-
81 teatava köhani lugema
сущ.общ. дочитать -
82 aizlasīt
гл.общ. прочитать, прочитывать, дочитать (до какого-л. места), дочитывать (до какого-л. места) -
83 aizlasīt grāmatu līdz pusei
гл.общ. дочитать книгу до половины, прочитать книгу до половины -
84 uitlezen
(про)читать до конца, дочитать до конца; считать* * *гл.общ. выбирать, прочитывать, дочитывать, подбирать -
85 tomber des mains
падать из рук (о книге, которую невозможно дочитать); валиться из рукLe "Journal des Goncourt" me plaisait quand j'étais jeune. D'où vient que l'édition nouvelle, à peine ouverte, me tombe des mains. (F. Mauriac, (GL).) — Когда я был молод, "Дневники" Гонкуров мне нравились. Почему же, пытаясь читать их новое издание, я тотчас закрываю книгу?
-
86 чедир
1. послелог до 1) указывает на расстояние между какими-л. пунктами; хоорайга чедир до города; 2) указывает на промежуток времени; амдыгаа чедир до сих пОр; 2. в качестве вспомогательного глагола указывает на предел какого-л. действия; чедир номчуур дочитать; чедир кылыр доделать. -
87 Terminar de leer, leer completamente
гл.общ. дочитатьИспанско-русский универсальный словарь > Terminar de leer, leer completamente
-
88 acabar de leer el curso
гл.общ. дочитать курс (в университете и т.п.)Испанско-русский универсальный словарь > acabar de leer el curso
-
89 acabar la lectura
гл.общ. (terminar)дочитывать, (terminar) дочитать
-
90 echarse al coleto
сущ.общ. дочитать до конца, выпить (вина) -
91 leer hasta el fin
гл.общ. @дочитывать (до конца), дочитать (до конца) -
92 leer hasta...
гл.общ. дочитать до... -
93 arrivare a meta del libro
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > arrivare a meta del libro
-
94 оқу
1.2.оқып бітіру — закончить читать, дочитать
учиться, обучаться3.учёба, учение; занятие••погов.
"Оқу инемен құдық қазғандай" — "Учение - это как рытьё колодца иголкой" -
95 elolvas
1. (végigolvas) прочитывать/прочитать v. прочесть, biz. почитать; (nagy figyelemmel) вчитываться/вчитаться во что-л.;\elolvassa a könyvet — прочитать/прочесть кнугу до конца; ajánlom, hogy olvassa el ezt a könyvet — советую вам прочитать v. biz. почитать эту книгу; \elolvas egy levelet/verset — прочесть письмо/стихотворение;újra \elolvas (pl. levelet) — перечитывать/перечитать v. перечесть;
2. ö/z(bizonyos mennyiséget) начитывать/начитать (что-л./чего-л.); (sokat) начитываться/начитаться (чего-л.);sok verset \elolvas — начтаться стихов; minden érdekes könyvet \elolvas — перечитывать/перечитать все интересные книги;sok könyvet \elolvas — начитать(ся) много книг;
3. (vmeddig/végig) дочитывать/дочитать v. дочесть до чего-л.;a könyvet közepéig \elolvasta és abbahagyta — дочитал книгу до середины и бросил
-
96 ausbekornmen
vt l. с трудом снять (одежду, обувь). Ich habe die Schuhe [die Handschuhe, die Hose] nicht ausbekommen.2. mep-pum огран. доесть. Es war so viel, daß sie die Schüssel nicht ausbekam.3. meppum. огран. дочитать. Ich habe das Buch in einem Tag ausbekommen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausbekornmen
-
97 aushaben
vt1. снять (одежду, обувь)den Schuh, das Jackett, den Mantel aushabenDu hast ja deine nassen Strümpfe immer noch nicht aus' Willst du dich erkälten?2. закончить, дочитатьeine Lektüre, den Roman, die Zeitung aushabenIch bringe dir das Buch morgen wieder zurück. Ich habe es aus.3.: ich habe aus я кончил (работать, заниматься). Wenn wir morgen auch um 12 Uhr aushaben, könnten wir am Nachmittag in den Zoo gehen.Wann habt ihr heute (in der Schule) aus?4. meppum. огран. допить (до дна), доесть (до конца)die Flasche Bier, das Glas Milch, eine Schale mit Kompott aushabenGieß ihm keine Milch mehr zu! Er hat seine Tasse immer noch nicht aus.Ich habe den Becher aus.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aushaben
-
98 durchhaben
vt: den Ast durchhaben перепилить [перерубить] сукein Buch durchhaben дочитать [дописать] книгуden Faden durchhaben продеть нитку (в иголку)alle [viele] Frauen [Männer] durchhaben "перепробовать" всех (переспать со всеми)den Kranken durchhaben вйходить больногоein Loch durchhaben провертеть [просверлить, пробуравить] дыркуden Nagel durchhaben гвоздь прошёл насквозьdie Wand durchhaben пробить насквозь стенкуdie Schuhe durchhaben проносить [износить] ботинки [туфли].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > durchhaben
-
99 Down
Inounпух, пушокIInoun(usu. pl.)холм, безлесная возвышенность; the Downs гряда меловых холмов в Южной АнглииIII1. adverb1) вниз; to climb down слезать; to come down спускаться; to flow down стекать2) внизу; the sun is down солнце зашло, село; the blinds are down шторы спущены; to hit a man who is down бить лежачего3) до конца, вплоть до; to read down to the last page дочитать до последней страницы; down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира4) означает уменьшение количества, размера; ослабление, уменьшение силы; ухудшение: to boil down выкипать, увариваться; to bring down the price снижать цену; to be down ослабевать, снижаться; the temperature (the death-rate) is very much down температура (смертность) значительно понизилась; to calm down успокаиваться; the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось; worn down with use изношенный5) означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню; to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон6) amer. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении7) придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать; to fall down упастьdown and out в беспомощном состоянии; разоренный; потерпевший крушение в жизниdown in the mouth в унынии, в плохом настроенииdown on the nail сразу, немедленноcash down деньги на бочкуdown with! долой!to be down with fever лежать в жару, в лихорадкеto be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровьяto come (или to drop) down on smb. набрасываться на кого-л., бранить кого-л.to face smb. down нагнать страху на кого-л. своим взглядом2. prepositionвниз; (вниз) по; вдоль по; down the river по реке; down wind по ветру; to go down the road идти по дороге3. noun1) (обыкн. pl) спуск2) collocation неудовольствие; нападки; to have a down on smb. иметь зуб против кого-л.3) amer. sport мяч вне игры (в футболе и т. п.)4. adjective1) направленный книзу; down grade уклон железнодорожного пути; fig. ухудшение2) down train поезд, идущий из столицы, из большого города; down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города3) down payment первый взнос (напр., при покупке товаров в кредит)4) sport отстающий от противника; he is one down он отстал на одно очкоto be down on smb. сердиться на кого-л.5. verb collocation1) опускать, спускать2) сбивать (самолет, человека)3) осиливать, одолевать; подчинять4) кончать (с чем-л.), разделыватьсяto down tools прекратить работу, забастовать* * *(n) Даун* * *вниз; внизу* * *[ daʊn] n. спуск, падение, крах, нападки, неудовольствие, мяч вне игры, неудача, пушок, пух, безлесная возвышенность, возвышенность, холм* * *вверх-внизвлево-внизвнизвнизувперед-внизвправо-вниздонизудюназабастоватькнизукончатьназемьнападкинаправо-внизнемедленноодолеватьопускатьопущенныйосиливатьослаблениепадающийпадениепоподчинятьразмерасбиватьсверху-внизселоснижатьсяснижениеспускспускатьспускающийсяувариватьсяухудшающийсяухудшение* * *Даун -
100 down
Inounпух, пушокIInoun(usu. pl.)холм, безлесная возвышенность; the Downs гряда меловых холмов в Южной АнглииIII1. adverb1) вниз; to climb down слезать; to come down спускаться; to flow down стекать2) внизу; the sun is down солнце зашло, село; the blinds are down шторы спущены; to hit a man who is down бить лежачего3) до конца, вплоть до; to read down to the last page дочитать до последней страницы; down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира4) означает уменьшение количества, размера; ослабление, уменьшение силы; ухудшение: to boil down выкипать, увариваться; to bring down the price снижать цену; to be down ослабевать, снижаться; the temperature (the death-rate) is very much down температура (смертность) значительно понизилась; to calm down успокаиваться; the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось; worn down with use изношенный5) означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню; to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон6) amer. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении7) придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать; to fall down упастьdown and out в беспомощном состоянии; разоренный; потерпевший крушение в жизниdown in the mouth в унынии, в плохом настроенииdown on the nail сразу, немедленноcash down деньги на бочкуdown with! долой!to be down with fever лежать в жару, в лихорадкеto be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровьяto come (или to drop) down on smb. набрасываться на кого-л., бранить кого-л.to face smb. down нагнать страху на кого-л. своим взглядом2. prepositionвниз; (вниз) по; вдоль по; down the river по реке; down wind по ветру; to go down the road идти по дороге3. noun1) (обыкн. pl) спуск2) collocation неудовольствие; нападки; to have a down on smb. иметь зуб против кого-л.3) amer. sport мяч вне игры (в футболе и т. п.)4. adjective1) направленный книзу; down grade уклон железнодорожного пути; fig. ухудшение2) down train поезд, идущий из столицы, из большого города; down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города3) down payment первый взнос (напр., при покупке товаров в кредит)4) sport отстающий от противника; he is one down он отстал на одно очкоto be down on smb. сердиться на кого-л.5. verb collocation1) опускать, спускать2) сбивать (самолет, человека)3) осиливать, одолевать; подчинять4) кончать (с чем-л.), разделыватьсяto down tools прекратить работу, забастовать* * *1 (d) вниз2 (n) низшее значение3 (v) падать; снижаться* * *вниз; внизу* * *[ daʊn] n. спуск, падение, крах, нападки, неудовольствие, мяч вне игры, неудача, пушок, пух, безлесная возвышенность, возвышенность, холм* * *вверх-внизвлево-внизвнизвнизувперед-внизвправо-вниздонизудюназабастоватькнизукончатьназемьнападкинаправо-внизнемедленноодолеватьопускатьопущенныйосиливатьослаблениепадающийпадениепоподчинятьразмерасбиватьсверху-внизселоснижатьсяснижениеспускспускатьспускающийсяувариватьсяухудшающийсяухудшение* * *Даун
См. также в других словарях:
ДОЧИТАТЬ — ДОЧИТАТЬ, дочитаю, дочитаешь, совер. (к дочитывать), что. Прочитать до конца, докончить чтение чего нибудь до конца или до какого нибудь предела. Дочитать письмо. Дочитал книгу до середины и бросил. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ДОЧИТАТЬ — ДОЧИТАТЬ, аю, аешь; итанный; совер., что. Кончить читать. Д. книгу. Д. лекцию. | несовер. дочитывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дочитать — кончить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Дочитать — сов. перех. см. дочитывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дочитать — дочитать, дочитаю, дочитаем, дочитаешь, дочитаете, дочитает, дочитают, дочитая, дочитал, дочитала, дочитало, дочитали, дочитай, дочитайте, дочитавший, дочитавшая, дочитавшее, дочитавшие, дочитавшего, дочитавшей, дочитавшего, дочитавших,… … Формы слов
дочитать — дочит ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
дочитать — (I), дочита/ю, та/ешь, та/ют … Орфографический словарь русского языка
дочитать — аю, аешь; дочитанный; тан, а, о; св. что (до чего). Окончить чтение чего л.; прочитать до конца или какого л. предела. Д. книгу до второй главы. Д. письмо до конца. Д. последнюю страницу. Подожди минутку, дочитаю только. ◁ Дочитывать, аю, аешь;… … Энциклопедический словарь
дочитать — а/ю, а/ешь; дочи/танный; тан, а, о; св. см. тж. дочитывать, дочитываться, дочитывание что (до чего) Окончить чтение чего л.; прочитать до конца или какого л. предела. Дочита/ть книгу до второй главы … Словарь многих выражений
дочитать(ся) — до/чит/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Давным-давно (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Давным давно. Давным давно Жанр: пьеса Автор: Александр Гладков Язык оригинала: русский Год написания … Википедия