Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

до+такой+степени

  • 1 даже

    навіть, аж, (диал.) ажень. Ни даже - ані навіть. А если даже - а коли навіть, а хоч-би.
    * * *
    1) част., усилит. на́віть; (до такой степени, что) аж, а́жень
    2) в знач. союза на́віть; и

    \даже, ни \даже — і на́віть; ба на́віть

    Русско-украинский словарь > даже

  • 2 тот

    мест.
    той (ж. та, с. те); усилит. ото́й (ж. ота́, с. оте́)

    ни \тот, ни э́тот — ні той, ні цей

    \тот или друго́й (ино́й) — той чи (або́) і́нший

    \тот же — той са́мий, той же

    до того́, что — ( до такой степени) так, що; до то́го, що

    [и] без того́ — і так, [і] без то́го; и

    то — ( действительно) і спра́вді

    не без того́ — не без то́го

    не то, что (чтобы) — не то (те), що (щоб)

    в то же [са́мое] вре́мя — в той са́мий (в той же) час; (одновременно) водноча́с

    то-сё, то да сё [и] то и сё — те і се

    ни с того́ ни с сего́ — ні з то́го ні з сьо́го (цьо́го)

    Русско-украинский словарь > тот

  • 3 мера

    1) (измерит. величина) міра (мн. міри, мір). [Міра довжини (Сл. Ум.). Золото, як міра вартости (Економ. Наука). Якою мірою міряєте, - відміряється вам (Біблія)]. -ры линейные (погонные), квадратные, кубические - міри лінійні, квадратові, кубічні. -ра времени - міра часу, (измерение) вимір часу. Палата мер и весов - палата мір і ваги. -рою (по счёту) выдавать что - видавцем давати (видавати) що. [Хліб видавцем дали (Н.-Лев.)];
    2) (четверик хлеба) мірка, міра. [Він мірку гороху насипав (Рудч.)];
    3) (сосуд для измерения) мірка; (убираемой свёклы) мірниця. [Висип борошно в мірку (Брацлавщ.). Своїми буряками досипає її мірниці (Коцюб.)];
    4)стихосл.) міра, розмір (-ру), метр (-ру);
    5) (степень, размер, предел и т. п.) міра. -ра наказания - міра (вимір) кари. -ра содеянного - міра заподіяного. В той, в такой -ре (степени) - тією (тою), такою мірою, в тій, в такій мірі. [Твори, що тією чи иншою мірою задовольняють естетичні вимагання (Єфр.). Річ це занадто коротка, щоб бути повною в такій мірі, якої треба (Грінч.)]. В какой -ре - якою мірою, в якій мірі, в яку міру. В большой, в значительной -ре (степени) - великою мірою. [Дещо з тих перспектив великою мірою і справдилося (Єфр.)]. В большей, в меньшей -ре - більшою, меншою мірою, в більшій, в меншій мірі. В одинаковой, в равной, в той же -ре (степени) - однаково, (а) так само, (зап.) зарівно. Не всі однаково своїй долі корились (Куліш). Стережіться зарівно батька, як і сина (Франко)]. В полной -ре - повною мірою, на повну (на цілу) міру, до повної повні (Куліш), ущерть, аж до краю, цілком. [Використати повною мірою (Єфр.). Не розгорнув свого хисту на повну (цілу) міру (Єфр.). Коцюбинський тягся до оригінальних країв і використовував їх ущерть (Єфр.). Почував себе аж до краю героєм (Крим.)]. По -ре чего - відповідно до чого, в міру чого. По -ре моих средств - відповідно до моїх коштів (засобів), в міру моїх коштів (засобів). По -ре трудов и награда - відповідно до праці (в міру праці) й нагорода. По -ре того как - в міру того як. [В міру того як ростуть суперечності (Азб. Ком.)]. По -ре получения, поступления чего - в міру того як одержується, надходить (вступає), (в прошлом) одержувано, надходило (вступало), (в будущем) одержуватиметься, надходитиме (вступатиме) що. По -ре возможности, по -ре сил - в міру спромоги, по змозі (по спромозі), що сила зможе. По -ре сил наших - як наша сила, як наше посилля. По крайней -ре - принаймні, (зап.) принайменше, (диал.) прейма (Свидниц.), (хотя бы) бодай; см. ниже - по меньшей мере. Кинувся миттю униз, щоб принаймні умерти з своїми вкупі (Дніпр. Ч.). Чи ти перестанеш брехати бодай собі самому? (Коцюб.)]. По меньшей (по крайней) -ре (минимум) - що-найменш(е), принайменше, принаймні, бодай. [Щоб здійснити цю програму, треба що-найменше (принаймні) три роки (Київ). Кругом кождої матері роїлося бодай по п'ятеро дітей. (Франко)]. Это по меньшей -ре странно - це, що-найменше, чудно (дивно). По большей -ре - що-найбільш(е); (по большей части) здебільшого, здебільша, побільше. В -ру (соответственно) - до міри, помірно; (об обуви, одежде) до міри, в міру. [Як п'єш до міри, то горілка панує чоловікові (Полтавщ.). У помірно натопленій хаті (Грінч.)]. Сделанный в -ру - зроблений до міри, помірний. Не в -ру - не до міри, (редко) невзаміру; (об обуви, одежде) не до міри, не в міру, не на мірку; (чересчур) занадто, через край, через лад; (неподсилу) не під силу. [Присмачає вона ласощі невзаміру (М. Вовч.)]. Без -ры - без міри, міри нема, незмірно; см. Сверх меры. [Се мук йому без міри завдало-б (Грінч.)]. Сверх, свыше -ры, через -ру - над міру, через лад, надто, занадто; (непосильно) над силу. [Через лад багато набрав, - от і не піднесе (Грінч.). Що надто - то погано (Приказка)]. Свыше всякой -ры - (по)над усяку міру. Всему есть -ра - всьому (на все) є міра (предел: край). Превышать, превысить -ру - переходити, перейти міру. Знать, соблюдать, наблюдать -ру, не знать -ры в чём - знати (держати) міру, додержувати(ся) міри, не знати міри в чому. [Жартуйте та й міру знайте (Н.-Лев.). Держи віру, держи й міру (Приказка)]. Душа -ру знает - душа міру знає. Подойти под -ру - см. Мерка 2. Выше -ры и конь не скачет (не прянет) - понад себе і кінь не цибне;
    6) (мероприятие) захід (-ходу), (обычно во мн. ч.) заходи (-дів), (редко) запобіг, забіг (-гу), забіги (-гів), (средство) спосіб (-собу). [Репресивні (тактичні) заходи (Єфр.). Своїми школами і иншими забігами (єзуїти) поперевертали багацько руських патронів у латинство (Куліш)]. -ры воздействия - заходи (до) впливу, (щоб) вплинути. -ры к восстановлению - заходи до відновлення. -ры действительного наблюдения - засоби справжнього доглядання. -ра обеспечения - спосіб забезпечення. -ры предосторожности - застережні (пересторожні) заходи, заходи проти небезпеки; см. Предосторожность. -ры предупредительные - запобіжні (попередні) заходи, заходи попередити що. -ры пресечения - припинні (припиняльні) заходи, заходи до припинення. -ры принудительные - примусові заходи. Высшая -ра наказания - найвища кара, розстріл (-лу). Изыскивать -ры - добирати способу. Прибегать к -рам - вдаватися до заходів. Прибегнуть к иным -рам - вжити инших заходів, удатися до иншого способу. Принимать, принять, употреблять, употребить -ры по отношению к кому, к чему - вживати, вжити заходів, робити, зробити заходи (диал. захід) що-до кого, (що-)до чого, над ким, чим, коло чого, добрати способу. [Вам сорому нема всіх заходів ужити, щоб сей побожний пан не став у мене жити (Самійл.). Робити заходи, щоб його силоміць притягли до нас, я не хочу (Крим.)]. Принимать зависящие -ры - вживати належних заходів. Помогайте ему всеми -ми - (до)помагайте йому всяким способом, всіма способами.
    * * *
    1) мі́ра

    ме́ры длины́, объёма — мі́ри довжи́ни, об'є́му

    без ме́ры — без мі́ри; ( безмерно) безмі́рно

    2) ( мероприятие) за́хід, -ходу

    Русско-украинский словарь > мера

См. также в других словарях:

  • в такой степени — столь, таково, так, до такой степени, до того, настолько, в такой мере, столько Словарь русских синонимов. в такой степени предл, кол во синонимов: 8 • в такой мере (8) • …   Словарь синонимов

  • до такой степени — предл, кол во синонимов: 8 • в такой мере (8) • в такой степени (8) • до того (18) …   Словарь синонимов

  • не в такой степени — не в такой мере, в меньшей мере, в меньшей степени, меньше, слабее, не так, менее, поменьше, не столь Словарь русских синонимов. не в такой степени нареч, кол во синонимов: 9 • в меньшей мере (9) …   Словарь синонимов

  • До такой степени что — СТЕПЕНЬ, и, мн. и, ей, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • до такой степени — см. такой; в зн. нареч. Настолько …   Словарь многих выражений

  • ТАКОЙ — такая, такое, местоим. 1. указательное. Именно этот, подобный этому, данному или тому, о чем говорилось в предшествующей речи. «Клянусь тебе, Лаура, никогда с таким ты совершенством не играла.» Пушкин. «Такой человек был не опасен Александру.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • до такой степени — Syn: см. настолько …   Тезаурус русской деловой лексики

  • такой —   В таком случае и (простореч.) в таком разе при данных обстоятельствах, тогда, если так.     Ну, в таком случае больше нечего желать. Тургенев.   До такой степени настолько, так.     До такой степени увлечен чтением, что ничего не слышал.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • степени — ▲ имея как (# давно это было?). сколь (# красивы горы!). столько . . сколько . . (не столько силен, сколько ловок). так. столь. до того. такой степени. в такой степени. до такой степени. таково (и стало мне таково грустно) …   Идеографический словарь русского языка

  • такой — местоим. прил.; а/я, о/е см. тж. такое, до такой степени, таким образом 1) Схожий с этим, подобный данному или тому, о ком или о чём говорилось. Тако/й учитель не нужен нам …   Словарь многих выражений

  • такой — ТАКОЙ, ая, ое, мест. 1. указ. Именно этот, подобный данному или тому, о чём говорилось. Т. работник нам нужен. Т., какой есть. До т. степени (настолько). Таким образом (1) так, таким способом; 2) значит, следовательно). Кто т.? (вопрос о ком н.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»