-
1 в сытости
American: on the cushion -
2 пища, дающая ощущение сытости
General subject: food that fillsУниверсальный русско-английский словарь > пища, дающая ощущение сытости
-
3 чувство сытости
1) General subject: a sense of fulness2) Aviation medicine: satiety3) Makarov: a sense of fullness, sense of fullness -
4 чувство сытости
-
5 чувство
ср.feeling, sense; ( настроение) sentiment- бессознательное чувство вины
- болевое чувство
- валовое чувство
- вестибулярное чувство
- висцеральное чувство
- вкусовое чувство
- внутреннее чувство
- врожденное чувство
- групповое чувство
- двойственное чувство
- зрительное чувство
- интероцептивное чувство
- кинестетическое чувство
- кожное чувство
- коллективное чувство
- моральное чувство
- мышечное чувство
- национальные чувства
- нежное чувство
- неприятное чувство
- обостренное чувство голода
- обостренные чувства
- общее чувство
- патологическое чувство вины
- проприоцептивное чувство
- пространственное чувство
- радостное чувство бытия
- резко усиленное чувство голода
- религиозное чувство
- световое чувство
- седьмое чувство
- сексуальное чувство
- слуховое чувство
- смешанное чувство
- социальные чувства
- специальные чувства
- стадное чувство
- статокинетическое чувство
- стереогностическое чувство
- суставное чувство
- тактильное чувство
- телесное чувство
- температурное чувство
- тепловое чувство
- физиологическое чувство
- человеческие чувства
- чувство Я
- чувство безопасности
- чувство беспокойства
- чувство близости
- чувство боли
- чувство вибрации
- чувство вины у оставшегося в живых
- чувство вины
- чувство вкуса
- чувство времени
- чувство головокружения
- чувство голода
- чувство гордости за семью
- чувство гордости
- чувство давления
- чувство движения
- чувство депрессии
- чувство дискомфорта
- чувство доминирования
- чувство единства
- чувство запаха
- чувство идентичности
- чувство изолированности
- чувство локализации
- чувство направления
- чувство небезопасности
- чувство неловкости
- чувство ненадежности
- чувство неполноценности в результате очередной неудачи
- чувство неполноценности
- чувство нереальности
- чувство неудобства
- чувство обиды
- чувство обоняния
- чувство общности
- чувство одиночества
- чувство окоченения
- чувство онемелости
- чувство опасения
- чувство осязания
- чувство оцепенения
- чувство паники
- чувство пассивности
- чувство позы
- чувство покалывания
- чувство положения
- чувство превосходства
- чувство преграды
- чувство прикосновения
- чувство принадлежности к группе
- чувство принадлежности к своему виду
- чувство пространства
- чувство пространственного восприятия
- чувство пространственной ориентации
- чувство равновесия
- чувство расслабления после оргазма
- чувство реальности
- чувство самоидентичности
- чувство света
- чувство смущения
- чувство собственного достоинства
- чувство собственной исключительности
- чувство собственной неполноценности
- чувство сонливости
- чувство страха
- чувство стыда
- чувство сытости
- чувство тепла
- чувство тревоги
- чувство тяжелой утраты
- чувство усталости
- чувство утомления
- чувство формы
- чувство холода
- чувство цвета
- чувство эмоционального удовлетворения после оргазма
- чувство юмора
- чувство языка
- шестое чувство
- эротическое чувство
- эстетические чувства
См. также в других словарях:
При сытости помни голод, а при богатстве не забывай убожества — При сытости помни голодъ, а при богатствѣ не забывай убожества. Ср. І. Сир. 18, 25 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
При сытости помни голод, а при богатстве - убожество. — (см. ниже: Тороватость скупость ). См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Против сытости не спорим, а бесчестья на хозяина не кладите. — Против сытости не спорим, а бесчестья на хозяина не кладите. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Змея кусает не для сытости, а ради лихости. — Змея кусает не для сытости, а ради лихости. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
При сытости помни голод, при богатстве - убожество. — При сытости помни голод, при богатстве убожество. См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
до сытости — нареч, кол во синонимов: 3 • до полного насыщения (3) • до пресыщения (4) • досыта … Словарь синонимов
при сытости помни голод, а при богатстве не забывай убожества — Ср. И. Сир. 18, 25 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
До Сытости — нареч. качеств. количеств. разг. До полного насыщения; досыта. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
The Shattered Kingdom — Knights and Merchants: The Shattered Kingdom Разработчик Joymania Entertainment Издатель TopWare Interactive … Википедия
Война и Мир (игра) — Knights and Merchants: The Shattered Kingdom Разработчик Joymania Entertainment Издатель TopWare Interactive … Википедия
Война и мир (компьютерная игра) — Knights and Merchants: The Shattered Kingdom Разработчик Joymania Entertainment Издатель TopWare Interactive … Википедия