Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

друг+мой

  • 1 тот

    152 М м. (та, то, те) see, too; teine; \тот дом see maja, в \тот год sel v tol aastal, в \тот раз tol korral, tookord, на том берегу teisel kaldal, vastaskaldal, по ту сторону teisel pool v teispool teed, tee vastaspoolel, на той неделе eelmisel v möödunud nädalal, до того времени, до тех пор seni, seniajani, senimaani, siiamaani, с того времени, с тех пор sellest v tollest ajast peale v alates, тем временем samal ajal, vahepeal, \тот самый seesama, одно и то же üks ja seesama, ükssama, то был мой друг see oli minu sõber, те шепчутся, те смеются ühed sosistavad, teised naeravad, спрошу у того, кто знает küsin selle käest, kes teab, и \тот и другой nii see kui teine, mõlemad, ни \тот ни другой ei see ega teine, mitte kumbki, это всё не то (kõik) see pole see, два дня тому назад kahe päeva eest, kaks päeva tagasi, тем v тем самым дело и кончилось sellega v sedaviisi lugu lõppeski, до того я устал kõnek. olen nii väsinud, кому не до того kellel pole milleks aega v mahti, и без того niigi, isegi, selletagi, не без того ju jah, küllap jah, küllap ikka, ju vist, благодаря тому что seetõttu v tänu sellele et, для того чтобы selleks et, в то время как sel v samal ajal kui, sellal kui, kuna, kuni, ввиду v в силу того, что seetõttu et, sellepärast et, до тех пор, пока niikaua kuni, seni v senikaua v seniajani v senimaani kuni, sestsaadik, siiasaadik, enne kui, из-за того что sellepärast et, seetõttu et, несмотря на то, что sellest hoolimata et, sellele vaatamata et, с тем чтобы selleks et, вместо того, чтобы selle asemel et, по мере того, как vastavalt sellele, kuidas, вместе с тем (1) ühtlasi, (2) siiski, перед тем, как enne seda kui, между тем, как sel v samal ajal kui, ühtlasi, тем не менее siiski, ikkagi, ometi(gi), kummatigi, sellegipärast, sellest hoolimata, sellele vaatamata, и тому подобное ja muu sellesarnane, ja muud sellesarnast, ja nii edasi; ‚
    во что бы то ни стало maksku mis maksab, iga hinna eest, ilmtingimata;
    ни то ни сё kõnek. ei see ega teine, ei üks ega teine, ei seda ega teist;
    как бы то ни было olgu kuidas on, olgu sellega kuidas tahes v on, igal juhul, mis ka (iganes) ei oleks;
    да и то сказать kõnek. mis siin salata, tõepoolest, tõele au andes;
    не та музыка, не \тот коленкор madalk. hoopis teine tubakas v lugu v asi, iseasi;
    если уж на то пошло kõnek. kui juba, siis juba, kui jutt juba selle peale on läinud

    Русско-эстонский новый словарь > тот

  • 2 хороший

    124 П (кр. ф. \хорошийш, хороша, хорошо, хороши; сравн. ст. лучше; превосх. ст. лучший 124)
    1. hea; \хорошийший работник hea v tubli töötaja, \хорошийший оклад hea v korralik palk, \хорошийшая книга hea raamat, \хорошийшее настроение hea tuju, \хорошийшая улыбка lahke v aval v meeldiv naeratus, \хорошийшая погода ilus ilm;
    2. (бeз кр. ф.) hea, lähedane; \хорошийший друг hea v lähedane sõber;
    3. (без кр. ф.) hea, auväärne; \хорошийший тон hea toon, девушка из \хорошийшей семьи heast perekonnast neiu;
    4. kõnek. kena, kenake, tubli, hea, paras, kõva; \хорошийшие деньги kena kopikas, kenake raha, tubli summa raha, \хорошийший рост hea kasv, это ему \хорошийшая школа v \хорошийший урок see on talle paras v hea õpetus v õppetund v kool, \хорошийший насморк madalk. kõva v korralik v päris paras nohu;
    5. (без полн. ф.) ilus, kaunis, kena; она хороша собой ta on ilus v kaunis v kena, она удивительно хороша ta näeb väga kena välja;
    6. (обычно без полн. ф.) kõnek. kena v tore (küll); \хорошийш, нечего сказать kena küll, pole midagi öelda, \хорошийшее дело (1) hea v tore asi, (2) ülek. kena lugu küll, \хорошийш гусь ülek. kõnek. oled v ta on ikka tore v kena küll;
    7. (без кр. ф.) kõnek. armas, kallis; мой \хорошийший mu armas v kallis;
    8. ПС
    \хорошийшее с. неод. хеа; \хорошийшее в человеке (see) hea, mis on inimeses, всего \хорошийшего kõike head, видеть только \хорошийшее ainult v üksnes head nägema;
    9. ПС
    \хорошийший м.,
    \хорошийшая ж. од. kõnek. armas, paikene, kallis, armsake, kallike

    Русско-эстонский новый словарь > хороший

См. также в других словарях:

  • Друг мой — Друг мой, Колька! (фильм) Друг мой, Колька! Жанр комедия Режиссёр Алексей Салтыков Александр Митта Автор сценария Александр Хмелик Сергей Ермолинский …   Википедия

  • Друг мой, Колька! — Жанр кинодрама …   Википедия

  • Друг мой, Колька! (фильм) — Друг мой, Колька! Режиссёр Алексей Салтыков Александр Митта Автор сценария Александр Хмелик Сергей Ермолинский В главных ролях   Кинокомпания «Мосфильм» Страна С …   Википедия

  • ДРУГ МОЙ, КОЛЬКА — «ДРУГ МОЙ, КОЛЬКА!», СССР, МОСФИЛЬМ, 1961, ч/б, 88 мин. Школьный фильм. По одноименной пьесе А. Хмелика. В школе, где старшей пионервожатой работает Лидия Михайловна, внешне все благополучно. Но за аккуратно составленными планами скрывается… …   Энциклопедия кино

  • Друг мой спит со мной, в печальном ходит, не знаю по ком. — (блоха). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • И Друг Мой Грузовик — и Друг Мой Грузовик …   Википедия

  • О друг мой, Аркадий, не говори красиво — Из романа (гл. 21) «Отцы и дети» (1862) И. С. Тургенева (1818 1883): «Посмотри, сказал вдруг Аркадий, сухой кленовый лист оторвался и падает на землю; его движения совершенно сходны с полетом бабочки. Не странно ли? Самое печальное и мертвое… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • друг — [товарищ] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? друга, кому? другу, (вижу) кого? друга, кем? другом, о ком? о друге; мн. кто? друзья, (нет) кого? друзей, кому? друзьям, (вижу) кого? друзей, кем? друзьями, о ком? о друзьях 1. Другом …   Толковый словарь Дмитриева

  • Друг Аркадий, не говори красиво — Из романа (гл. 21) «Отцы и дети» (1862) И. С. Тургенева (1818 1883): «О друг мой Аркадий Николаевич! воскликнул Базаров: об одном прошу тебя: не говори красиво». Цитируется: как призыв говорить по существу, оставив риторику, пафос.… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • друг — 1) а, мн. друзья, зей и (устар.) други, м. 1. Тот, кто связан с кем л. дружбой. Искренний друг. Друг детства, Друзья по оружию. □ Старый друг лучше новых двух. Пословица. Печален я: со мною друга нет, Кому бы мог пожать от сердца руку И пожелать… …   Малый академический словарь

  • друг — I а; мн. друзья/, зе/й; м. см. тж. дружок, дружище, дружеский 1) а) Человек, связанный с кем л. отношениями дружбы. Искренний друг. Близкий, задушевный друг …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»