-
41 sixties
n pl1) числа від шістдесяти до шістдесяти дев'яти3) вік від шістдесяти до шістдесяти дев'яти років4) поділ шкали від 60 до 70 (у термометрі тощо)* * *[`sikstiz]n; plчисла від шестидесяти до шестидесяти дев'яти; ( the sixties) шістдесяті роки ( століття); вік від шестидесяти до шестидесяти дев'яти років; поділки шкали ( термометра) від 60 до 70 -
42 stake
1. n1) кіл, кілок; стовп2) ганебний стовп3) (the stake) смерть на багатті, спалення живцем4) стояк, підпірка (для дерева)5) віха6) збірн. стовпи, кілочки (в огорожі)7) невелике переносне ковадло8) колода для міздріння шкіри9) автомобіль з ґратчастим кузовомto be at stake — бути поставленим на карту; бути в небезпеці
11) pl приз (на змаганнях)12) pl перегони на приз13) частка, частина (в прибутку)14) зацікавленість у якійсь справі15) розм. спосіб життя; лінія поведінки16) амер., розм. гроші (спорядження), що видається шукачеві золота в рахунок майбутніх знахідокto move (to pull up) stakes — амер. переселятися; зніматися з місця
2. v1) позначати віхами; позначати межу віхами2) загороджувати, обгороджувати кілками3) підпирати, підтримувати; закріпляти кілками; прикріпляти4) проколювати (колом)5) розминати (шкіру)6) іст. прив'язувати до стовпа для спалення7) іст. саджати на палю (тж stake up)8) робити ставку (про карти)9) тримати парі; битися об заклад10) ризикувати, ставити на карту11) давати завдаток, авансувати12) підтримувати матеріально, фінансувати13) амер., розм. забезпечувати шукача золота грошима (спорядженням) в рахунок його майбутніх знахідокstake in — обгороджувати кілками, ставити огорожу
stake off, stake out — обгороджувати (позначати) віхами; амер., розм. призначати поліцейського на певну ділянку роботи; вести спостереження на певній ділянці
* * *I [steik] n1) кіл, стовп; підпірка ( для дерева); жердина2) віха3) icт. стовп, до якого прив'язували засудженого на спалення; ( the stake) смерть на багатті, спалення заживо ( страта)4) кілки, стовпи (у паркані, тині)II [steik] v1) провішувати, позначати віхами, відмічати межу чого-небудь віхами (stake off, stake out)2) загороджувати, обносити кілками ( stake off)3) підпирати, підтримувати, зміцнювати ( за допомогою кілків); прикріплювати, закріплювати ( за допомогою кілків)4) простромлювати, проколювати, протикати ( колом)5) розминати, тягти ( шкіру)6) icт. прив'язувати до стовпа для спалення7) icт. саджати на кіл ( stake up)III [steik] n2) pl приз ( на змаганнях)3) pl перегони на приз4) частка, частина ( у прибутку); зацікавленість у якій-небудь справі5) триб життя; лінія поведінки6) cл.; icт. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідокIV [steik] v1) робити ставку; ставити на заклад2) тримати парі, битися об заклад3) давати задаток, авансувати4) cл. підтримувати матеріально, фінансувати5) cл.; icт. забезпечувати золотошукача грошима або спорядженням у рахунок його майбутніх знахідок -
43 tag
1. n1) висячий кінчик (чогось); кінець, що теліпається2) амер. ярлик, етикетка, бирка3) кінець кабелю4) металевий наконечник шнурка (на черевику)5) петля; вушко6) стрічка, бант; китичка (як прикраса)7) pl аксельбанти8) кінчик хвоста (тварини)9) смужка пергаменту з висячою печаткою10) закінчення, завершення; заключна частина11) висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль12) заяложена цитата13) кучерява фраза; красне слівце14) приспівtag day — амер. день збирання коштів для якогось фонду
to a tag — точнісінько, тютілька в тютільку
2. v1) навішувати ярлик (бирку); наклеювати етикетку2) з'єднувати, зв'язуватиto tag smth. together — зв'язувати щось
3) припасовувати наконечник (петлю, вушко)5) прикрасити (промову); уставити дотепне слівце; блиснути цитатою6) нанизувати (думки тощо)1) мазати (у грі)8) зрізати збиту вовну (з вівці)tag after, tag along — іти назирці
* * *I n1) вільний, кінець, що бовтається; висячий кінчик (чого-н.); to cut the tags off the rug зрізати бахрому з постілки2) ярлик, етикеткаa tag with a price on it — ярлик з ціною, цінник; повістка або повідомлення про штраф
parking tag — повістка про штраф за порушення правил стоянки; обч. ознака, мітка, маркер, тег ( елемента даних)
3) cпeц. кабельний наконечник5) петля, вушко6) стрічка, бант (як прикрас; pl аксельбанти)8) кінчик хвоста ( тварини); жмут вовни, що звалялася ( вівці)10) кінець, завершення; заключна частина; висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль11) пишна фраза; червоне слівцеone of his favourite tags — одне з його улюблених слівець; затерта цитата ( old tag) [ див.]
Latin tag — затерта латинська цитата; афоризм
12) приспів13) квач (гр)14) cпeц. мічений атом••II vto a tag — тютілька в тютільку, один в один
1) наклеювати або навішувати ярличок, етикеткуto tag a car — наклеїти (звичн. на вітрове скло) повістку про штраф за порушення правил стоянки; обч. привласнювати, приписувати мітку; позначати, маркірувати; cпeц. мітити ( атом); надавати наконечник
2) (after, behind) переслідувати (кого-н.), йти (за ким-н.); he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk усякий раз, коли вона виходила погуляти, він йшов за нею по п'ятах3) з'єднувати, зв'язувати (звичн. tag together)4) розцвічувати ( мову); блиснути цитатою, увернути розумне слівцеto tag one's speech with jokes — пересипати ( свою) мову жартами; нанизувати (слова, рими, думки); додавати
5) салити, осалить ( у грі) -
44 twenties
n pl2) числа від двадцяти до двадцяти дев'яти3) вік від двадцяти до двадцяти дев'яти4) поділки шкали від 20 до 30 (у термометрі тощо)* * *['twentiz]n; pl( the twenties) числа від двадцяти до двадцяти дев'ятиthe score was in the twenties — рахунок був ( вже) між двадцятьма, тридцятьма очками
he lives in the twenties in the next block — він живе десь в двадцятих номерах в наступному кварталі; двадцяті роки ( століття)
the twenties of the last century — двадцяті роки минулого століття; вік від двадцяти до двадцяти дев'яти років
she is in the early [in the late] twenties — їй двадцять з невеликим [без малого тридцять ( років)]; ділення шкали ( термометра) від 20 до 30
-
45 weigh
v1) зважувати2) обдумувати, обмірковувати; оцінюватиto weigh a proposal — обміркувати (обговорити) пропозицію
3) важити4) мати вагу (значення); впливати5) порівнювати; зіставляти (з чимсь — with, against)6) високо цінувати; поважати7) рідк. піднімати з дна моря (судно тощо)weigh down — обтяжувати; переважувати; гнітити
weigh upon — обтяжувати; гнітити
* * *[wet]v1) зважувати; зважуватися ( to weigh oneself)2) важити3) (часто with, against) мати вагу, значення; впливати4) ( weigh up) ретельно розглядати, зважувати, оцінювати5) порівнювати6) піднімати з морського дна (судно, знаряддя; weigh up); to weigh ship піднімати затонуле судно7) мop. зніматися з якоря; піднімати ( якір)8) (upon, down) давити, тяжіти, пригнічувати9) обтяжувати, пригинати, відтягувати -
46 table-ware
n (тж tableware)столовий посуд (тарілки, виделки, ножі тощо) -
47 join
2. з'єднуватися), приєднуватися)- to join the army вступити до армії, піти в армію- to join efforts об'єднати зусилля- to join a labour union вступити до профспілки- to join smbd. in protesting підтримати чийсь протест- to join the sponsors of a draft resolution стати одним з авторів проекту резолюції, приєднатись до числа авторів проекту резолюції- to join in sponsoring a draft resolution стати одним з авторів проекту резолюції, приєднатись до числа авторів проекту резолюції -
48 strike
I n удар- counterforce strike контрсиловий удар, війна- countervalue strike контрудар по основних джерелах сили противника, удар по районах концентрації промисловості і населення- first strike- limited nuclear strike обмежений ядерний удар- preemptive strike випереджаючий/ обеззброюючий удар- preventive strike випереджаючий/ обеззброюючий удар- second strike "другий" удар, удар у відповідь- selective nuclear strikes ядерні удари, що завдаються по вибіркових цілях- to carry out selective nuclear strikes завдавати вибіркових ударів; завдавати ударів по вибіркових цілях- to counter a strike завдати контрудару- to launch a retaliatory strike завдати удару у відповідь- to make a retaliatory strike завдати удару у відповідь- to make a strike at smbd. замахнутись на когосьII v (struck, stricken)1. нападати2. уражати, приголомшувати3. досягати4. справляти враження; привертати увагу, вражати- to strike a committee скласти комісію- to strike a compromise досягнути компромісуIII n1. страйк2. колективна відмова (від чогось); бойкот- brief strike короткий страйк- general strike загальний страйк- inconclusive strike страйк, що не мав успіху- partial strikes окремі страйки- pathetic strike страйк солідарності- sit-in strike сидячий страйк- sit-down strike сидячий страйк- sympathetic strike страйк солідарності- strike donations грошова допомога однієї профспілки іншій під час страйку- strike movement страйковий рух- expansion of the strike розширення страйку- storm of strikes хвиля страйків- threat of an instant general strike загроза негайно розпочати загальний страйк- to avert the strike запобігати страйкові- to be on strike страйкувати- to break the strike придушити страйк- to call a strike оголосити страйк- to call off a strike відмінити страйк- to conduct a strike проводити страйк- to extend a strike розширити страйк- to go on a strike оголосити страйкIV v (struck, stricken)страйкувати, оголосити страйк- to strike for a higher pay оголосити страйк за підвищення заробітної плати -
49 fleet
I [fliːt] n1) флот; флоти́ліяfleet of whalers — китобі́йна флоти́лія
2) парк (автомашин, танків, тракторів тощо)II [fliːt] 1. vшви́дко мина́ти; ли́нути2. adjtime is fleeting — час ли́не
1) швидки́й2) поет. скоромину́щий3) мілки́й ( про воду)3. advнегли́бокоIII [fliːt] nбу́хта; зато́ка; поті́к, струмо́кIV [fliːt] vзніма́ти вершки́ (пі́нку) -
50 needle
['niːdl] 1. n1) го́лкаneedle's eye — ву́шко го́лки
as sharp as a needle перен. — прони́кливий, спостере́жливий
2) спи́ця, гачо́к ( для в'язання)3) шпиль4) обелі́ск5) стрі́лка ( компаса тощо)6) ( the needle) розм. роздратува́ння; пога́ний на́стрій7) attr. голча́стий8) attr. шва́цький2. v1) ши́ти, зашива́ти го́лкою2) протиска́тися ( через щось)3) розм. підбу́рювати; дратува́ти -
51 spinner
['spɪnə]n1) пряди́льник; пря́ля; пряди́льниця2) пряди́льна маши́на3) паву́к4) пряди́льний о́рган ( у павука тощо)5) ав. обті́чник вту́лки пові́тря́ного гвинта́ -
52 washing
['wɒʃɪŋ] 1. n1) миття́; прання́2) біли́зна для прання́3) зми́лки4) тонки́й шар (металу, фарби тощо)2. adjми́ючий; пра́льнийwashing powder — пра́льний порошо́к
-
53 deflection
n1) зміщення; переміщення; відхилення3) прогин (конструкції, покриття, тощо)5) відбивання (напр. потоку повітря)•- allowable deflection - angular deflection - beam deflection - bending deflection - control surface deflection - dynamic deflection - full-scale pointer deflection - gravity deflection - tire deflection - wind deflection
См. также в других словарях:
штоф — I а, ч., заст. 1) Старовинна міра рідини (перев. вина, горілки), яка дорівнювала 1/8 або 1/10 відра. 2) Чотиригранна скляна посудина з короткою шийкою, яка вміщує таку кількість вина, горілки тощо. II у, ч. Цупка, важка шовкова або шерстяна… … Український тлумачний словник
нагинати — 1) = нагнути (змушувати опускатися донизу верхню частину дерева, трави, гілки тощо), гнути, згинати, зігнути, у[в]гинати, у[в]гнути, нахиляти, нахилити, хилити, похиляти, похилити, схиляти, схилити, клонити; пригинати, пригнути, прихиляти,… … Словник синонімів української мови
звисати — I = звиснути (про предмети висіти, тримаючись на чому н. одним / кількома кінцями), виснути, повисати, повиснути, звішуватися, звіситися; спускатися, спуститися, опускатися, опуститися, спадати, спасти, опадати, опасти, падати (про одяг, волосся … Словник синонімів української мови
розчахнутий — (про дерева, гілки тощо який розчахнувся, розколовся на частини), розчахнений, розщеплений, розколений, розколотий … Словник синонімів української мови
розчахнутися — розчахуватися (розділитися вздовж на частини про дерева, гілки тощо), розщепитися, розщеплюватися, розколотися, розколюватися … Словник синонімів української мови
хилитися — I (про рослини бути похилим, змінювати пряме положення на похиле, звішувати вниз стебло, гілки тощо), схилятися, схилитися, нахилятися, нахилитися, нагинатися, нагнутися, гнутися, згинатися, зігнутися, похилятися, похилитися, опускатися,… … Словник синонімів української мови
чопове — податок від вироблення напоїв (пива, меду, горілки тощо) … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
хрест — 1. Знак, орнаментальний мотив, що в сиву давнину з явився у зв язку з солярним культом. Розташований в колі являвся космогонічним символом чотирьох пір року, чотирьох начал Всесвіту (додатково див. Атлантиди хрест , Венери круг , гаммадіон).… … Архітектура і монументальне мистецтво
шпалера — и, ж. 1) перев. мн. Матеріал у вигляді широких смуг паперу, тканини тощо (перев. з малюнком) для обклеювання чи оббивання стін у житлових приміщеннях. 2) Безворсовий настінний килим чи оббивна тканина з сюжетним або пейзажним зображенням,… … Український тлумачний словник
густий — I 1) (про туман, дим тощо який складається з близько розташованих дрібних краплин, часток), щільний Пор. непроглядний 2) (про гілки, рослини тощо, розташовані близько одне від одного), рясний, ряснистий; купчастий, у[в]рунистий, рунистий (про… … Словник синонімів української мови
Доманёвка — Эта статья содержит незавершённый перевод с украинского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца … Википедия