-
1 inciti
-
2 incit·i
vt 1. дразнить, раздразнивать, раздражать; 2. редк., см. eksciti.1; 3. редк., см. iriti \incit{}{·}i{}{·}o 1. дразнящая выходка, раздражающий поступок; насмешка, наскок; 2. раздражение, раздражённость \incit{}{·}i{}ad{·}o раздразнивание \incit{}{·}i{}ebl{·}a: facile \incit{}{·}i{}ebla легко поддающийся раздражению, раздражительный \incit{}{·}i{}ec{·}o см. \incit{}{·}i{}{·}o 2. \incit{}{·}i{}eg{·}i vt раздразнить до бешенства, до предела \incit{}{·}i{}et{·}i vt поддразнивать, подтрунивать \incit{}{·}i{}iĝ{·}i раздражиться, прийти в раздражение \incit{}{·}i{}iĝ{·}o см. \incit{}{·}i{}{·}o 2. \incit{}{·}i{}iĝ{·}em{·}a раздражительный \incit{}{·}i{}iĝ{·}em{·}o раздражительность. -
3 irit·i
vt 1. раздражать, раздразнивать, дразнить доводить (до раздражения); 2. мед. раздражать (кожу, орган) \irit{}{·}i{}{·}o мед., псих., физиол. возбуждение. -
4 mok·nom·o
кличка (данная в насмешку), прозвище; ср. kaŝnomo, kromnomo, pseŭdonimo \mok{·}nom{}{·}o{}{·}i vt называть в насмешку, называть прозвищем, называть кличкой, обзывать, дразнить (прозвищем, кличкой); ili \mok{·}nom{}{·}o{}is lin urso они дразнили его медведем. -
5 nom·o
имя; название, наименование; кличка (домашнего животного); persona \nom{}{·}o{}{·}o имя (в противоположность фамилии); личное имя (личная часть имени); propra \nom{}{·}o{}{·}o грам. имя собственное; komuna \nom{}{·}o{}{·}o грам. имя нарицательное; genta \nom{}{·}o{}{·}o родовое имя (= gentonomo); familia \nom{}{·}o{}{·}o фамилия (= familinomo); la \nom{}{·}o{}oj de la literoj названия букв \nom{}{·}o{}oj de la landoj названия стран; geografiaj \nom{}{·}o{}oj географические названия; doni \nom{}{·}o{}on дать имя, дать название; ŝia \nom{}{·}o{}{·}o estas Maria её имя — Мария; lia plena \nom{}{·}o{}{·}o estas Ivan Petroviĉ Leonov его полное имя — Иван Петрович Леонов; полностью его зовут Иван Петрович Леонов; diru al mi vian \nom{}{·}o{}on скажите мне ваше имя; prezenti sin sub falsa \nom{}{·}o{}{·}o представиться под ненастоящим именем; vojaĝi sub la \nom{}{·}o{}{·}o Aleksandro путешествовать под именем Александр; perdi por ĉiam honestan \nom{}{·}o{}on потерять навсегда доброе имя; savi ies \nom{}{·}o{}on спасти чьё-л. имя; malhonori sian \nom{}{·}o{}on опозорить (или обесчестить) своё имя; fari al si gloran \nom{}{·}o{}on сделать себе славное имя, приобрести имя, заработать имя; kovri sian \nom{}{·}o{}on per gloro покрыть своё имя славой; en la \nom{}{·}o{}{·}o de la direktoro от имени директора; en la \nom{}{·}o{}{·}o de la logiko во имя логики; en la \nom{}{·}o{}{·}o de la leĝo во имя закона; именем закона; от имени закона; en la \nom{}{·}o{}{·}o de Dio во имя Бога; ради Бога; kia homo, tia lia \nom{}{·}o{}{·}o посл. какой человек, такое у него и имя; ср. antaŭnomo, baptnomo, kaŝnomo, kromnomo, loknomo, moknomo, patronomo, personnomo \nom{}{·}o{}{·}a именной \nom{}{·}o{}e 1. по имени; 2. именно; 3. а именно \nom{}{·}o{}e de (io, iu) от имени, в имя, именем (чего-л., кого-л.) \nom{}{·}o{}{·}i vt называть, нарекать, именовать; нарекать имя; указывать по имени \nom{}{·}o{}{·}i sin называть себя, именовать себя; назвать себя, назваться \nom{}{·}o{}aĉ{·}i vt обзывать, обозвать, дразнить (не нравящимся, не подходящим именем или названием) \nom{}{·}o{}ad{·}o I называние, наименование; указывание по имени \nom{}{·}o{}ar{·}o список, перечень имён, названий, фамилий; именной перечень, именной список; ср. nomenklaturo \nom{}{·}o{}iĝ{·}i называться; иметь название, иметь имя; kiel vi \nom{}{·}o{}iĝas? как ваше имя?, как вас зовут?; прим. при прямом переводе вопроса «как ваше имя?» ещё не утвердился окончательный выбор вопросительного местоимения: встречается употребление местоимений kia, kio, kiu estas via nomo?; у Л. Заменгофа встречался также вариант kiel estas via nomo?. В любом случае, приведённая форма kiel vi nomiĝas? позволяет избежать этой неоднозначности и широко используется \nom{}{·}o{}iz{·}i редк. назвать (присвоить имя, наделить именем), наречь (= nomi) \nom{}{·}o{}um{·}i vt назначить (кого-л. на должность); la ministro \nom{}{·}o{}umis lin juĝisto министр назначил его судьёй \nom{}{·}o{}um{·}o: la ministro faris kelkajn \nom{}{·}o{}umojn министр сделал (или произвёл) несколько назначений \nom{}{·}o{}um{·}iĝ{·}o: li ricevis sian \nom{}{·}o{}umiĝon он получил своё назначение. -
6 incit
- incitadoраздражениераздражительный, легковозбудимый- incitivt дразнить, раздражать, сердить- incitoраздражениеСловарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > incit
-
7 inciti
vt дразнить, раздражать, сердитьСловарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > inciti
См. также в других словарях:
ДРАЗНИТЬ — ДРАЗНИТЬ, тамб. дражнить кого, дразнивать, умышленно сердить насмешками, перекором. Не дразни собаки, и лаять (и кусать) не станет. Хорошо медведя в окно дразнить. Дразни собаку на цепи. Чудилось, что праздник, ан это поп дразнит! ся, дразнить,… … Толковый словарь Даля
дразнить — См. возбуждать, задирать, называть, сердить бес дразнит... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дразнить перекривлять, носы показывать, называть, подразнивать, злить,… … Словарь синонимов
ДРАЗНИТЬ — ДРАЗНИТЬ, дразню, дразнишь, несовер., кого что. 1. Злить, сердить, намеренно раздражать шутками, приставанием. Ребятишки дразнили пьяного на улице. Не дразни собак. 2. Возбуждать, раздражать, вызывать неудовлетворенные желания. «Для виду… … Толковый словарь Ушакова
ДРАЗНИТЬ — ДРАЗНИТЬ, ню, нишь; несовер. 1. кого (что). Злить, умышленно раздражая чем н. Д. обидными словами, до слёз. Д. собаку палкой. 2. кого (что) кем (чем). Насмешливо называть каким н. прозвищем, обидной кличкой. Рыжего мальчика дразнили морковкой. 3 … Толковый словарь Ожегова
дразнить — дразнить, дразню, дразнит (устарелое дразнит); прич. дразнящий (не рекомендуется дразнящий) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Дразнить — – умышленно сердить насмешками, перекором. Привычка невоспитанных детей, которая подчас переходит к человеку и в его взрослое состояние или заменяется на злоречивость за глаза. Порядочному человеку в случае, если его пытаются дразнить, нужно… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
дразнить — умышленно сердить насмешками, перекором. Привычка невоспитанных детей, которая подчас переходит к человеку и в его взрослое состояние или заменяется на злоречивость за глаза. Порядочному человеку в случае, если его пытаются дразнить, нужно… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
дразнить — дразню, дразнишь; дразнящий; нсв. кого. 1. Умышленно раздражать, сердить чем л. Д. собаку. Д. попугая. Зачем ты его дразнишь? // (кем чем). Называть в насмешку каким л. обидным прозвищем. Д. за очки, за курносый нос. Зачем ты дразнишь меня… … Энциклопедический словарь
дразнить — дразню/, дра/знишь; дразня/щий; нсв. кого 1) а) Умышленно раздражать, сердить чем л. Дразни/ть собаку. Дразни/ть попугая. Зачем ты его дразнишь? б) отт. кем чем Называть в насмешку каким л. обидным прозвищем … Словарь многих выражений
Дразнить гусей — ДРАЗНИТЬ ГУСЕЙ. РАЗДРАЗНИТЬ ГУСЕЙ. Ирон. Вызывать гнев, раздражать. Я всего менее намерен распространяться о современной литературе, во первых, для того, чтоб не наговорить много о пустяках, а, во вторых, чтоб не раздразнить гусей (Белинский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
дразнить — укр. дразнити, болг. дразня, др. чеш. dražniti, польск. drażnic, н. луж. dražnis. Возм., родственно предыдущему (Бернекер, там же; Младенов 151). Чеш., польск. ž, вероятно, обобщено из итер. польск. żniac. Отрембский (ŻW 268) пытается… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера