Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

дръж+се

  • 41 benehmen

    benéhmen sich unr.V. hb отнасям се, държа се (добре, зле и др.); sich gegenüber einem Freund korrekt benehmen държа се коректно с приятел; Benimm dich! Дръж се прилично!; sich zu benehmen wissen имам добри маниери (обноски).
    * * *
    das държане, обноски

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > benehmen

  • 42 haben

    háben I. (hatte, gehabt) unr.V. hb tr.V. имам, притежавам; sich haben pejor държа се; ein Auto haben имам кола; kein Geld haben нямам пари; Breite Schultern haben имам широки рамене; Angst haben страхувам се; was hast du? какво ти е?; Den wievielten haben wir heute? Кой ден сме (е) днес?; da haben wir's! ето ти беля!, Хубаво се наредихме!; dieser Artikel hat's in sich тази статия си я бива, трудна е; es leicht haben лесно ми е; es eilig haben бързам; viel zu tun haben имам много работа; er hat noch einen weiten Weg zurückzulegen Той трябва да извърви още дълъг път; damit will ich nichts zu tun haben не искам да имам нищо общо с това; etw. ist zu haben нещо може да се намери (да се купи); etw. (Akk) gegen jmdn. haben имам нещо против някого; du hast gut lachen лесно ти е на тебе; das werden wir gleich haben сега ще видим тази работа, ще решим проблема; hab dich nicht so! не се дръж така!; II. Hilfsvb (служи за образуване на Perfekt и Plusquamperfekt); ich habe alles verloren загубих всичко; ich hatte alles verloren бях загубил всичко.
    * * *
    (hatte, gehabt) tr имам, притежавам; e-n, еtw gern = e-n lieb = обичам нкг, нщ; es eilig = бързам; etw nцtig нщ ми е нужно; ich hab's! сетих се! was hast du? какво ти е? etw ist nicht zu = нщ не може да се намери (на пазара); ich habe fьr so etw bin ich nicht zu? това не ми се прави; в такова нщ не участвувам; das hat еs in sich това е трудно, тежко; das hat nichts auf sich това няма значение; da haben wir's гов ето на (беля)! das hast du davon! пада ти се! davon habe ich nichts gehabt никаква полза, никакво удоволствие нямах, гов нищо не разбрах от тая работа;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > haben

  • 43 klappe

    Kláppe f, -n 1. Tech Med клапа, клапан; 2. капак; 3. umg уста, мутра; 4. umg легло; umg zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen улучвам с един куршум два заека; umg in die Klappe gehen пъхвам се в леглото; umg halt die Klappe! дръж си (затваряй си) устата!; eine große Klappe haben устат съм, не спирам да се хваля.
    * * *
    die, -n 1. клапа; вентил; капак; 2. крило (на сгъваема маса); 3. плющялка (за мухи); 4. воен пагон; 5. гов уста.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > klappe

  • 44 maul

    Maul n, Mäuler 1. муцуна, морда (куче); 2. umg уста (на човек); umg Halt's Maul! Затваряй си устата, дръж си езика зад зъбите!
    * * *
    das, "er муцуна; гов уста;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > maul

  • 45 schnauze

    Schnauze f, -n 1. Anat муцуна (на някои животни); 2. umg pejor уста; umg halt die Schnauze! дръж си устата!; die Schnauze voll haben омръзва ми, идва ми до гуша.
    * * *
    die, -n муцуна, мутра; die = voll haben грубо наситих се, дойде ми до гуша,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schnauze

  • 46 sein

    sein I. (war, gewesen) unr.V. sn itr.V. 1. съм; 2. съм, бивам, съществувам; 3. съм, намирам се, пребивавам; er ist Arzt той е лекар; das ist sehr schön! това е много хубаво!; ich bin ihm böse сърдит съм му; Ich bin für Demokratie аз съм за демокрация; er ist im Garten той е в градината; ich denke, also ich bin мисля, следователно съществувам; sei kein Kind! не бъди (не се дръж като) дете!; das wäre alles това е всичко. II. unr.V. sn itr.V. + zu + Infinitiv 1. мога да направя нещо; 2. трябва да направя нещо; die Aufgabe ist leicht zu lösen задачата може лесно да се реши; es ist noch viel zu tun трябва да се свърши още много работа. III. unr.V. sn Hilfsvb ( zur Bildung von Perfekt und Plusquamperfekt); ich bin zu ihm gegangen отидох при него; ich war zu ihm gegangen бях отишъл при него. IV. ( seine, sein, seine) poss pron негов, свой; sein Bruder неговият брат; seine Wohnung неговото жилище.
    * * *
    * (war, gewesen) itr s съм, съществувам; kann = не е изключено, твърде е възможно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sein

  • 47 weisheit

    Weisheit f, -en мъдрост; Behalte deine Weisheit für dich! Дръж си съветите за себе си!; umg jmd. hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen някой не е много умен.
    * * *
    die, -en мъдрост.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > weisheit

  • 48 wirtschaft

    Wírtschaft f, -en 1. икономика, стопанство; 2. малко стопанство, имот; 3. домакинство; 4. гостилница, кръчма, бирария; заведение; die Wirtschaft stagniert икономиката стагнира; auf ein Bier in die Wirtschaft gehen отбивам се на една бира в кръчмата; jmdm. die Wirtschaft führen гледам някому домакинството.
    * * *
    die, -en 1. стопанство, икономика; 2. стопанство, имот (на отделен селянин); 3. домакинство; 4. гостилница; <> reine = machen прен уреждам изостанали работи; so e-e =! такова безредие! mach k-e solche =! не се дръж така! не прави дандании!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wirtschaft

  • 49 зъб

    зъб м., -и, ( два) зъ̀ба Zahn m, Zähne; боли ме зъб ein Zahn tut mir weh, ich habe Zahnschmerzen; мия си зъбите sich (Dat) die Zähne putzen; стискам зъби die Zähne zusammenbeißen; имам някому зъб einen Zahn/Pick, eine Wut auf jmdn. haben; дръж си езика зад зъбите! halt das Maul/den Schnabel/die Schnauze zu!

    Български-немски речник > зъб

  • 50 насъскам

    насъ̀скам,
    насъ̀сквам гл. set ( срещу on); instigate (against), incite; edge on; \насъскам един срещу друг play … against each other; \насъскам кучета лов. ( викам дръж”) yoick on; \насъскам кучета по някого set dogs on s.o., hound dogs at/on s.o.; \насъскам някого срещу work s.o. up against; \насъскам тълпата hound on the rabble.

    Български-английски речник > насъскам

  • 51 aufführen

    auf|führen sw.V. hb tr.V. 1. представям; поставям (балет, пиеса); Mus изпълнявам; 2. привеждам (примери, доводи); посочвам, изброявам (имена); 3. geh построявам, издигам; sich aufführen държа се; sich gut/unmöglich aufführen държа се добре/невъзможно; umg Führ dich nicht so auf! не се дръж толкова зле!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufführen

  • 52 Fresse

    Frésse f, -n pejor уста; Halt die Fresse! Дръж си, свивай си устата!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Fresse

  • 53 guinzàglio

    m каишка, верижка за куче: tienilo sempre al guinzàglio! дръж го все за каишката!

    Dizionario italiano-bulgaro > guinzàglio

  • 54 règgere

    1. v 1) държа, крепя: reggimi un po' la scala! дръж ми малко стълбата!; 2) издържам: siamo in troppi e la barca non reggerа piщ много сме и лодката няма да издържи; 3) прен. издържам, понасям: lui non lo regge il vino той не носи на пиене; 2. v rifl règgeresi държа се, крепя се: non si reggeva in piedi не се държеше на краката си.

    Dizionario italiano-bulgaro > règgere

  • 55 tò!

    escl 1) на, дръж!; 2) виж ти! я виж!

    Dizionario italiano-bulgaro > tò!

  • 56 държа

    се гл 1. se tenir; 2. (имам сили) tenir bien, tenir ferme; résister, ne pas céder, ne pas reculer; 3. se tenir; държа добре, зле se tenir bien, se tenir mal; държа далеч от se tenir loin de а държи се за (на) on exige, on tient а; държа настрана se tenir а l'écart; не мога да се държа на краката си n'avoir plus de jambes; en avoir plein les jambes; дръж се! courage, tiens bon! tiens ferme! разг ne lâche pas!

    Български-френски речник > държа

  • 57 ¡sus!

    1. interj хайде! дръж се!; 2. m: ¡sus! de gaita прен., разг. нещо въздушно, леко; несъществено.

    Diccionario español-búlgaro > ¡sus!

  • 58 convenablement

    adv. (de convenable) прилично; подходящо; être convenablement équipé подходящо съм екипиран; tiens-toi convenablement! дръж се прилично!

    Dictionnaire français-bulgare > convenablement

  • 59 ferme2

    adv. (de fermus) 1. твърдо, здраво, силно; frapper ferme2 удрям силно; 2. прен. уверено, смело, решително; parler ferme2 говоря уверено, смело; 3. ferme2! interj. ост. дръж! дръжте!

    Dictionnaire français-bulgare > ferme2

  • 60 maître

    m. (lat. magister) 1. господар; agir, parler en maître действам, говоря властно; 2. собственик, стопанин, домакин; être maître собственик съм, владея; 3. управител; maître d'hôtel домоуправител; 4. учител, преподавател, наставник; maître de musique учител по музика; 5. прочут човек (артист, художник, писател) в някоя област; 6. майстор; maître de ballet балетмайстор; passer maître en qqch. получавам званието майстор; майстор съм в нещо; 7. обръщение към адвокат, нотариус - господине; 8. магистър; grand maître d'un ordre велик магистър на орден; 9. началник; grand maître de l'artillerie началник на артилерията; 10. байно, бай (като обръщение); maître Jean бай Иван; 11. художник, скулптор (който притежава ателие и работи върху дадено произведение заедно с чираците); 12. adj. главен, най-важен; основен; maître valet главен прислужник; maître-autel главен олтар в църква; maître assistant главен или старши асистент; 13. adj. много голям; maître chou голяма зелка; 14. adj. разг. енергичен, властен. Ќ le charbonnier est maître dans sa maison всеки е господар у дома си; être maître de soi владея се, самообладавам се; maître d'équipage мор. боцман; maître Gouin лисица, лукав човек; maître Jacques слуга за всяка работа; tel maître, tel valet на лош господар, лош слуга; l'њil du maître бдителност, наблюдателност; seul maître а bord (après Dieu) единственият отговорен на борда на кораб; en maître властно; être maître а une couleur притежавам най-силната карта от дадена боя (в игра); être maître de faire quelque chose имам свобода на действие; passer maître en, dans qqch. ставам добър (сръчен, познавач) в нещо; trouver son maître намирам си майстора; nul ne peut servir deux maîtres погов. на кучето дръж, на заека беж.

    Dictionnaire français-bulgare > maître

См. также в других словарях:

  • дръж — гл. хвани, вземи, на, заповядай …   Български синонимен речник

  • держать — держу, держишь, укр. держати, ст. слав. дръжѫ κατέχω, κρατέω, болг. държа, сербохорв. др̀жати, словен. držati, чеш. držeti, слвц. držat , польск. dzierżyc, в. луж. džeržec, н. луж. zaržas. Сравнивается с авест. dražaitē, инф. drāǰaŋhe держать,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Болгарский язык — Самоназвание: Български език Страны: Болгария, Украина …   Википедия

  • Български език — Болгарский язык Самоназвание: Български език Страны: Болгария и прилежащие к ней территории Румынии, Сербии, Македонии,Греции, Турции; этнические болгары в Молдавии и Албании,; болгарская диаспора в Испании, США, Канаде, Аргентине …   Википедия

  • вземи — гл. дръж, хвани, на …   Български синонимен речник

  • на — частица ето, ето на, ето ти, това е то, виж предл. до, около, при нар. върху, отгоре, въз гл. вземи, дръж, хвани същ. замяна, размяна, съотношение за, с, срещу …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»