Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

древний

  • 1 ókor

    * * *
    формы: ókora, -, ókort
    дре́вний мир м

    az ókor története — исто́рия дре́внего ми́ра

    * * *
    древний/античный мир; древние века; древность, античность;

    az \ókor története — история древнего мира;

    az \ókorban — в древности; во времена античности

    Magyar-orosz szótár > ókor

  • 2 ökör

    * * *
    формы: ökre, ökrök, ökröt
    вол м
    * * *
    древний/античный мир; древние века; древность, античность;

    az \ókor története — история древнего мира;

    az \ókorban — в древности; во времена античности

    Magyar-orosz szótár > ökör

  • 3 ősrégi

    * * *
    старинный, древний,давнишний, стародавний, старобытный, первобытный, исконный, давнопрошеднший;

    \ősrégi államok — самые древние государства

    Magyar-orosz szótár > ősrégi

  • 4 ős-

    древний, первобытный, первичный, потомственный; (összetétel első tagjaként) пра-, палео ősalak первообраз

    Magyar-orosz szótár > ős-

  • 5 ókori

    * * *
    формы: ókoriak, ókorit
    дре́вний
    * * *
    древний, античный;

    \ókori filozófia — античная философия;

    az \ókori görögök/görögség — древние греки; \ókori művészet — античное искусство; az \ókori népek — древние народы; древние; a geometriát már az \ókori népek is ismerték — геометрия была известна ещё древним; az \ókori rómaiak — древние римляне; \ókori történelem — древняя история; az \ókori világ — древний мир

    Magyar-orosz szótár > ókori

  • 6 ősi

    исконный старинный,древний
    коренной исконный
    * * *
    формы: ősiek, ősit
    1) дре́вний, стари́нный

    ősi szokás — стари́нный обы́чай

    2) де́довский, заве́щанный пре́дками
    3) иско́нный, коренно́й
    * * *
    1. старинный, древний, исконный, первобытный, vál. извечный, изначальный, незапамятный;

    \ősi ellenség — исконный враг;

    \ősi föld — исконная земли; \ősi jogok — исконные права; az \ősi Kreml falai — стены старинного Кремли; \ősi szokás — первобытный/прадедовский обычай; \ősi vár — старый замок;

    2. дедовский, прадедовский, праотцовский, прародительский, потомственный, родовой; {patriarkális} патриархальный;

    \ősi birtok — дедовское владение;

    \ősi családi birtok — родовое имение; \ősi nemesség — родовитость

    Magyar-orosz szótár > ősi

  • 7 antik

    * * *
    1. (görög-római) античный, классический;

    az \antik filozófia — античная философия;

    \antik művészet — античное искусство; \antik világ — античный мир;

    2. (régi, ódon) старый, древний, антикварный;

    \antik (műkincsszámba menő) váza — антикварная ваза;

    vminek \antik volta/jellege — античность (чего-л.)

    Magyar-orosz szótár > antik

  • 8 aggastyán

    * * *
    формы: aggastyánja, aggastyánok, aggastyánt
    стари́к м, ста́рец м
    * * *
    [\aggastyánt, \aggastyánja, \aggastyánok] старик, старец; (igen öreg) древний старик;

    hajlott hátú \aggastyán — согбенный старец

    Magyar-orosz szótár > aggastyán

  • 9 kézirat

    * * *
    формы: kézirata, kéziratok, kéziratot
    ру́копись ж; авто́граф м
    * * *
    1. рукопись, автограф, tud. манускрипт;

    Puskin \kéziratai — рукописи Пушкина;

    gépelt \kézirat — машинописная рукопись; helyesírási hibákkal teli \kézirat — неграмотная рукопись; javított \kézirat — исправленная рукопись; рукопись с помарками; miniatűrökkel díszített \kézirat — лицевая рукопись; régi \kézirat — древний манускрипт; \kézirat gyanánt v. \kéziratként — на правах рукописи;

    2.

    nyomd. nyomdai \kézirat — оригинал, рукопись;

    \kézirat nyomdai előkészítése — монтаж оригинала; a \kéziratot leadja szedésre — сдать рукопись в набор

    Magyar-orosz szótár > kézirat

  • 10 öreg

    I 1. öreg
    формы прилагательного: öregek, öreget, öregen
    ста́рый
    2. öreg
    формы существительного: örege, öregek, öreget
    стари́к м
    II öregedni
    формы глагола: öregszik, öregedett, öregedjék/öregedjen
    старе́ть/постаре́ть
    * * *
    I
    mn. 1. старый, ветхий, biz. старенький;

    meglehetősen \öreg — староватый;

    nagyon \öreg — весьма старый; древний старинный, дряхлый; \öreg ember — старый человек; biz. старичок, старичишка h.; \öreg emberhez illő — стариковский; \öreg fejjel — на старости лет; \öreg ház — старый дом; \öreg korára v. napjaiban — на старости лет; \öreg néniké — старуха, старушка; (ő) már \öreg он уже в годах; \öreggé tesz — старить/состарить;

    2.

    átv. \öreg este — поздний вечер;

    \öreg hiba — глубочайшая ошибка;

    II

    fn. [\öreget, \öreg(j)e, \öregek] 1. — старик, vál. старец;

    az \öregek — старые fn.; ifjak és \öregek — старые и малые; szól. jó az \öreg a háznál — старый конь борозды не портит;

    2.

    biz. (megszólításban) \öregem !

    a) — дедушка ! старина h.! батюшка ! батенька !
    b) tréf. {nem idős emberrel szemben) браток!

    Magyar-orosz szótár > öreg

  • 11 régi

    * * *
    формы: régiek, régit
    ста́рый; да́вний; пре́жний

    ő régi barátom — он мой ста́рый друг, мы ста́рые друзья́

    * * *
    I
    mn. [\régit, \régibb v. régebbi] 1. (általában) старый, старинный, давний, biz. старенький, давнишний;

    \régi ábránd — давнишняя мечта;

    \régi adósság — старый/давнишний долг; a \régi dicsőség — былая слава; ez \régi dolog — это старо; az ország leg\régibb egyeteme — старейший университет страны; \régi idők — старина; \régi érme — старая монета; a \régi időben — в старину; a \régi időkben — в давние времена; a leg\régibb időkben — в самые далёкие времена; a \régi igazság — старая истина; \régi keletű — старый; \régi könyvek — старые книги; \régi közmondás — старая/старинная пословица; \régi porcelán — старый/стар-йнный фарфор; \régi szokás — старая/давняя привычка; a \régi szokások — старина, старое; \régi szokás szerint — по старой привычке; \régi szokás ez — так исстари ведётся; \régi újság — старая газета; az Ogonyok \régi száma — сшрый номер «Огонька»; \régi tárgy — старина; ez \régi törvény — этот закон существует давно; ez nagyon \régi ügy — дело имеет большую давность; \régi vágású ember — человек старого закала; \régi vágy — давнее желание; \régi vár — старый/старинный замок; vminek (/7/ barátságnak) — а \régi volta давность; (б) már nem a \régi он теперь не тот;

    2. (korábbi, előbbi) прежний, бывший, былой;

    \régi cím — старый адрес;

    \régi folyómeder — старое русло реки; visszatér \régi lakásába — вернуться на старую/бывшую квартиру; a \régi rendszer — старый режим; a \régi (politikai) rendszer híve — старорежимец; a \régi (politikai) rendszerből való — старорежимный; a \régi világ — старое; a \régi világról mesél — рассказать про старое;

    3. (ősi) исконный;

    \régi nemesi származású — старого дворянского рода;

    \régi nemesi családból származik — он происходит из старинной дворянской семьи;

    4. (ókori) древний, античный;

    \régi írású (nyelv.) — древнеписьменный;

    \régi kultúrák — древние культуры;

    5. (használt, viseltes) старый, ветхий;

    \régi bútor — старая мебель;

    átv. \régi bútor a háznál — она сроднилась с семьёй; \régi házikó — ветхий домишко; \régi ruha — старое/ветхое платье;

    6.

    (lejárt) \régi autóbuszjegy — старый автобусный билет;

    7.

    (elavult, nem modern) \régi mintájú puska — винтовка старинного образца;

    \régi naptár — старый календарь; \régi munkamódszerek — старые/старинные методы работы; \régi módszer szerint dolgozik — работать по странинному методу v. по-старому v. по старинке; \régi szabású — старинного покроя; \régi termelési viszonyok — старые производственные отношения;

    8.

    (kipróbált, bevált, tapasztalt) \régi barát — старый/ давний друг; biz. давнишний прийтель;

    \régi barátság — давняя/biz. давнишняя дружба; a \régi gárda — старая гвардия; \régi harcos — старый воин; \régi ismeretség — старинное знакомство; (б) \régi ismerősöm он мой давний знакомый; \régi kolléga — давний сослуживец; \régi rokonszenv/ vonzalom — давняя привязанность;

    9.

    (sokszor hallott, látott, tapasztalt) \régi anekdota — старый анекдот;

    \régi fogás — старый приём; \régi história — старая история;

    10.

    (unos-untalan hallott) \régi nóta — старая песня/песенька;

    II

    fn. [\régit, \régije, \régiek] 1. — старое;

    minden maradt a \régiben — всё осталось по-старому; már elfelejtette a \régit — он уже забыл старое;

    2.

    a \régiek (az antik népek) — древние народы

    Magyar-orosz szótár > régi

  • 12 szláv

    * * *
    формы: szlávok, szlávot, szlávul
    славя́нский
    * * *
    I
    fn. [\szlávot, \szlávja, \szlávok] славянин, {nő) славянка;

    a \szlávok — славяне h., tsz.;

    tört. az elbai \szlávok — полабские славяне; az elbai \szlávok nyelve — полабский язык; keleti \szlávok — восточные с лавине; parti \szlávok {a Balti-tenger mellékén lakó nyugati szláv törzsek) — поморские славяне; a \szlávok ősei — предки славян;

    II
    mn. славянский, rég. славенский;

    általános \szláv — всеславянский, общеславянский;

    keleti \szláv — восточнославянский; nyugati \szláv — западнославянский; \szláv építészeti stílus — славянский стиль в архитектуре; \szláv férfi — славянин; \szláv irodalom és nyelvtudomány — славистика; \szláv népek — славянские народы- славянство, славяне; keleti \szláv népek — восточное славянство; \szláv — по славянка; \szláv nyelvek — славянские языки; egyházi \szláv nyelv. — церковнославянский язык; orosz(os) egyházi \szláv nyelv. — славяно-русский язык; óegyházi \szláv nyelv. — древнецерковнославянский язык; древний церковнославянский язык; a keleti \szláv nyelvek — восточнославянские языки; \szláv nyelvész — славист, славяновед; \szláv nyelvészet — славистика; славянское языкознание; славяноведение; \szláv sajátság — славянизм; nem \szláv — неславянский; \szlávul — по-славянски

    Magyar-orosz szótár > szláv

  • 13 világ

    мир планета
    свет все значения
    * * *
    формы: világa, világok, világot
    2) тж перен мир м; свет м

    az egész világon — во всём ми́ре; по всему́ све́ту

    * * *
    +1
    [\világot, \világa, \világok] 1. (világmindenség) мир, свет; (világegyetem) вселенная, космос;

    a \világ eredete — происхождение мира;

    a nagy \világ — вселенная, космос;

    2. (időben:
    örökkévalóság) век;

    szól. amióta \világ a \világ ( — и)спокон века/ веку/веков;

    egy nap nem a \világ — день не вечность;

    3. vall. мир, свет;

    a \világ teremtése — сотворение мира;

    a földi \világ — дольний/здешний/ подлунный мир; e múlandó \világ — сей мир; a \világ vége — конец света/rég. свету; света преставление; светопреставление; a \világ végéig — до конца мира;

    re'g. до скончания века;

    meghal — а \világ számára отказаться от мира сего;

    4. (a föld) мир, свет, земля;

    rég. a teremtett \világ — поднебесная;

    az egész \világ — весь мир; вся земля; все страны; a fél \világ — полмира; a \világ erőforrásai — мировые ресурсы; a \világ minden népe — народы всех стран; a \világ minden részéről — со всех концов земного шара; \világ körüli — кругосветный; \világ körüli utazás — путешествие вокруг света; szól. nagy a \világ — свет не клином сошёлся; земли не клином сошлась; (milyen) kicsi а \világ! мир тесен!; nem a \világ! (nem olyan nagy dolog) — ерудна ! пустяки ! ничего ! а \világ minden kincséért v. a \világért sem ни за что на свете; átv. а \világ végén (vhol igen messze) — на краю света; tréf. за тридевять земель; в тридевятом царстве; biz. а \világba beszél — говорить громкие фразы; говорить ерунду/пустяки; elindul a nagy \világba — пойти по миру; bolyong — а (nagy) \világban шататься по свету; szétnéz — а (nagy) \világban посмотреть свет; \világnak ereszt — пускать/пустить по миру; nekimegy a nagy \világnak biz. — пойти по миру; az egész \világon — во всём мире; по всему свету; az egész \világon elfogadott mérték- és súlyrendszer — всемирная система мер и весов; a \világon mindenki számára akad hely — свет не клином сошёлся; sehol — а \világоп нигде в мире; semmi — а \világоп ничто на свете; széles e \világon — на белом свете; (átv. is) \világra hoz производить/произвести на свет; рождать/родить, rég., vál. порождать/породить; (fiadzó állat) приносить/принести; \világra jön — появляться/проявиться на свет; увидеть свет; рождаться/родиться; beutazza a \világot — объезжать/объездить весь мир; körülutazza a \világot — объехать вокруг света; \világot járt — объездивший весь свет/мир; szól. szeretne \világot látni — он хочет повидеть свет; \világgá kürtői — раструбить по всему свету; разболтать во всеуслышание; рассказывать v. кричать о чём-л. на перекрёстках; \világgá megy — идти куда глаза глдят; biz. пойти по миру;

    5. (az emberek) люди h., tsz., мир, свет;

    a \világ közvéleménye — мировая общественность; мировое общественное мнение;

    mit szól. hozzá a \világ? — что скажут люди? az egész \világ szeme rajtunk van на нас весь мир смотрит; tudja az egész \világ — всему свету известно; nevét az egész \világ ismeri — имя его известно во всём мире; szól. békét a \világnak! — миру мир!; ilyet még nem látott a \világ — такого ещё мир не знал; свет такого не производил; такого ещё не бывало на свете; a \világ szájára kerül — становиться/стать предметом пересудов; a \világtól elhagyatva halt meg — он умер в одиночестве; a \világtól elvonult — обособленный, уединённый;

    6. (élet, életviszonyok) жизнь, обстоятельства, мир, свет;

    a \világ folyása — порядок вещей;

    a nyugati \világ — запад; most már más \világ van — теперь другой свет; szól. ez — а \világ sora! уж такой свет! gúny. a régi jó \világ доброе старое время; a régi \világból való — старосветский; szól. nem e \világról való — не от мира сего; éli \világát — жить в своё удовольствие; (gondtalan) благодушествовать; sarkaiból kifordítja a \világot — перевёртывать/перевернуть весь мир; a \világtól elszakadt — оторванный (от сего мира);

    7. (személyek, dolgok, fogalmak bi zonyos köre) мир, свет, природа, царство;

    az anyagi/fizikai \világ — материальный мир;

    az élettelen/szervetlen \világ — мёртвая/неорганическая природа; az érzéki \világ — чувственный мир; az irodalmi \világ — литературный мир; a kapitalista \világ — капиталистический мир; lelki \világ — внутренный мир; biz. нутро; az ókori \világ — древний мир; a szocialista \világ — социалистический мир; tudományos \világ — научный мир; научная общественность; az ábrándok és álmok \világában — в мире грёз и сновидений; az állatok \világa — животное царство; (pejor. is) az előkelők \világa большой/модный свет; a gyermekiélek \világa — мир детской души; a hangok \világa — мир звуков; a költő \világ — а мир поэта; a művészek kis külön \világa — артистический мирок; a színek \világa — мир красок

    +2
    [\világot, \világa] 1. nép. {fény} свет;

    a hold \világ — а лунный свет; свет луни/nép. месяца;

    gyertya \világánál — при свете свечки; \világot gyújt — зажигать/зажечь свет; давать/дать свет; засветить;

    2.

    átv. vkinek a szeme \világa (látóképesség} — зрение;

    szól. úgy vigyáz rá, mint a szeme {\világára — беречь как глаз v. как зеницу ока;

    3. átv. (szellemi világosság) свет;

    vminek a \világánál — в свете чего-л.;

    az új felfedezések \világánál — в свете новых открытий; vmilyen \világot vet vkire, ymire — бросать/бросить какой-л. свет на кого-л., на что-л.; ставить кого-л., что-л. в какое-л. освещение

    Magyar-orosz szótár > világ

  • 14 bölcselő

    fn. [\bölcselőt, \bölcselője, \bölcselők] rég. философ; (gondolkodó) мыслитель h.;

    ókori \bölcselő — древний мыслитель

    Magyar-orosz szótár > bölcselő

  • 15 kódex

    кодекс или рукописная книга
    * * *
    [\kódexet, \kódexе, \kódexek] 1. nyelv., ir., tört. кодекс, сборник, свод;

    kéziratos \kódex — древний рукописный сборник/кодекс;

    zene. neumaírásos \kódex — невменный сборник;

    2. jog., átv. кодекс, свод;

    jogi \kódex (törvénygyűjtemény) — свод законов;

    légügyi \kódex — воздушный кодекс;

    3.

    táviró-\kódex — телеграфный код

    Magyar-orosz szótár > kódex

  • 16 ódon

    * * *
    vál. старинный, древний;

    \ódon épület — древняя постройка;

    \ódon város — старинный город

    Magyar-orosz szótár > ódon

  • 17 óvilág

    1. földr., tört. старый свет;
    2. rég., ir. древний мир

    Magyar-orosz szótár > óvilág

См. также в других словарях:

  • ДРЕВНИЙ — ДРЕВНИЙ, древняя, древнее; (кратк. древен, древня, древне редк.). 1. Существовавший в отдаленном прошлом, происходивший в ранние исторические эпохи. Древняя Греция. Древние народы. || Возникший в отдаленном прошлом, очень давний, старинный.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДРЕВНИЙ — ДРЕВНИЙ, старый, старинный, престарелый, старобытный, давний, стародавний, давнишний, давностный, давнопрошлый; исконный, досельный, былой, старовременный; ветхий. Старинный может относиться ко счету годами и десятками лет, или более; древний, ко …   Толковый словарь Даля

  • древний — античный, классический; давний, старый, древлий, прежний, давнопрошедший, незапамятный, древлий, стародавний, старинный, давнишний, незапамятный, вековой, дедовский, прадедовский, стародедовский; многовековый, прошлый, архаичный, в обед сто лет,… …   Словарь синонимов

  • Древний — см. Старый …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ДРЕВНИЙ — ДРЕВНИЙ, яя, ее; вен, вня. 1. Существовавший или возникший в отдалённом прошлом, очень давний. Древние предания. Древние языки. Древняя история (до 5 в. н. э.). Обычаи древних (сущ.; древних народов). 2. Очень старый. Д. старик. Д. дуб. | сущ.… …   Толковый словарь Ожегова

  • древний — прил., употр. часто Морфология: древен, древня, древне, древни; древнее 1. Древним называют то, что сохранилось с давних времён. Древние новгородские иконы. | Волга древний русский водный путь. | Это древний рецепт, который знали ещё в античной… …   Толковый словарь Дмитриева

  • древний — ▲ давнее (время) ↑ (в) высокой степени древний. в древние времена. древность очень давнее прошлое. архаика. | незапамятный (в # времена). в глубине веков. палео. . (палеоботаника). архео. . (археология). ↓ археология, древняя письменность …   Идеографический словарь русского языка

  • древний — Заимствовано из старославянского и восходит к той же основе, что слово древо. Прилагательное древний в значении изготовленный из дерева в старославянском языке приобрело и второе значение давний …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • древний — Древнерусское – древьний. Старославянское – древьнь. Общеславянское – drevьnь. Прилагательное «древний» закрепилось в древнерусском языке в XI в., оно является исконным и имеет значение «очень давний». Производные: издревле, древность …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • Древний — (Правый) руч. , пп руч. Лохматый (бассейн р. Ванга), ДРЕВНИЙ – руч. , лп р. Тунгалы в Зейском р не. Ручьи на всем своем протяжении размывают неоген четвертичные (древние) аллювиальные отложения, отсюда и название …   Топонимический словарь Амурской области

  • древний — 1. ‘существовавший или возникший в отдаленном прошлом’ Syn: античный (кн.), классический 2. ‘очень старый’ Syn: давний, старый, прежний, давнопрошедший (редк.), незапамятный (усил.), древний (редк., усил.), стародавний (редк.), старинный,… …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»