-
81 Before the Flood
До Потопа ( очень давно)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Before the Flood
-
82 In the year dot
До потопа. Во время оно. Во времена оныDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > In the year dot
-
83 In the year one
До потопа. Во время оно. Во времена оныDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > In the year one
-
84 antediluvian
[ˌæntɪdɪ'luːvɪən] 1. прил.1) библ. относящийся к эпохе до Всемирного потопа2) пренебр. допотопный; старомодныйSyn:2. сущ.1) старец; глубокий старик -
85 diluvium
[daɪ'luːvɪəm]сущ.; геол.дилювий (наносные отложения, первоначально считавшиеся следствием библейского Всемирного потопа) -
86 flood insurance
-
87 Noah's Ark
библ. Ноев ковчег (согласно Библии, судно, в котором праведный Ной и его семья спасались от Всемирного потопа) -
88 postdiluvian
[ˌpəustdɪ'luːvɪən]прил.; библ.произошедший, живущий после Всемирного потопа -
89 postdiluvial
постделювиальный имя прилагательное:постделювиальный (postdiluvial, postdiluvian)после потопа (postdiluvian, postdiluvial) -
90 turn on the waterworks
разг.проливать слезы; распустить нюниEvery time they stick a camera your way, show lots of leg and turn on the waterworks. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Velvet Claws’, ch. 12) — Каждый раз, как журналисты направят на вас свои камеры, старайтесь побольше обнажить ножку и плачьте: пусть по щекам у вас катятся слезы.
‘Oh Ad, do stop crying, turn off the waterworks, will you?’ (I. Murdoch, ‘Bruno's Dream’, ch. XXX) — Ну, Ада, хватит лить слезы, не устраивай потопа. Слышишь?
-
91 Karpfen
mкарп, традиционное рыбное блюдо на Рождество и Новый год. Существует много рецептов его приготовления: "карп под шубой" (Bemooster Karpfen), "карп блау" (Karpfen blau) и др. Выбор карпа как излюбленного праздничного блюда этнографы объясняют его символикой – древние греки и римляне посвящали карпа богине Венере, считали его символом плодородия, плодовитости (женская особь карпа содержит более миллиона икринок), к карпу как символу богатства восходит шутливый ритуал: носить в кошельке чешуйки рождественского или новогоднего карпа, чтобы весь год не переводились деньги. Для христиан рыба является добрым знаком, т.к. по евангельской легенде во время всемирного потопа ниспосланное на животных проклятие не касалось обитателей воды. В Германии карпов первыми стали разводить монахи, которые в Средние века распространили блюда из карпа как пищу во время поста (первоначально карп появлялся только на столах господ) → Weihnachten, Neujahr, Nationalgericht -
92 псыдзэ
наводнение/ Къулейсызыгъэ къэзышэ псы къиуа.* Уэлбанэ псыдзэ. Шхышхышх макъымрэ псыдзэ ежэхым и Iэуэлъауэ макъымрэ фIэкIа зэхэпх щыIэтэкъым. Т. Хь. - Псыдзэм зикI сынигъакIуэркъым, си лъакъуэхэр щIауд, - япэIуэкIэ къуэм дэпщ Мурат егуоуащ Жэмал. Къ. Хь.Псыдзэ къыщIэуа (къыдэуа) хуэдэ как после потопа.* Танкхэм я Iэуэлъауэр жылэм дэз хъуащ, псыдзэ бэлыхь гуэр къуажэм къыдэуа хуэдэ. Къэб.Псыдзэ ящIэужа хуэдэ словно после наводнения. -
93 Nuh
Iсущ. Ной (герой библейского мифа о потопе)IIприл. ноев. Nuhun gəmisi Ноев ковчег◊ nuh əyyamında до потопа, при царе Горохе, nuh əyyamından с допотопных времён, nuh əyyamından qalma допотопный -
94 Ер йөҙөнә туфан ҡалҡыу
наступление Всемирного потопа -
95 байт
I: лит. бейтстих (состоящий из двух строк полустиший - мисра)байти ғарро высокохудожественный бейт (стих)широко известный стих (бейт)байти тахаллус бейт, в котором поэт упоминает свой псевдонимII: кн. домочагсемьяаҳли байт члены семьи ◊ байти маъмур миф. молельня, существовавшая на месте каабы (до великого потопа)байти наҳл улейбайти уммулқуро каабабайти ҳазан (аҳзон) поэт. обитель печалиIII: компьют. байт (единица количества информации в компьютере) -
96 postdiluvian
[ˈpəustdaɪˈlu:vjən]postdiluvian библ. после потопа
См. также в других словарях:
потопа — и, ж., діал. Потоп … Український тлумачний словник
Теория черноморского потопа — Чёрное море в наше время (голубой цвет) и в начале VI тыс. до н. э. согласно гипотезе Райана Питмена … Википедия
Атлантида: мир до потопа — Atlantis: The Antediluvian World … Википедия
до потопа — когда еще, давно, бог знает когда Словарь русских синонимов. до потопа нареч, кол во синонимов: 4 • бог знает когда (7) • … Словарь синонимов
От пожара, от потопа, от злой жены, Боже сохрани — Отъ пожара, отъ потопа, отъ злой жены, Боже сохрани. Ср. Vor drei Dingen bewahr’ uns unser Herregott: Vor einem bösen Weib, vor Feuer und Wassersnoth. Ср. De femme mauvaise et malatrue, de chair salée Sans moutarde, de fille oiseuse et rioteuse… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
От пожара, от потопа и от злой жены, Боже, сохрани! — См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
[От] старого потопа — Сиб. То же, что С Ноева потопа 2. Верш. 6, 378 … Большой словарь русских поговорок
До потопа — Разг. Экспрес. В незапамятные времена. Мне теперь кажется, что я видела этот сон не один раз, а часто. Ещё до рождения… Даже до потопа! (М. Горький. Жизнь Клима Самгина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
от пожара, от потопа, от злой жены Боже сохрани — Ср. Vor drei Dingen bewahr uns unser Herregott: Vor einem bösen Weib, vor Feuer und Wassersnoth. Ср. De femme mauvaise et malatrue, de chair salée Sans moutarde, de fille oiseuse et rioteuse libera nos Domine! Ср. Quae mala sunt hominum rebus… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
До потопа — Разг. Очень давно. БМС 1998, 467 … Большой словарь русских поговорок
С Ноева потопа — 1. Новг. Очень давно. НОС 8, 155. 2. Пск. Ирон. О чём л. очень старом, ветхом. СПП 2001, 62 … Большой словарь русских поговорок