
о нём ни слу́ху, ни духу — il ne donne aucun signe de vie
что́бы духу твоего́ здесь не́ было! — débarrasse-moi le plancher!
* * *n1) eng. raie accidentelle, raie fantôme, raie parasite, satellite (в спектрографии)2) opt. fantôme -
9 дух
м.1) филос. esprit mмате́рия и дух — la matière et l'esprit
2) (отличительные особенности, содержание) esprit mдух противоре́чия — esprit de contradiction
дух вре́мени — esprit du temps
в том же духе — dans le même style; de la même encre (о статье и т.п.)
3) ( моральное состояние) courage m; esprit mси́ла духа — force morale
прису́тствие духа — présence f d'esprit
боево́й дух — esprit combattif
вои́нственный дух — esprit de guerre; перен. humeur combattive
мора́льный дух — moral m
поднима́ть дух — relever le moral
собра́ться с духом — prendre son courage à deux mains
па́дать духом — perdre courage
у него́ хвати́ло духу... — il a eu le courage de...
у него́ не хвати́ло духу... — il n'a pas eu le courage de..., le cœur lui a manqué
4) ( дыхание) разг. haleine fперевести́ дух — reprendre haleine
одни́м духом, еди́ным духом — tout d'une haleine, tout d'un trait
у меня́ дух захва́тывает — j'en ai la respiration coupée, ça me coupe le souffle
5) ( запах) разг. odeur f6) ( призрак) ombre f, spectre mдо́брый дух — bon génie
вы́звать духов — évoquer les esprits
••расположе́ние духа, состоя́ние духа — disposition f d'esprit
в духе вре́мени — à la page; dans l'air du temps
испусти́ть дух — expirer vi
быть не в духе — être de mauvaise humeur; n'être pas en train
о нём ни слу́ху, ни духу — il ne donne aucun signe de vie
что́бы духу твоего́ здесь не́ было! — débarrasse-moi le plancher!
* * *n1) gener. haleine, note, démon, halenée, vent, esprit, génie, génie (языка, народа)2) phil. éon (у гностиков)
См. также в других словарях:
духу — набраться духу • обладание, непрямой объект, начало отвечать духу • непрямой объект, оценка, соответствие противоречить духу • Neg, оценка, соответствие соответствовать духу • непрямой объект, оценка, соответствие хватает духу • оценка,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
духу не хватает — рука не подымается, язык не поворачивается, опасаться, не решаться, не осмеливаться, бояться, не сметь, не сметь рта равскрыть Словарь русских синонимов. духу не хватает прил., кол во синонимов: 8 • боявшийся (119) … Словарь синонимов
духу не хватило — поопасаться, побояться, не посметь, не осмелиться, рука не поднялась, не решиться, язык не повернулся Словарь русских синонимов. духу не хватило прил., кол во синонимов: 7 • не осмелившийся (7) … Словарь синонимов
Духу не хватает — ДУХ 2, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
духу не было — чего. Прост. Экспрес. Совсем не предвиделось, не предполагалось что либо. Каждый высказывал своё мнение, разгорелся жаркий спор, возникли новые подробности, которых и духу не было. Теперь он мог покинуть больницу с лёгким сердцем (И. Стрелкова.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Духу нагнать — кому. Прибайк. Испугать кого л. СНФП, 63 … Большой словарь русских поговорок
Духу не знатко — Перм., Прикам. О внезапно исчезнувшем человеке. СГПО, 201; МФС, 40 … Большой словарь русских поговорок
Духу не надышишь — Курск. Об отсутствии смелости, решимости для выполнения чего л. БотСан, 93 … Большой словарь русских поговорок
Духу нет — у кого. Морд. 1. Кто л. чувствует слабость, недомогание. 2. Кто л. не осмеливается сделать что л. СРГМ 1980, 42 … Большой словарь русских поговорок
что есть духу — что есть <было> духу Разг. Только в указ. ф. 1. Очень быстро и с предельным напряжением сил. = Во весь дух, во все лопатки, изо всех сил (во 2 знач.), на всех парусах (в 1 знач.), очертя голову (во 2 знач.), сломя голову, со всех ног. С… … Учебный фразеологический словарь
что было духу — что есть <было> духу Разг. Только в указ. ф. 1. Очень быстро и с предельным напряжением сил. = Во весь дух, во все лопатки, изо всех сил (во 2 знач.), на всех парусах (в 1 знач.), очертя голову (во 2 знач.), сломя голову, со всех ног. С… … Учебный фразеологический словарь