Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

до+копеечки

  • 1 à sou, maille et denier

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à sou, maille et denier

  • 2 Pfennig

    m: Pfennige PL деньги
    грбши (диад.) Er ist ein großes Tier, der hat bestimmt Pfennige und kann sich kaufen, was er will, keinen Pfennig haben не иметь ни гроша. Ich habe keinen Pfennig Geld in der Tasche, jeder Pfennig каждая копейка. Wir brauchen jeden Pfennig.
    Solange er in Geldverlegenheit war, mußte er mit jedem Pfennig rechnen, keinen [nicht einen] Pfennig wert sein гроша ломаного не стоить. für jmdn./etw. keinen [nicht einen] Pfennig geben не дать и гроша ломаного за кого/что-л. Nicht einen Pfennig spende ich für eure Sportler. ein paar Pfennige springen jmdm. heraus кому-л. достаются гроши. Bei dieser Arbeit springen uns ein paar Pfennige heraus, auf den Pfennig genau (всё) до копеечки точно. Sie sah darauf, daß ihr auf den Pfennig genau herausgegeben wird, bis auf den letzten Pfennig всё до последней копейки, jeden Pfennig (dreimal) umdrehen
    auf den Pfennig tausendmal sehen трястись над каждой копейкой. Er dreht den Pfennig zehnmal herum, ehe er etwas ausgibt.
    Sie sieht auf den Pfennig tausendmal, bevor sie sich etwas leistet, nicht für fünf Pfennig нисколько, ни чуточки. "Interessiert dich dieser Film?" — "Nicht für fünf Pfennig."
    "Hast du Lust, diese Reise mitzumachen?" — "Nicht für fünf Pfennig."
    Wir müßten ja eigentlich wieder mal Tante Else einladen, aber ich habe für keine fünf Pfennig Lust dazu.
    Ihr könnt mir geben, was ihr wollt. Ich mache das für keine fünf Pfennige, auf die Pfennige aus sein быть жадным до денег, быть экономным. Inge ist schon ein bißchen zu viel auf die Pfennige aus. Sie gönnt sich nicht mal eine Brause bei dieser Hitze.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pfennig

  • 3 qəpik-quruş

    деньжата, копеечки, мелочь.

    Азербайджанско-русский словарь > qəpik-quruş

  • 4 qəpik-quruş

    сущ. собир. деньжата; копеечки, мелочь, гроши, деньжонки; qəpik-quruşa satmaq продавать за гроши

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qəpik-quruş

См. также в других словарях:

  • Копеечки вольной нет — у кого. Орл. Жить бедно, испытывать трудности в деньгах. СОГ 1992, 78 …   Большой словарь русских поговорок

  • До копеечки — Разг. Экспрес. 1. В точности (об определённой, крупной сумме денег). Да ведь как, батюшка ты мой, вышло? Отвалили мы в приданое Марьюшке… три тысячи рублёв, вот три тысячи до копеечки! А он, ирод, нас и выгони, и пошли мы (Гл. Успенский.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ни копеечки — Разг. Экспрес. Нисколько, совсем ничего (о деньгах). Сколько он должен? с беспокойством спрашивал Штольц. Ничего не должны! Ни копеечки (Гончаров. Обломов). [Маша:] Он заплатил за квартиру? [Ирина:] Нет. За восемь месяцев ни копеечки (Чехов. Три… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Что у старухи за деньги! Всё копеечки. — Что у старухи за деньги! Всё копеечки. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Какие у бабушки денежки - разве всё копеечки. — Какие у бабушки денежки разве всё копеечки. См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Слепому все копеечки. — Слепому все копеечки. Слепой курице все пшеница. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ни копеечки — I нареч. качеств. количеств. разг. 1. ласк. к нареч. ни копейки I 2. усилит. к нареч. ни копейки I II предик. разг. 1. ласк. к предик. ни копейки II 2. усилит. к предик. ни копейки …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • С копеечки — Курск. Купленный за деньги. БотСан, 113 …   Большой словарь русских поговорок

  • От кукушки [копеечки] — Пск. Шутл. Об очень малом количестве денег. СПП 2001, 48. /em> От поверья: если кукушка застанет человека своим кукованием без денег, он будет беден и голоден весь год …   Большой словарь русских поговорок

  • ни копеечки — ни копе/ечки (ни копейки) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Агафья Матвеевна Пшеницына-Обломова ("Обломов") — Смотри также Чиновница; вдова коллежского секретаря, владельца дома на Выборгской, впоследствии жена Ильи Ильича. Когда Обломов увидел в первый раз А. М., ей было лет тридцать . Она была очень бела и полна в лице, так что румянец, кажется, не мог …   Словарь литературных типов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»