-
1 доштан
1. иметь, владетьобладать2. держатьсодержать в себерасполагатьин деҳа ду ҳазор аҳолӣ дорад в этом селении две тысячи жителей3. ловить, хвататьулавливать4. держать за что-л.держаться за что-л.аз даст доштан держать за рукудержаться за руку5. кн. выращивать, содержать (скот)6. кн. принуждать, заставлять7. в сл. глаг.: дӯст доштан любитьнамуд доштан выглядетьнигоҳ доштан а) сохранятьб) остановитьнигоҳ доред! а) сохраните!б) остановите! -
2 нигоҳ
взгляд, взорнигоҳи маҳзун (ғамгинона) печальный взорнигоҳ и маънидор многозначительный взгляднигоҳ и пурғазаб сердитый взгляднигоҳ доштан а) сохранять, сберегать, оберегатьхудо нигоҳ дорад! боже упаси!б)держатьв) останавливать, сдерживатьнигоҳ доштан аз чизе удерживать от чего-л., останавливатьхудро нигоҳ доштан взять себя в рукиг) задерживатьӯ моро ду соат нигоҳ дошт он задержал нас на два часанигоҳ кардан смотреть, взглянутьба гирду пеш нигоҳ кардан оглядеться, окинуть взглядомба пушт нигоҳ кардан оглядываться назадба пушту пеш нигоҳ карда гап задан говорить, взвешивая свои словабо як чашм нигоҳ кардан пер. смотреть объективнопинҳонӣ нигоҳ кардан подглядетьнигоҳ накарда вслепуюнесмотрянигоҳ и худро гурезондан отводить взгляд, не смотреть в глаза кому-л. -
3 сар
I: 1. головасару бар, сару тан а) голова и туловищеб) внешность, наружность, внешний видв) разг. комплект одежды, костюмсару тани худро оростан нарядиться, приодетьсясару либос пер. одеждакомплект одеждысару по а) голова и ногиб) пер. одеждакомплект одежды(аз) сар то по, (аз) сар то қадам а) с головы до ногб) сплошь, целикомсарон а) предводители, военачальникиб) главы, руководителисарони давлатҳо главы государствсарам - дилам разг. неохотно, без желания, кое-как, небрежносарам - дилам кор кардан работать нехотя, без желания, работать спустя рукавасар афкандан вешать голову, приходить в уныниесар афрохтан, сар барафрохтан а) поднять головуб) пер. держать голову горделиво, гордитьсядержаться гордо, с достоинствомв) пер. взвиваться (о флаге)сар бардоштан а)поднимать головуб) пер. активизироватьсяободрятьсяв) пер. восставатьсар аз хоб бардоштан просыпатьсясар барзадан а) всходить (о семенах)появляться, пробиваться (о зелени)б) возникатьпоявитьсяпроисходитьдар уфуқ рангинкамон сар барзад на горизонте появилась радугасар баровардан а) высовыватьсяб) пер. выдвигаться, выделятьсяаз як гиребон сар баровардан выступать единодушносар бастан а) завязать голову, повязать голову чем-л.б) приносить плоды, плодоноситьсар додан а) сложить голову, жертвовать жизньюб) пускать, выпускать, отпус-катьосвобождатьаспро сар додан а) пускать лошадь пастисьб) пускать лошадь вскачьзан(ро) сар додан разг. давать жене разводобро ба замин сар додан пустить воду на посевысар кашидан а) подниматься, тянуться вверх, растиб) колоситься (о злаках)сар кашидан аз чизе, сар тофтан (печидан) аз чизе а) не повиноваться чему-л.б) уклоняться от чего-л.сар ниҳодан а) прилечьприклонить головуб) сложить головупогибнутьв) пер. слушаться, повиноватьсясар тарошидан брить головусар фуровардан ба касе, чизе уступать кому-л., чему-л.подчиняться, повиноваться, покоряться кому-л., чему-л.сар халондан а)зайти повидаться, зайти на минутку, на короткий срокб) пер. вмешиваться во что-л.сар хам кардан вешать головусар хоридан пр., пер. чесать головучесать затылоксар ҷунбондан кивать головой (в знак согласия или несогласия)сар ба зону ниҳодан глубоко задуматьсясар ба поён афтодан, сар ба поён рафтан падать вниз головойсар ба санг задан пер. стараться изо всех силдобиваться своегосар ба саҷда бурдан кланяться до земли, отвешивать земной поклонсару кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.иметь дело с кем-л.сари касе ба осмон расидан а) сильно обрадоваться, быть довольнымб) гордиться чем-л.сари касеро гарм кардан увлекать, заинтересовывать кого-л.кружить голову кому-л.сари таслим фуруд овардан покоряться, сдаватьсясари фарзанд рафтан умереть во время родовсари худро гум кардан теряться, терять головусари худро доштан а) хвататься за голову (от раскаяния, удивления)б) подпирать голову рукамисари худро гирифта рафтан уезжать в чужие края, эмигрироватьаз сар гузаронидан переживать, переносить, испытыватьвай бемории сахтро аз сар гузаронид он перенёс тяжёлую болезньаз сар дур кардан избавиться, отделяться от кого-л., чего-л.сари касе гузаштан случаться, происходить с кем-л.ба сар бардоштан поднимать на голову, ставить на голову (напр., корзину)ба сар кашидан а) натягивать, набрасывать на голову (напр., платок)б) выпивать залпом, осушатьба сар хоридан даст нарасидан (вақт надоштан) быть крайне занятымба сари касе, чизе афтодан падать, обрушиваться на кого-л., что-л.ба сари касе, чизе об рехтан а) лить воду на чьюл. головуб) пер. компрометировать кого-л.в) пер. расправляться с кем-л., чем-л.кончать с кем-л., чем-л.ба сари касе ҳуҷум кардан (овардан) пр., пер. нападать, набрасываться на кого-л., атаковать кого-л.айби (масъулияти) худро ба сари каси дигар бор кардан валить с больной головы на здоровую, сваливать свою вину на кого-л.ду даст ба сар шудан пер. а) быть обиженным, недовольнымб) громко жаловатьсядар сари ҳукумат нишастан быть во главе государства, правитьяк сару гардан баланд истодан аз касе быть на голову выше кого-л.ба сарат зан! так тебе и надо!получай по заслугам!шут (чёрт) с тобой!2. верхверхушкавершинасари дарахт верхуш-ка деревасари кӯҳ вершина горысар- сари чизе поверхупо верху чего-л.оҳу сар- сар и кӯҳ медавид серна бежала по горам3. началосари бозор а) начало работы базара (рынка)б) первые ряды базараместо при входе на базарсари гап начало разговораначало речисари гапро гирифтан мешать разговору в самом началепрерывать чьюл. речь в самом началесари гапро кушодан начинать разговор, начать беседу, заговоритьсари кӯча начало улицыулицасари об а) истокб) пер. начало какого-л. деласари офтоб на восходе солнца, на рассвете, рано утромсари роҳ начало дороги, путисари роҳи касеро гирифтан преграждать путь кому-л.сари роҳи чизеро гирифтан предупреждать, пресекать в самом началедар сари роҳ по пути, по дорогесари сол а) начало годаб) в начале годадар сари сол в начале годасари хат а)начало письмаб) красная строка, абзацаз сари нав снова, заново, вновь, сначалаин оҳангро аз сари нав навозед сыграйте заново эту мелодиюаз як сар подряд, сплошьс началасар кардан начинатьсар кардан ба чизе начинать что-л., приступать к чему-л.ӯ ба хондан сар кард а) он начал читатьб) он начал учитьсяаз чӣ сар кунем? с чего начнём?сар шудан начинаться, наступатьсари касберо гирифтан заняться какимл. ремесломрӯз сар шуд день начался4. конецкончикостриёсари ангушт кончик пальцасари калоба а) конец нити в клубке, мотке пряжиб) пер. начало чего-л.сари калобаро гум кардан растерятьсязапутаться в чёмл., попасть в трудное положениесари калобаро ёфтан а) пер. распутать клубокб)пер. находить выход из затруднительного положениядокопаться до сути деласари мӯй а) кончик волосаволосб) пер. чуточку, немногосари мӯе ҳам манфиат надорад ни на волос нет прокусари найза остриё копьясари панҷа кисть рукисари риштаи чизеро гум кардан растерятьсяне знать, с чего начатьсару нӯг начало и конецсар ба сар а) поголовноцеликом, весьб) от начала и до концасар то сар от края до края, из конца в конецповсеместносплошьсар омадан, ба сар омадан а) положить начало, явиться началомб) заканчиваться, истекать (о времени)в) завершатьсяумраш ба сар омад он умер5. головка (винта, гвоздя, булавки)6. голова (нумератив при счёте скота)панҷ сар гӯсфанд пять голов овец7. разг. душачеловек (нумератив при счёте людей)вай панҷ сар хӯранда дорад у него пять душ едоковдар аввалҳои хонадорӣ фақат ду сар буданд в начале семейной жизни они были только вдвоем8. чувствожелание, стремлениесари ёрӣ дружеское чувствочувство симпатиисари ёрӣ доштан ба касе питать дружеские чувства, испытывать расположение, симпатию к кому-л.ба сари худ сам по себе, сам собой, по своему желанию, усмотрениюсамостоятельноба сари худ будан быть независимым, самостоятельнымникому не подчинятьсяаз сари чизе гузаштан отказаться от мысли сделать что-л., отказаться от чего-л.ба сару чашм! слушаюсь!повинуюсь!готов к вашим услугам! (выражение уважения)9. в сл. предл.: сари чизе а) около, возле, у чего-л., рядом с чем-л., на чёмл.сари вақт вовремя, в самый разсари оташ нишастан сидеть у очагаб) к, напо направлению к чему-л.сари бозор рафтан идти на базарсари по стоя, на ногахсари по истода як пиёла чой нӯшид он стоя выпил чашку чаюсари (ду) зону (по) нишастан сидеть на корточкахаз сари чизе от чего-л., изза чего-л.с чего-л.аз сари сидқ искренне, от всего сердцааз сари миз хестан встать изза стола(ба) бар сари чизе к, напо направлению к чему-л.ба сари зону гирифтан взять на колениба сари худ шудан быть независимым, самостоятельнымникому не подчинятьсяҳама ба сари худ шуданд все разбрелись кто кудаӯ ба сари хирман рафт он пошёл на хирмандар сари чизе на чёмл.у чего-л.за чем-л.дар сари дастгоҳ у станкадар сари кӯча на улице10. в словосоч.: сари гузар а) самое многолюдное место квартала (обычно у чайханы, магазина и т. п.)б) мимоходом, на ходусари дил, сари сина грудьсари дӯкон прилавоксари хок кладбищесару барг плоды и листваплоды (о фруктовых деревьях)як сари қадам а) мимоходом, по пути, б) не надолго, на минутуяк сари қадам омада дидан зайти ненадолгобаъд аз сари касе после чьейл. кончиныумр ба сар бурдан житьяк сару сад савдо пог., досл. одна голова - сто заботаз дӯст як ишорат, аз мо ба сар давидан посл. для милого друга семь вёрст не околицаII: 1. гроздь, кистьяк сар ангур кисть винограда2. колоссавр бе сар нест, ҷавзо бе дарав пог. весна красна цветами, а осень - снопами -
4 ақл
ум, разум, рассудокинтеллектақли расо а) зрелый, совершенный умб) богатый интеллектақли солим здравый ум, здравый рассудокақлу дониш ум и знанияақлу тамиз благоразумиеақлу фаросат смышлёность, рассудительностьақлу ҳуш разум, рассудоказ ақл берун а) уму непостижимоудивительно, поразительноб) безрассудно, неразумнов)безрассудный, неразумныйаз ақл дур а)маловероятныйнеубедительныйб) маловероятнонеубедительноба ақл наздик а)вероятный, убедительныйб) вероятно, убедительнобар хилофи ақл вопреки рассудкуақл доштан быть разумным, рассудительнымақли солим доштан быть в полном рассудке, быть в здравом умеақлаш намерасад ему не понятьу него недостаёт ума (чтобы понять что-л.)ақлро бохтан (гум кардан) пр., пер. терять рассудок, обезуметь, сходить с умаақли касеро дуздидан перехитрить кого-л.аз ақл бегона шудан сходить с ума, терять рассудокба ақл омадан браться за умначинать понимать, представлятьҳеҷ ба ақлам рост намеояд (ҳеҷ ақлам намегирад) никак не могу себе представить, никак не веритсяақлаш дар ҷояш он в здравом уме ◊ ақли кулл филос. высший разумдандони ақл зуб мудрости -
5 гурба
кошка, котгурбаи ваҳшӣ дикая кошкагурба шона кардан пер. а) обманутьсяб) обманутьгурба дар бағал доштан, гурбадар анбон доштан пер. хитрить, прибегать к хитростям и уловкам -
6 ёд
1. память2. воспоминаниеёди хотир а)воспоминаниепамятьб) в памятьёд гирифтан а) выучить, изучить, усвоитьб) набить руку в чёмл., на чёмл.ёд додан а) обучить, выучить кого-л.а) поучать, внушатьёд доштан помнить, сохранять в памятиёд кардан а)вспоминать кого-л., что-л.б) упоминать кого-л., что-л.аз ёд баровардан, аз ёд бурдан забывать, забытьаз ёд баромадан, аз ёд рафтан забыться, выпасть из памятиаз ёд донистан знать наизустьаз ёд кардан выучить наизустьба (дар) ёд доштан помнитьхранить в памяти, сохранять в памятиба ёд мондан, дар ёд мондан оставаться в памятизапоминатьсяба ёд овардан вспоминать, припоминатьба ёди касе овардан (даровардан) напомнить кому-л.ба ёд омадан вспоминаться, приходить на памятьсавганд (қасам) ёд кардан произносить клятву, клясться ◊ ёдаш ба хайр! а) молодецб) вечная ему память! -
7 иззат
1. почёт, уважениепочестьпочитание2. достоинствочестьиззату икром, иззату ҳурмат почёт и уважениеблагоговениеиззат доштан пользоваться почётом, уважениемиззаткардан, иззати касеро ба ҷо овардан оказывать почёт, уважение кому-л.иззати худро нигоҳ доштан сохранять своё достоинствоба иззати нафси касе расидан задеть чьёл. достоинство -
8 имон
1. вера, верованиевероисповеданиеимон овардан ба чизе обратиться в какуюл. веру2. уверенность, убеждённость, вераимон доштан ба чизе а) рел. веровать во что-л.б) верить чему-л.признавать что-л.убеждаться, приобретать уверенность в чёмл.имони комил доштан ба чизе иметь полную уверенность в чёмл.быть уверенным в чёмл. -
9 ихлос
1. искренностьчистосердечностьрасположениепреданностьбо ихлос искреннепреданноихлос доштан быть искреннимбыть преданным2. вера, довериеихлос бастан (доштан, кардан) верить, доверятьпоклонятьсяихлосаш гашт (аз касе, чизе) он разочаровался, он разуверился в комл., чёмл.ихлосу халос пог. вера исцеляет -
10 кина
1. местьмщение2. ненавистьзлобавражда, враждебность3. разг. дурной глазсглаз4. кн. сражениебойвойнааз рӯи кина злопыхательскийс ненавистьюкина андохтан уст. изгнать дурной глазизгнать порчукина варзидан враждовать, питать ненавистькина гирифтан мстить, отомститькина доштан ба касе питать злобу к кому-л.ненавидеть кого-л.ба дил кина доштан таить зло, таить злобуаз рӯи кина кинаву, аз рӯи меҳр - меҳр посл. что посеешь, то и пожнёшь -
11 кор
I: 1. дело, работатруд2. деяние, поступокповедение3. занятиедеятельностьработа, служба4. дело, потребностьнеобходимостьнужда5. дело, цель, задача6. дело, обстоятельство, событие7. дело, по-ложение дел, обстоятельства8. работа (результат труда)9. работа (способ, качество приготовления)10. биол., физиол. работа, функция, деятельность11. место12. кн. битва, сражение, бойкори гурдаҳо функция почеккори дастӣ ручная работакори дил деятельность сердцакори калон а) большое делобольшая работаб) высокая должностьхорошая работав) пер. великолепный, блестящий, превосходныйкори нӯгиостинӣ пер. хитрость, плутовствокори равғанин пер. выгодная работадоходное местотёплое местечкокори сиёҳ чёрная работа, грязная работакори фикрӣ умственная работакори ҳарбӣ военное делокори ҷиноятӣ уголовное делокори ҷисмонӣ физичес-кая работакору бор занятие, делоработакорҳои давлатӣ государственные делавақти кор рабочее времярӯзи кор рабочий деньаз кор берун не у делба кор лоиқ пригодный к работеаз афти кор по-видимому, видно, очевиднодар байни кор походя, между деломдар рафти кор а)во время работыб) в рабочем порядкедар сари кор во время работыкор додан а) дать работу, поручать работуб) пригодитьсякор доштан иметь дело, иметь занятиебыть занятымкор доштан ба касе иметь дело к кому-л.кор кардан работать, трудитьсяделатькори савоб кардан делать доброе делосовершать добрый поступокпул кор кардан заработать (деньги)чӣ кор кунам, ки… что делать, чтобы…ягон кор мекунем придумаем что-л.найдём выход из положенияӯ кори нағз накард он нехорошо поступилкор фармудан а) заставить работатьэксплуатироватьб)употреблятьиспользоватьпускать в ходкорро пазондан (пухтан) а) решать делопридти к определённому решениюб) закончить делокорро хобондан а) приостановить работуб) закрыть дело (напр., судебное)аз кор баровардан выводить из строяаз кор даст кашидан а) перестать работатьб) бросить дело, не закончив егоаз кор мондан, аз кор баромадан а) перестать работатьостаться без делаб) потерять работоспособностьв) остановиться, перестать действоватьаз кор сар набардоштан работать, не поднимая головыработать, не покладая рукба кор бурдан пустить в делоиспользоватьупотреблятьба кор гирифтан (қабул кардан) принимать на работунанимать на работуба кор даровардан а) приводить в движениеб) пускать в ход, в обращение, в оборотба кор даромадан а) приступить к работе, начать работатьвступать в стройб)устроиться на работуба кор дода шудан целиком отдаться работеба кор машғул шудан заняться деломба кор омадан а) приходить на работуб) быть пригодным, пригодитьсяба кор шурӯъ кардан приступить к работе, приняться за делобе кор нишастан сидеть без дела, не работатьбо кор таъмин кардан трудоустроить, дать работу, обеспечить работойдаст ба кор нарафтан не иметь желания работатьчашми корро донистан быть мастером своего делакорҳо панҷ разг. полный порядоккорҳо расво дела плохикор анҷом ёфта истодааст дело движется к концукор омад кард повезлокор дар авҷ аст работа кипиткор ранги дигар гирифт дело приняло другой обороткори ҳар кас нест это не каждому по плечукоратон набошад а) это не ваше делоэто не ваша заботаб)успокойтесь, не волнуйтеськорҳоятон чӣ тавр? как ваши дела?ин кори ман а) эта моя работаб) это моя заботаин кори мушкил не это не так уж трудноэта работа не труднаяин кори ҳазл не это дело нешуточноекушоиши кор! в добрый час!ҳар кор вақту соат дорад делу время, потехе часба ҳар кор усто мастер на все рукикор аз кор гузашт всё кончено, прошлого не вернёшьвсё потерянокори неку номи нек пог. (за) доброе дело - доброе имяба кордон кор осон аст пог. дело мастера боитсякор мешавад табоҳ, гар наългар заргарӣ кунад посл. беда, коль пироги начнёт печь сапожниккори имрӯзаро ба фардо магузор посл. не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняII: уст. кусок ткани, штука материи (из одной закладки пряжи при кустарном производстве) -
12 қимат
1. ценастоимость, ценностьқимат доштан иметь цену, ценитьсяқадру қимат доштан а)иметь ценностьб) пер. иметь авторитет, заслуживать уваженияқимат кардан повышать цену2. дорогой, ценныйқимат шудан подорожать, стать дороже3. дорогоқимат афтидан (афтодан) а) достаться ценою больших денегб) пер. дорого достаться, достаться дорогой ценойқимат фурӯхтан дорого продаватьқимати касеро, чизеро шикастан обесценить кого-л., что-л.унижать кого-л. -
13 манзур
1. видный, видимый, наблюдаемый, созерцаемый2. имеющийся в видупредусмотренныйманзур доштан, манзури назар доштан а) иметь в видупринимать во вниманиепредусматриватьб) ожидать, надеятьсяманзури ман ҳамин буд я имел в виду это3. принятый, утверждённыйодобренныйманзур кардан а) по-казыватьб) утверждатьодобрять4. намерение, цель -
14 моҳӣ
1. рыбамоҳӣи бирён жареная рыбамоҳӣ гирифтан (доштан) ловить рыбуобро лой карда моҳӣ доштан пер. ловить рыбу в мутной воде2. фольк. рыбакитсоли моҳӣ год рыбы (5й год летоисчисления по двенадцатилетнему животному циклу) -
15 ниҳон
тайный, скрытыйсокровенныйсекретныйниҳон доштан держать в секрете, скрыватьтаитьрози дили худ ниҳон доштан скрывать тайну своего сердцаниҳон гаштан, ниҳон шудан укрытьсяпрятатьсяниҳон кардан скрывать, укрывать -
16 пос
1. одна четвёртая часть ночи или дняяк поси шаб часть ночи2. охрана, стража3. соблюдение, выполнение;пос доштан соблюдатьохранять, стеречь, оберегатьҳаққи намак пос доштан пер. чувствовать себя обязанным, благодарным кому-л. -
17 таваҷҷӯҳ
1. внимание, уделяемое кому-л., чему-л.2. благосклонностьлюбезностьрасположениемавриди таваҷҷӯҳ обращающий на себя внимание, заслуживающий вниманиямавриди таваҷҷӯҳ қарор додан обращать внимание на что-л.ҳусни таваҷҷӯҳ расположение, симпатия, благосклонностьтаваҷҷӯҳ доштан ба касе, чизе симпатизировать кому-л., чему-л.таваҷҷӯҳи хосе доштан ба касе, чизе проявлять особое внимание кому-л., чему-л.таваҷҷӯҳ кардан а)обращать внимание кого-л.б) обращать внимание на кого-л., что-л.в) проявлять благосклонность, быть расположенным к кому-л.таваҷҷӯҳи касеро ба худ кашидан обратить на себя внимание кого-л., привлечь к себе чьёл. вниманиеқобили таваҷҷӯҳ будан заслуживать внимания -
18 таманно
1. просьбажеланиепожелание2. важничанье, надменностьбо таманною ғурур важно, надменнотаманно доштан желатьпроситьтаманнои ёрӣ доштан попросить об одолжениитаманно кардан а) желать, проситьб) важничать, зазнаваться3. кокетство -
19 ҳаққ
1. истина, правдаправотасправедливостьҳаққу ноҳақ всеми правдами и неправдамиҳаққ асту рост абсолютная правдаҳаққ ба ҷониби шумо(ст) вы правы, истина на вашей стороне2. правоҳаққи моликият право собственности3. сборпошлинаҳаққи гумрук таможенная пошлинаҳаққи ҳакамият арбитражный сбор4. принадлежащее по правудоля, часть, пайҳаққро ба ҳақдор расондан воздать каждому должное, отдать каждому то, что полагается емуаз ҳаққи касе задан урезывать чьюл. долю в свою пользу, обманывать, обвешиватьжульничатьҳаққи ӯ его доляҳаққ доштан а) иметь право, быть вправеб) быть правымв) иметь долю, пайҳаққи нону намак доштан ба касе а) быть обязанным кому-л.б) испытывать чувство благодарности к кому-л.5. плата, оплата, вознаграждениеҳаққи меҳнат заработная платаҳаққи қалам авторский гонорар6. взносҳаққи дохилшавӣ (вурудӣ) вступительный взносҳаққи узвият членский взнос7. долг, обязанностьҳаққи волидайн а) право родителейб) долг, обязанность родителей8. рел. аллах, богҳаққ таоло всемогущий, всевышний бог9. истинный, правый, правильныйгапи ҳаққ правдивые словакори мо ҳаққ аст наше дело правое10. в сл. предлогах: дар ҳаққи касе, чизе а) о комл., чёмл., относительно кого-л., чего-л.б) по отношению к кому-л., чему-л.дар ҳаққи шумо а) о вас, относительно васб) по отношению к вам -
20 ҷон
1. душа, духжизнь (существование)2. разг. сила, энергия3. милый, дорогой (обращение)4. суть, сущностьҷони гап суть сказанногоҷони модар мой милый, мой дорогой (обращение матери в своему ребёнку)ҷони одам а) душа человекаб) пер. душачеловекҷон бадар бурдан, ҷон ба саломат бурдан спастись, остаться в живых, выйти живым и невредимым из опасного положенияҷон бахшидан а)оживлять, возвращать к жизниборони баҳорӣ ба наботот ҷон бахшид весенний дождь оживил растенияб) оживлять, окрылять, воодушевлятьв) жертвовать жизньюҷон бохтан, ҷон фидо кардан а) рисковать жизньюб)жертвовать жизньюҷон гирифтан а) оживатьоживлятьсяб) крепнуть, поправлятьсяҷон даровардан поправить состояние кого-л.оживить, укрепитьҷон даромадан оживиться, укрепиться, восстановить здоровье, силыҷон додан а) пожертвовать жизньюб) пер. умеретьҷон доштан а) иметь душуб) быть живым, существоватьв) быть обоснованным, иметь основание, иметь основательную причинуҷони худро дареғ надоштан не щадить своей жизнито ҷон дар рамақ доштан до тех пор, пока душа в теле, до последнего дыхания, до тех пор, пока живдасташ ҷон надорад разг. у него слабые рукиҷон кандан а)быть при смерти, быть в агонииб) пер. стараться изо всех сил, надрываться, трудясь над чем-л., работать, не щадя силбарои як бурда нон аз субҳ то шом ҷон меканд ради куска хлеба он надрывался с утра до вечерав) находиться при последнем издыханииҷон коҳондан мучить себя, надрыватьсяҷон аз санг будан быть выносливым, живучимҷон ба лаб омадан (расидан) а) находиться в крайне тяжёлом положенииб) быть близким к кончинебыть крайне измученнымҷонам ба лаб омад (расид) а) у меня лопнуло терпениеб) я в отчаянииҷон дар азоб будан (шудан) томиться, мучиться, испытывать душевные муки, страдатьҷон дар болои (сари) қил будан, ҷон дар каф будан находиться в крайне тяжёлом, опасном положенииҷони худро халос кардан а) спасаться от гибелиб) избавляться от чего-л.ҷон халос! на том и делу конец!ҷони касе баромадан а) дойти до крайней степени усталости, изнеможенияб) прийти в состояние раздражения, разгневаться, разозлитьсяҷони касеро баровардан, ҷони касеро гирифтан а) лишать кого-л. жизни, убивать кого-л.б) довести кого-л. до белого каленияизвести кого-л.ҷони касеро харидан спасать кого-л. от смертиба ҷон баробар будан быть драгоценным, очень дорогим для кого-л.ба ҷон расондан (овардан, задан), аз ҷон безор кардан) а) довести до крайней степени (изнеможения, недовольства и т. п.)б) выводить из себя, выводить из терпенияба ҷони касе расидан надоесть до крайности кому-л.извести кого-л.ба ҷони ҳамдигар афтодан ссориться друг с другомнападать друг на другаҷон ба каф гирифта (монда) рискуя жизньюҷон гуфта, ҷон ҷон гуфта с полной готовностью, с полным желанием, охотно, радостно, с радостьюба (бо) ҷону дил от всей души, от всего сердца, охотнос большим желаниемҷонакам! душенька, душечка моямилый, милая (обращение)ҷон ширин аст пог. жизнь дорога каждомукаждый хочет житьҷони нодон дар азоб пог. дурная голова ногам покоя не даётаз ҷони набаромада умед пог. последней умирает надежда
См. также в других словарях:
доштан — [داشتن] 1. доро (молик, соҳиб) будан ба чизе, дар тасарруфи касе будани чизе: хона доштан, чанд писар доштан, чанд сар гӯсфанд доштан, қурб доштан, ёри меҳрубон доштан, адоват доштан, қобилият доштан, қувват доштан, ҳунар доштан; даромад доштан… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
доштанӣ — [داشتني] сифати феълии замони оянда аз доштан; шоистаи доштан ва нигаҳдорӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
дил — [دل] 1. узви марказии низоми гардиши хуни одам ва ҳайвон, ки ҳаракати хунро идора мекунад, қалб; дили бемор дили касал, дили дардманд 2. маҷ. марказ, васат, миён, дарун: дили мамлакат, дили кӯҳ; дили санг мағзи санг, миёни санг; дили шаб ними шаб … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
чашм — [چشم] 1. узви биниш дар инсон ва ҳайвон; чашм(он)и бодомӣ чашми бодомшакл; чашми тар дидаи гирён; чашми тира чашми камнур ва хира; чашм(он)и мешӣ чашмони калон калони сиёҳ; чашмони шаҳло чашми сиёҳи моил ба кабудӣ, ки бисёр зебо ҳисоб меёбад; ба… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ёд — [ياد] 1. хотир, ҳофиза 2. ба хотир овардан, ёд кардан 3. ёдбуд, хотира; ёди касро кардан, ба некӣ ба ёд овардани касе 4. маҷ. орзу; хаёл, ба ёди рӯи (касе); ёд гирифтан а) омӯхтан, аз худ кардан, фаро гирифтан, таълим гирифтан; б) дарк кардан,… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
майл — [ميل] а 1. хамиш, андаке ба сӯе хам шудан, тамоюл 2. хоҳиш, рағбат, ҳавас; ба майли худ ба ихтиёри худ; аз пеши худ; бо майли тамом // бо камоли майл бо рағбати тамом, бо шавқу ҳаваси зиёд; бо майли хотир а) бо рағбати тамом, бо иштиёқ; б) бо… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
умед — [اميد] 1. чашмдошт, интизор, таваққӯъ, омол 2. эътимод, боварӣ; ба (бо) умеди … а) бо орзуи…, бо таваққуи…; б) бо нияти…, бо мақсади…; бо биму умед // бо тарсу умед дар ҳолате ки аз як тараф, тарсу хавф таҳдид кунад ва аз тарафи дигар, умеди… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
даст — [دست] 1. узви бадани инсон аз шона то нӯги ангуштон; каф ва панҷаи даст, яд 2. маҷ. ҷавр, бедод, тааддӣ: аз дасти замона 3. сӯй, тараф, ҷониб: дасти рост, дасти чап 4. дафъа, карат, бор; навбат (дар қиморбозӣ) 5. нум. маҷмӯи чизҳои якҷинса, ки… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
камӣ — [کمي] 1. кам будани чизе; муқоб. зиёдӣ, бисёрӣ: камии об 2. камбудӣ, нуқсон; камӣ доштан а) нуқсон доштан, норасоӣ доштан; б) эҳтиёҷ доштан; камӣ кардан нарасидан, кам будан, басанда ва кофӣ набудан; камӣ кашидан камбуд доштан, эҳтиёҷ доштан; дар … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
кор — I [کار] 1. асоси замони ҳозира аз коштан, киштан ва коридан 2. ҷузъи пасини калимаҳои мураккаб ба маъноҳои коранда ва кишткунанда: ғаллакор, пахтакор, риёкор, хилофкор… II [کار] 1. амалиёти табдил ёфтани як шакли энергия ба шакли дигар, амал 2.… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
намак — [نمک] 1. моддаи сафеди булӯрии шӯртамъ, ки аз оби дарёҳо ва ё аз конҳо бароварда мешавад ва ба хӯрок меандозанд: намаки ошӣ, кони намак, намак андохтан; намак задан // намак кардан намак пошидан; намак андохттан, намаки чизеро дидан (чашидан)… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ