-
1 дубина
жен.
1) club (с утолщенным концом) ;
bludgeon( с тяжелым концом) ;
cudgel
2) муж. и жен.;
разг. blockhead, dunderhead, boor, doltclub, cudgel -
2 quarterstaff
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > quarterstaff
-
3 cudgel
дубина -
4 cudgel
-
5 cudgel
-
6 quarterstaff
-
7 cudgel
Дубина, дубинка, палка. To cudgel one's brains — это значит серьёзно размышлять о проблеме, шевелить мозгами. Выражение относится к прежним временам, когда в школе ученики подвергались наказанию палками; считалось, что это заставит их лучше учиться.I've been cudgelling my brains about how best to get this parcel safely to your mother in Siberia. — Я раскидывал мозгами, как лучше всего доставить эту посылку твоей маме в Сибирь.
-
8 loggerhead
Дубина, тупица, олух. В современном английском языке это слово встречается только в выражении to be at loggerheads with someone — пререкаться, быть в плохих отношениях с кем-либо, быть в ссоре, не в ладах с кем-либо. Первоначально a loggerhead означало тяжёлый деревянный чурбан, привязанный к лошади, чтобы не дать ей потеряться. Позже возникла идея о двух таких чурбанах, ударяющихся друг о друга в попытке выяснить, какой из них крепче.John and his father are not on speaking terms. They have been at loggerheads for years. — Джон и его отец не разговаривают друг с другом. Они в ссоре уже много лет.
-
9 printing
дубинаотпечатыванияпечатаниепечатанияпечатьпрессапринтерытираж -
10 club
дубина, палица;клюшка для гольфа, бита;verb бить дубиной, палицей;pl трефы, крести (карточная масть); -
11 CH
дубина (в переносном смысле); тупица; человек, у которого "шариков нехватает" -
12 crack-head
дубина (в переносном смысле); тупица; человек, у которого "шариков нехватает" -
13 Crack head
дубина (в переносном смысле); тупица; человек, у которого "шариков нехватает" -
14 cudgel
1. nounдубина;to take up the cudgels forа) заступаться за кого-л.;б) отстаивать что-л.2. verbбить палкой* * *1 (n) дубина; дубинка; игра в палки2 (v) бить дубинкой; бить дубиной; силой вбить* * *дубина, толстая деревянная палка* * *[cudg·el || 'kʌdʒəl] n. дубина v. бить палкой, колотить* * ** * *1. сущ. 1) дубина, толстая деревянная палка 2) мн. игра в палки 2. гл. 1) перех. ударять, колотить, бить палкой 2) неперех. играть с палкой -
15 bat
Inounлетучая мышьto have bats in one's belfry collocation быть ненормальнымto go bats сходить с умаlike a bat out of hell очень быстро, со всех ногblind as a bat совершенно слепойII1. noun1) дубина; било (для льна); бита (в крикете); лапта; rare ракетка (для тенниса)2) = batsman a good bat хороший крикетист3) slang резкий удар4) collocation шаг, темп; to go full bat идти быстроoff one's own bat без посторонней помощи, самостоятельноto come to bat amer. collocation столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием2. verbбить палкой, битойIIIverbto bat one's eyes мигать, моргать; not to bat an eyelid и глазом не моргнуть; never batted an eyelid не сомкнул глазIVnoun amer. slangгулянка, кутеж; to go on a bat гулять, кутитьVnoun(the bat) collocation язык, устная речь; to sling the bat объясняться на ломаном языкеVInoun mil.батальонное безоткатное орудие 'Бэт'VIInounватин; ватная подкладка* * *(n) летучая мышь; палка* * ** * *[ bæt] n. летучая мышь; удар, дубина, било [тех.]; лапта, бита, ракетка; бэтсмен; шаг, темп; ватная подкладка, ватин; кутеж, гулянка; язык чужой страны, устная речь чужой страны; батальонное безоткатное орудие 'бэт' v. бить битой, бить палкой, бить дубинкой* * *билобитабитаядубиналаптаморгатьсамостоятельнотемп* * *I сущ. летучая мышь (Vespertilio murinus) II 1. сущ. 1) дубина; било (для льна); бита (в крикете); лапта (инструмент одноименной игры); редк. ракетка (для тенниса) 2) отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) 2. гл. 1) бить, наносить удар 2) спорт бить палкой III гл. хлопать глазами IV сущ.; амер.; сленг гулянка V сущ.; разг. (the bat) язык, устная речь VI сущ.; воен. батальонное безоткатное орудие 'Бэт' VII сущ. 1) ватин; ватная подкладка 2) войлок -
16 bat
̈ɪbæt I сущ. летучая мышь to go bats ≈ сходить с ума blind as a bat ≈ совершенно слепой II
1. сущ.
1) дубина;
било (для льна) ;
бита( в крикете) ;
лапта (инструмент одноименной игры) ;
редк. ракетка( для тенниса) Pilch scored sixty-one, and brought out his bat. ≈ Пилч забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону биту.
2) отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) good bat ≈ хороший крикетист Syn: batsman
3) сл. резкий удар
4) разг. темп, шаг to go full bat ≈ идти быстро ∙ off one's own bat ≈ без посторонней помощи, самостоятельно come to bat
2. гл.
1) бить, наносить удар Syn: cudgel
2., thrash, beat
1.
2) спорт бить палкой, битой III гл. хлопать глазами;
мигать, моргать not to bat an eyelid ≈ и глазом не моргнуть never batted an eyelid ≈ не сомкнул глаз Japan slipped from past to present without, you might say, batting an eyelid. ≈ Можно сказать, что мы не успели и глазом моргнуть, как Япония сделала скачок из прошлого в настоящее. to bat one's eyes ≈ мигать, моргать IV сущ.;
амер.;
сл. гулянка, кутеж He had been on a bat, and all on earth that ailed him was that spree. ≈ Он был на вечеринке, и все, что мучило и томило его в жизни, было это веселье. to go on a bat ≈ гулять, кутить Syn: outing, party V сущ.;
разг. (the bat) язык, устная речь He continued eagerly that in the bat of the Arab "Shmallock'' and "Amenak'' mean "left'' and "right''. ≈ И он увлеченно продолжал рассказывать, что на разговорном арабском "Shmallock" и "Amenak'' обозначают "лево" и "право". to sling the bat ≈ объясняться на ломаном языке VI сущ.;
воен. батальонное безоткатное орудие 'Бэт' VII сущ. ватин;
ватная подкладка(зоология) летучая мышь обыкновенная( Vespertilio murinus) - (B.) (военное) "Бэт" (радиолокационная управляемая бомба) ;
батальное безоткатное орудие "Бэт" > as blind as a * совершенно слепой > to have *s in one's belfry, to be *s быть не в своем уме, спятить, рехнуться > he is *s у него не все дома > to go like a * out of hell нестись, как будто за тобой черти гонятся дубина, палка било (для льна) лапта, бита (крикет и бейсбол) - to carry one's * стоять у калитки (в крикете) ;
стоять на посту;
выполнять трудное или опасное задание( редкое) ракетка (теннис) палка Арлекина (в буффонаде) сокр. от batsman - the best * in the team лучший игрок с битой (в команде) (разговорное) удар (разговорное) шаг, темп - at a good * быстро, в хорошем темпе - to go full * гнать вовсю (строительство) неполный кирпич, половняк ( сельскохозяйственное) планка мотовила > off one's own * самостоятельно > right off the * сразу, без промедления > the news came right off the * известие было передано сразу же /незамедлительно/ дубасить, бить дубинкой, избивать - to go to * for (сленг) заступаться, кидаться в бой за (кого-л.) (спортивное) бить битой или лаптой по мячу (спортивное) отбить мяч руками хлопать глазами;
мигать, моргать (устаревшее) махать, взмахивать( крыльями) > not to * an eye, without *ting an eyelid и глазом не моргнул, и бровью не повел;
не смутился и не удивился ватная прокладка или подкладка;
подбивка( одеяла) ;
набивка( матраца) - wool * шерстяной ватин фетр, войлок кутеж, гулянка - to go on a * кутить;
загулять, запить( сленг) иностранный язык (первоначально об индийских языках) - to sling the * объясняться с местным населением (на местном языке)bat = batsman;
a good bat хороший крикетист ~ воен. батальонное безоткатное орудие "Бэт" ~ бить палкой, битой ~ ватин;
ватная подкладка ~ амер. sl. гулянка, кутеж;
to go on a bat гулять, кутить ~ дубина;
било (для льна) ;
бита (в крикете) ;
лапта;
редк. ракетка (для тенниса) ~ летучая мышь;
to have bats in one's belfry разг. быть ненормальным;
to go bats сходить с ума ~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно ~ разг. язык (the bat), устная речь;
to sling the bat объясняться на ломаном языке~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ sl. резкий ударbat = batsman;
a good bat хороший крикетист batsman: batsman отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) batter: batter =batsmanto come to ~ амер. разг. столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно~ амер. sl. гулянка, кутеж;
to go on a bat гулять, кутитьbat = batsman;
a good bat хороший крикетист~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно~ разг. язык (the bat), устная речь;
to sling the bat объясняться на ломаном языкеvampire ~ = vampire vampire: vampire = vamp ~ вампир( южноамериканская летучая мышь) ~ вампир, упырь ~ вымогатель, кровопийца ~ театр. люк, "провал"vampire ~ = vampire -
17 cudgel
ˈkʌdʒəl
1. сущ.
1) дубина, толстая деревянная палка take up the cudgels for
2) мн. игра в палки
2. гл.
1) перех. ударять, колотить, бить палкой
2) неперех. играть с палкой дубина, дубинка pl игра в палки > to take up the *s for smb., smth. выступить в защиту кого-л., чего-л. бить дубиной (into, out of) силой вбить или выбить( что-л.) - to * smth. into smb.'s head вбить что-л. кому-л. в голову - to * foolish notions out of smb. выбить глупые идеи из чьей-л. головы > to * one's brains ломать себе голову cudgel бить палкой ~ дубина to take up the cudgels for заступаться( за кого-л.) to take up the cudgels for отстаивать( что-л.) -
18 lump
lʌmp I
1. сущ.
1) а) глыба, ком;
крупный кусок a lump in the throat ≈ комок в горле a lump of wood ≈ кусок дерева They used to buy ten kilos of beef in one lump. ≈ Они обычно покупают 10 кг говядины одним куском. б) большое количество to take in/by the lump ≈ брать оптом, гуртом в) целое, масса, совокупность taken in the lump ≈ взятый в совокупности Syn: aggregate, totality г) рабочие, нанятые на сдельную работу с аккордной оплатой д) амер.;
сл. пакет с едой, предназначенный для бродяг
2) опухоль, шишка;
бугор, выступ I've got a lump on my shoulder. ≈ У меня на плече появилась шишка. Howard had to have cancer surgery for a lump in his chest. ≈ Говарду пришлось вырезать злокачественную опухоль в груди. Syn: protuberance, swelling
1.
3) мн. неприятности, 'шишки' He had taken a lot of lumps growing up in the city. ≈ Он получил много синяков и 'шишек' пока рос в городе.
4) разг. болван, дубина
2. прил.
1) кусковой lump gold ≈ золота в самородках lump sugar ≈ колотый, пиленый сахар, кусковой сахар
2) целый, единый, взятый в целом lump sum Syn: entire
1.
3. гл.
1) а) образовывать комки, глыбы и т. п. б) покрывать комками
2) (обыкн. lump together) а) смешивать, валить все в одну кучу, в одну массу;
рассматривать в целом( не вдаваясь в подробности) to lump species ≈ классифицировать виды без учета мелких различий б) брать все подряд
3) тяжело двигаться, тяжело ступать( обыкн. lump along) ;
грузно садиться( обыкн. lump down) He lumped down again and stared before him stupidly. ≈ Он снова тяжело сел и тупо уставился перед собой.
4) разг. таскать или передвигать тяжести;
работать грузчиком I earned sixteen shillings a week by lumping in the docks. ≈ Я зарабатывал шестнадцать шиллингов в неделю, работая портовым грузчиком. II гл.
1) выглядеть сердитым, надутым, неприветливым
2) разг. быть недовольным (кем-л., чем-л.) Whether we like him or lump him, he is master of the situation. ≈ Нравится он нам или нет, он все равно хозяин положения. ком, глыба;
крупный кусок - * of ice глыба льда - * of pudding (большой) кусок пудинга - * of sugar кусо(че) к сахару - a * in the /one's/ throat комок в горле - he is a * of selfishness он эгоист до мозга костей куча, груда;
большое количество - * of money масса денег целое;
масса - in /by/ the * оптом, огулом;
в целом - to take in /by/ the * брать оптом;
рассматривать в целом - all of a * все вместе, в общем, в целом опухоль, шишка;
бугор, выступ - a bad * on the forehead огромная шишка на лбу pl (американизм) (разговорное) шишки, неприятности;
наказание - to get one's *s подвергнуться критике, разносу;
получить по шее, быть битым;
получить по заслугам - he has taken a lot of *s на него валилось много шишек, ему здорово попадало - self-appointed specialists were given their *s самозванным специалистам был дан отпор( разговорное) чурбан, болван, дубина;
тупица болванка( чугуна) "наем гуртом" (наем рабочих на временную, низкооплачиваемую работу в обход профсоюза) > a * of clay ком глины;
бренное тело;
(презрительное) бездушный человек кусковой - * coal (крупно) кусковой уголь - * sugar кусковой сахар, рафинад( колотый или пиленый) - * gold золото в самородках общий, взятый в целом - * payment аккордная оплата - * sum (коммерческое) паушальная, общая сумма( по нескольким платежам вместе) ;
единовременно выплачиваемая сумма образовать комки, сбиваться в комки - oatmeal *s if you don't stir it если овсянку не перемешивать, она выйдет комковатой (тж. * together) смешивать в кучу, в общую массу;
соединять( разные вещи) - to * several things under one name объединить разные вещи под одной рубрикой - to * together all expenses объединять расходы, складываться брать или отдавать оптом, огулом тяжело, неуклюже ступать (тж. * along) грузно садиться, опускаться (тж. * down) > to * large напускать на себя важность;
держаться высокомерно (зоология) морской воробей( Cyclopterus lumpus;
рыба) быть недовольным;
иметь сердитый, мрачный вид > to * it примириться > if you don't like it you may /can/ * it нравится, не нравится - придется проглотить ~ глыба, ком;
комок, крупный кусок;
lump in the throat комок в горле;
he is a lump of selfishness он эгоист до мозга костей lump разг. болван, дубина, чурбан ~ большое количество, куча;
to take in (или by) the lump брать оптом, гуртом;
перен. рассматривать в целом ~ брать огулом, без разбора;
смешивать в кучу, в общую массу (обыкн. lump together, lump with) ~ глыба, ком;
комок, крупный кусок;
lump in the throat комок в горле;
he is a lump of selfishness он эгоист до мозга костей ~ опухоль, шишка;
бугор, выступ ~ рабочие на аккордной оплате;
система аккордной оплаты ~ тяжело ступать, идти( обыкн. lump along) ;
грузно садиться (обыкн. lump down) ;
to lump it волей-неволей мириться( с чем-л.) ;
to lump large иметь важный вид ~ глыба, ком;
комок, крупный кусок;
lump in the throat комок в горле;
he is a lump of selfishness он эгоист до мозга костей ~ тяжело ступать, идти (обыкн. lump along) ;
грузно садиться (обыкн. lump down) ;
to lump it волей-неволей мириться (с чем-л.) ;
to lump large иметь важный вид ~ тяжело ступать, идти (обыкн. lump along) ;
грузно садиться (обыкн. lump down) ;
to lump it волей-неволей мириться (с чем-л.) ;
to lump large иметь важный вид ~ sugar колотый или пиленый сахар ~ sum денежная сумма, выплачиваемая единовременно ~ sum крупная сумма;
on a lump sum basis на аккордной оплате ~ sum общая сумма ~ sum крупная сумма;
on a lump sum basis на аккордной оплате ~ большое количество, куча;
to take in (или by) the lump брать оптом, гуртом;
перен. рассматривать в целом -
19 Dubin-Johnson syndrome
1) Общая лексика: синдром Дубина- (НЗЧ, форма пигментного гепатоза, проявляющаяся в виде энзимопатического нарушения секреторных функций печени; передаётся по аутосомно-доминантному типу, локус DJS расположен на длинном плече хромосомы 13)Универсальный англо-русский словарь > Dubin-Johnson syndrome
-
20 truncheon
noun1) жезл2) дубинка полицейского3) obsolete дубина* * *1 (0) древко копья; жезл2 (n) дубина; дубинка полицейского3 (v) бить дубинкой; бить палкой* * ** * *[trun·cheon || 'trʌntʃən] n. дубинка, жезл* * ** * *1. сущ. 1) а) жезл (как символ власти) б) дубинка полицейского 2) устар. дубинка, дубина, толстая деревянная палка club I 1., cudgel 1. 2. гл. бить палкой
См. также в других словарях:
Дубина — Дубина, Олег Викторович Олег Дубина Олег Дубина Дата рождения: 20 марта 1959(1 … Википедия
дубина — См. дерево, палка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дубина глупец, дерево, дурак, пал … Словарь синонимов
Дубина — ДУБИНИН ДУБИНКИН ДУБИНСКИЙ ДУБИНУШКИН ДУБИХИН В Древней Руси и наУкраине мирское имя и прозвище Дубина встречалось очень часто. В документах XV XVI веков находим: Ивашко Дубина, крестьянин; Геронтий, по прозвищу Дубина, каневский игумен; Дубина,… … Русские фамилии
ДУБИНА — ДУБИНА, дубины, муж. и жен. 1. жен. Толстая деревянная палка. Ударить дубиной по голове. 2. муж. || жен. Мало восприимчивый, тупой человек (разг. фам. бран.). С таким дубиной и разговаривать не хочется. Дубина стоеросовая (см. стоеросовый).… … Толковый словарь Ушакова
ДУБИНА — двадцатого века. Жарг. шк. Шутл. ирон. Bytic, 1991– 2000. Дубина стоеросовая. Прост. Бран. О крайне глупом, несообразительном человеке. ФСРЯ, 146; БМС 1998, 170; БТС, 1271; ЗС 1996, 246; Мокиенко 1990, 106, 112; Арбатский, 105; СПП 2001, 364;… … Большой словарь русских поговорок
Дубина — (иноск.) тупой, упрямый человѣкъ. Дубоватый глупый, тупой. Ср. Dumm wie ein Stock. Ср. Bagas (bacelus) глупецъ (baculum, палка). Ср. Ut bagas constitisti глупъ какъ палка. См. Бревно! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ДУБИНА — ДУБИНА, ы. 1. жен. Толстая тяжёлая палка. 2. муж. и жен., перен. Тупой, глупый человек (прост. бран.). | ласк. дубинушка, и, жен. (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дубина — ДУБИНА, ы, м. и ж., ДУБИНКА, и, ж. Милиционер, постовой … Словарь русского арго
дубина — ДУБИНА1, ы, ж и м, Разг. Презр.. То же, что тупица. Эх ты, дубина непонятливая! ДУБИНА2, ы, ж Ударное холодное оружие в виде большого конусовидного куска дерева, служащее для поражения живой силы противника; Син.:дубинка. Крестьяне повстанцы были … Толковый словарь русских существительных
Дубина (значения) — Дубина: Дубина толстая тяжёлая палка, страшное оружие, принята на вооружение людьми в верхнем миоцене Тупой, глупый и ограниченный человек Персоналии Дубина, Олег Викторович первый вице премьер Украины, председатель правления Нефтегаз Украины… … Википедия
Дубина народной войны — Из романа «Война и мир» (т. IV, ч. 3, гл. 1) Л. Н, Толстого (1828 1910): «Представим себе двух людей, вышедших со шпагами на поединок по всем правилам фехтовального искусства... вдруг один из противников, почувствовав себя раненым, поняв, что… … Словарь крылатых слов и выражений