-
1 другой
-ая, -ое
1. нэгъуэщI, адрей; он в другой комнате ар адрей пэшым щIэсщ; в другой раз иужькIэ
2. нэгъуэщI, зэрыщымыт; он стал совсем другим ар нэгъуэщI хъуащ
3. в знач. сущ. другой нэгъуэщI; заботиться о других нэгъуэщIхэм гулъытэ яхуэщIын; и тот и другой ари мори (модрейри); другими словами нэгъуэщIу жыпIэмэ; один за другим зыр зым кIэлъыкIуэу; с другой стороны нэгъуэщI лъэныкъуэкIэ; это другое дело ар нэгъуэщI Iуэхущ -
2 один
числ. м.
1. зы; один дом зы унэ
2. зы (гуэрым); один ученик сказал мне зы еджакIуэ гуэрым къызжиIащ
3. в знач. прил. закъуэ; он живет один ар и закъуэ мэпсэу; один единственный зы, закъуэ
4. в знач. мест. гуэр; в один прекрасный день махуэ хъарзынэ гуэрым; один из них абыхэм ящыщ зым; все до одного псори зы къэмынэу; один за другим зыр зым кIэлъыкIуэу; один на один зырызкIэ -
3 потянуться
I, сов.
1. (потянусь, потянешься) к кому-чему, за кем-чем зышиин; он потянулся за книгой абы тхылъымкIэ зишнящ
2. зыукъуэдиин, зыхэшын; он потянулся абы зиукъуэдиящ
3. один за другим потянулись гуси къазхэр зыр зым яужь иту ежьащ -
4 связать
I (свяжу, свяжешь), сов.
1. кого-что зэпхын, зэкIуэцIыпхэн, зэпыщIэн, зэрыдзэн; связать концы веревки кIапсэ кIапэхэр зэпыщIэн; связать руки веревкой Iэхэр кIапсэкIэ зэпхын
2. кого-что (установить связь) зэпыщIэн, зэгуэгъэхьэн; нас связала судьба дэ гъащIэм дызэпищIащ
3. что с чем зэпыщIэн, епхын; связать один вопрос с другим зы Iуэхур адрейм епхын
4. связать носки лъэпэдыр зэрыхъэн; не может связать двух слов псалъитI хузэпыщэркъым. сов., с кем-чем зыпыщIэн; связаться по телефону телефоикIэ зыгуэрым зыпыщIэн -
5 следовать
I, несов.
1. за кем-чем кIэлъыкIуэн, яужь иту кIуэн; следуйте за мной си ужь иту фыкъакIуэ
2. за чем къыкIэлъыкIуэн; одно дело следует за другим зы Iуэхугьуэм адрей Iуэхугъуэр къыкIэлъокIуэ
3. кIуэн; поезд следует до Ростова мафIэгур Ростов нэс макIуэ -
6 менять
несов.1. кого-что (заменять другим) зэблэхъунменять книгу в библиотеке тхылъыр библиотекым щызэблэхъун2. что (изменять) зэхъокIын; нэфэшъхьаф шIынменять убеждения шIошъыхъуныгъэхэр зэхъокIын3. что (разменивать) укъон, ужъгъэинменять деньги ахъщэр укъон -
7 один
м.1. числ. зыиз пяти вычесть один тфым зы къыхэхын2. в знач. прил. закъоон живет один ар изакъоу щыI3. в знач. мест. зыодин из присутствующих щыIэхэм ащыщэу зы◊ все как один зэкIэри зым фэдэувсе до одного зи къэмынэу, зэкIэрини один зымив один голос зы макъэуодин на один язакъоуодин за другим зыр зым кIэлъыкIоуодин-единственный зызакъоодним словом вводн. сл. кIэкIэу къэпIощтмэ -
8 последовательный
прил.1. (следующий один за другим) зэлъыкIорэ, зэкIэлъыкIорэ, лъыкIорэ2. (логичный) зыпкъы ит, тэрэзэу гъэунэфыгъэ, логическэу гъэунэфыгъэ -
9 потянуться
сов.1. (вытянуться) зыукъудыин, зыушхун2. к кому-чему, за кем-чем зыщэинпотянуться за книгой тхылъым зыфэщэин3. (один за другим) зэкIэлъыкIон, зыр зым ыуж итын -
10 связать
сов.1. кого-что зэкIоцIыпхэн, пхын, зэтепхэн, зэкъодзэнсвязать вещи IапIэхэр зэкIоцIыпхэн2. кого-что, перен. (тесно соединить) еупхын; зэгогъэхьансвязать свою судьбу с кем-либо уинасып зыгорэм еупхын3. кого-что, перен. (стеснить) ышъхьэ фимыт пшIынсвязать кого-либо по рукам и ногам зыгорэ ышъхьэ фимытэу пшIын4. что, перен. (объединить) еупхынсвязать один вопрос с другим зы Iофыгъор пэмыкIым еупхын3. что (изготовить вязкой) хъэнсвязать чулки лъэпэд хъэн -
11 следовать
несов.1. за кем-чем (идти следом) ыуж уитэу укIон, укIэлъыкIон2. за чем (быть следующим) кIэлъыкIонодно событие следует за другим зы хъугъэ-шIагъэр адырэм кIэлъэкIо3. (отправляться) кIонпоезд следует до Майкопа мэшIокур Мыекъуапэ нэс макIо4. кому-чему (руководствоваться) зыдэпшIынследовать моде модэм зыдэпшIын5. кому-чему безл. (должно, необходимо) фаеследует работу доводить до конца Iофыр гъунэм нэгъэсын фае6. (быть следствием) къыхэкIынотсюда следуют важные выводы ащ мэхьанэшхо зиIэ выводхэр къыхэкIых7. кому, с кого-чего безл. (причитаться) къытефэн, къытефэжьынсколько вам следует за работу? IофшIэным пае тхьапша къыптефэрэр?◊ как следует зэрыщытын фаеу -
12 совместить
сов. что зэгъэкIун, егъэкIун, зэхьылIэнсовместить одно с другим зыр адырэм егъэкIун -
13 сторона
сущ.1. (направление) лъэныкъо; бгъуподъехать с левой стороны сэмэгу лъэныкъомкIэ укъекIолIэнсо всех сторон бгъу пстэумкIисмотреть по сторонам бгъу пстэумкIи уплъэнразойтись в разные стороны лъэныкъо зэфэшъхьафхэмкIэ узэбгырыкIынокна выходят на южную сторону къыблэ лъэныкъомкIэ шъхьангъупчъэхэр гъэзагъэхна той стороне реки псыхъом иадырабгъукIэ2. (страна, местность) хэгъэгуродная сторона хэгъэгу гупс3. (поверхность предмета) лъэныкъо; бгъулицевая сторона материи шэкIым ишIу лъэныкъу4. перен. (точка зрения) бгъуобсудить вопрос со всех сторон бгъу пстэумкIи Iофыгъор зэхэпфын5. перен. (свойство, качество) лъэныкъоположительная сторона дела Iофым инахьышIу лъэныкъупоказная сторона гъэлъэгъо лъэныкъупоказать с хорошей стороны лъэныкъо дэгъур гъэлъэгъон6. (человек, группа лиц, противопоставляемые другим) лъэныкъудоговаривающиеся стороны зэзэгъырэ лъэныкъохэрпротивная сторона къыпыщыт лъэныкъорпривлечь на свою сторону уалъэныкъокIэ къыдэпщэхын7. мат. бгъу◊ разузнать стороной нэпэмыкIхэмкIэ къэпшIэнстоять в стороне уиIоф хэмылъхьанотложить в сторону щыбгъэзыенотпустить на все четыре стороны бгъуиплIымкIи утIупщын (шъхьафит пшIын)с одной стороны зы бгъумкIэ, зы лъэныкъомкIэс другой стороны адырэбгъумкIэ, адырэ лъэныкъомкIэс моей стороны сэ салъэныкъокIэсо стороны кого-либо зыгорэм къикIэушутки в сторону сэмэркъэу хэмылъэу (Iофым) -
14 тянуться
несов.1. (растягиваться) зэIыкIын, зэхэкIын2. (потягиваться) зыпкъудыин3. (простираться) иушъокъон, зэлъыубытын, зэлъыкIунза аулом тянутся леса къуаджэм ыкIыбыкIэ мэзхэр иушъокъуагъэх4. (продолжаться) ыукъудыин5. (о времени) кIыхьэ-лыхьэ хъунвремя тянется долго уахътэр кIыхьэ-лыхьэшхо мэхъу6. прям. и перен. (стремиться к кому-чему-л.) фэблэн, фэщагъэу щытынтянуться к знаниям шIэныгъэхэм афэщагъэу щытын7. (двигаться один за другим) зэлъыкIон, зэкIэлъыкIон (зыр зым ыуж итэу)
См. также в других словарях:
другим образом — См … Словарь синонимов
Другим дивились, а сами на льду обломились. — Другим дивились, а сами на льду обломились. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
другим порядком — нареч, кол во синонимов: 1 • инокак (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Другим на воспитание («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Другим на воспитание Название на языке оригинала = Raised by Another Фотография: Номер серии = 1 сезон, 10 серия Воспоминания героя = Клер Литтлтон День на острове = 15 − 16 Автор сценария = Линн Литт Режиссёр =… … Википедия
Другим на воспитание («Остаться в живых») — Человек по имени Этан Ром англ. Raised by Another Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 10 Режиссёр Марита Грабек Автор сценария Линн Литт Воспоминания героя Клер День на острове 15 − 16 Премьера … Википедия
Другим на воспитание — Человек по имени Этан Ром англ. Raised by Another Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 10 Режиссёр Марита Грабек Автор сценария Линн Литт Воспоминания героя Клер День на острове 15 − 16 Премьера … Википедия
Другим голосом — Устар. Иначе, другим тоном; серьёзнее и грубее (говорить, разговаривать). А, так ты так то поговариваешь, лебёдка! Так я поговорю с тобой другим голосом! заревел остервеневший злодей (Аксаков. Семейная хроника) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Другим концом вышло — Печор. Шутл. ирон. О невозможности вспомнить что л. СРГНП 1, 329 … Большой словарь русских поговорок
Отношение лишайников к субстрату и другим факторам внешней среды — Субстрат. Медленный рост слоевища не дает возможности лишайникам в более или менее благоприятных местообитаниях конкурировать с быстрорастущими цветковыми растениями или мхами. Поэтому обычно лишайники заселяют такие экологические ниши,… … Биологическая энциклопедия
Живи и жить давай другим — Первая строка оды «На рождение царицы Гремиславы. Л. А. Нарышкину» (1798) Гаврилы Романовича Державина (1743 1816): Живи и жить давай другим, Но только не на счет другого; Всегда доволен будь своим, Не трогай ничего чужого: Вот правило, стезя… … Словарь крылатых слов и выражений
живи и жить давай другим — Ср. Есть три разряда эгоистов: эгоисты, которые сами живут и жить дают другим; эгоисты, которые сами живут и не дают жить другим, наконец эгоисты, которые и сами не живут, и другим жить не дают... Женщины, большею частию, принадлежат к третьему… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона